Atachment
첨부 '1'
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

실수로 세이브를 날리고 시작하는 바람에 많이는 못하고 초반 부에서

나오는 문제만 약간 수정해서 올립니다.

 

현재 코드에서는 이름이 번역 안되고, 텍스트의 길이 조정 불가인데요..

해보니 어느 정도 패턴은 있는 것 같습니다..노가다를 할 수만 있다면요..ㅋㅋ;;

 

r 문자는 대략 다음줄로 넘기는 역활이지만 어쩔 수 없이 번역에도 나온다고 들었는데요

이거 잘 못 지우면 한줄로 다 출력되거나 약간 문제 있더군요.. 스킬 설명의 r은 못지웁니다.

엔터 역할인 모양이에요..

결국 설명 창은 띄어쓰기 이외의 방법으로 늘리면 다음 줄로 넘어가더군요

그것도 첫 문자는 보이지 않아서 이상한 번역이라고 생각했는데 확인하니 가려진 것...;;

그래서  ----- 같은 걸로 넘기면 되겠다 싶었는데 창마다 텍스트 수가 다른 모양이라..ㅋㅋ;;

스킬 명이 잘리거나 정렬이 맞는 것은 원문의 텍스트 수에 맞춰서 출력되는 거라

원문이 두글자인데 3~4 글자로 출력이 채 안되서 잘리는 거구요.. 이것도 아쉽습니다.ㅠㅜ

 

다른 곳에 올라와 있던 디나이 워드랑 사전을 각각 소폭 대폭 수정했는데

문제가 되면 삭제할게요;;

원본 보다 미번역 대사, 스킬명 잘리는 현상 아주 약간 해결되었습니다...

단 설명은 번역만 해보고 잠정 포기네요..;; 줄 맞추는 게 너무 노가다스러워서..ㅋㅋ

 

이거 쓰실거면 필터에

디나이워드 다음 위치에 커스텀 스크립트 추가해주세요..

 

조금 더 코드가 세련되서 나왔으면 좋았을텐데 많이 아쉽네요..ㅋㅋ

전국란스도 그렇고 란스 퀘스트도 그렇고.. 한글화하기 어려워~~ ㅠㅜ ㅋ

 

PS. 혹시 코드를 다룰 줄 아시는 분 있으시면 준한글화 도와주실 수 있나요?ㅋㅋㅋ

* 2011년 3월 30일자로 발효된 공지사항에 의거하여 게시글 제목 원어표기를 추가 하였습니다. *

  • ?
    단무 2012.02.26 11:04
    중간자료라도 매우 감사드립니다.
    능력이 모자라 도움은 어렵겠지만요..ㅡ.ㅜ
  • ?
    보름달처럼 2012.02.27 09:33
    오우 잘쓸께요!! 감사 합니다
  • ?
    juny 2012.03.14 23:43
    감사힙니다....
  • ?
    진규 2012.10.13 16:20
    좋은자료 갑사합니다.

사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 최근 수정일 조회 수
공지 [공지] 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독) Rynie 2011.12.15 2011.12.15 10501
공지 [공지] 저작권 관련 신고사항 M. ARK 2009.08.14 2009.08.14 8963
공지 [공지] 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독! 마이아크 2009.04.25 2011.03.30 10667
1554 사용자 대본 우리에게 날개는 없다 (俺たちに翼はない) 6 file 김전일 2010.04.25 2014.02.15 1262
1553 [공략] [공략]아득히 우러러본, 아름다운 2 frozen 2009.04.01 2009.04.18 1259
1552 기리기리(임시) [ソフトさ~くるクレージュ] R24/7 -Twenty Four/Seven- (크레쥬사의 R24/7 입니다.) file 슾다 2008.10.26 2012.07.03 1258
1551 트레이너/SSG 전극희2 ssg파일입니다 11 file Silent_noise 2010.02.23 2011.02.28 1258
1550 [공략] [공략] 듀얼 세이버 저스티스 공략 1 file 마도사 2008.09.19 2008.10.08 1257
1549 트레이너/SSG 天秤のLa DEA ssg 1.01 -jap- 7 file 크레임 2014.04.26 2014.05.02 1252
1548 게임 관련 SEXFRIEND ~セックスフレンド~ NO DVD 패치, 오마케, 특전 file moss 2013.06.20 2013.06.20 1252
1547 사용자 대본 漆黒のシャルノス~What a beautiful tomorrow~ 사용자 대본입니다. 3 file 슾다 2008.11.23 2009.01.06 1249
1546 사용자 사전 연검소녀/恋剣乙女 2 file kina1 2012.12.22 2012.12.29 1245
1545 트레이너/SSG AVキング ssg[한글] 3 file 뫼비우스v 2009.01.19 2009.05.14 1242
1544 [공략] [공략]夫の前で犯されて… frozen 2009.01.27 2009.01.27 1241
1543 [이용자 자료실] 두병더ADD 14 두병더더 2013.01.26 2013.01.29 1240
1542 기리기리(임시) 醜いオークが、超スゴイ催眠術を身につけちゃいました(못생긴 오크가 매우 대단 최면술을 착용할 버렸습니다! ) ATData 3 file 야이라 2011.11.05 2015.08.03 1239
1541 기리기리(임시) コミュ -黒い竜と優しい王国 100% 기리기리입니다 15 file 후리쥬우 2009.11.02 2012.12.31 1236
1540 사용자 대본 성스녀 ~성노육성학원~ 스즈카루트 2 file ronafe 2014.07.01 2014.07.11 1236
1539 기리기리(임시) 黄昏のシンセミア ATData 입니다. 7 file 페스툼 2010.08.18 2016.05.24 1235
1538 사용자 대본 그리자이아의 과실 (グリザイアの果実) 오프닝 파트 번역 1 file 설치병 2013.01.27 2013.01.27 1235
1537 [공략] [공략]성 노조교 지도실~변태 구속 교육과정(교육과정)~ frozen 2009.03.16 2009.03.16 1233
1536 [공략] [공략]Signal Heart 시그널 하트 2 frozen 2009.09.27 2009.09.29 1233
1535 게임 패치(공식) 霧谷伯爵家の六姉妹 키리야 백작가의 6자매 1.01 패치 file Vortastic 2013.06.11 2013.06.11 1233
Board Pagination Prev 1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 117 Next
/ 117