조회 수 2213 추천 수 2 댓글 9
Atachment
첨부 '1'
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

3장까지 완료 되었습니다 / 2.13


우선 일부 분기에 따라서 발견되지 않는 스트립트 제외하고 보이는 부분은 거의 다 한 것 같군요


번역은.. 기본에 충실하려고 했지만, 꽤나 많은 의역과, 일부 초월 번역 등이 들어가 있습니다


이전에 업로드한 파일에서 꼬여있는 스크립트 정리, 일부 단어 수정 및 말투 등을 매끄럽게 만들었습니다





하아.. 근데 은근히 힘드네요


너무 지쳐요 ㅋㅋㅋ 쉽지 않을 줄은 알고 있었는데, 특히 H씬은.. 반 초월 번역... 해야 되서 더 힘들어요


원래는 약 일주일 전? 정도에 마무리 될 줄 알았는데, 스크립트 정리하고 말투 정리하는 잡다한 작업으로 시간 엄청 걸릴줄 몰랐네요


4장은 할 엄두가 안나긴 하는데.. ㅋㅋ 뭐 암튼 잘 받아서 써주세요  


ps. 심각한 오타및 깨진 글자가 있거나, 일부 라인정리 하다가 실수한 녀석이 있을 수도 있는데,

한글자만 줄 끝에 걸쳐있는 녀석이 보인다 싶으면.. 댓글 달아주시면 감사하겠습니다

==============================================================

음... 그냥 취미삼아 하고 있습니다..


작업은 마무리 될지 안될지 모르겠지만.. 틈틈히 하는편이라 마무리는 기대 안하시는 편이 낫겠지요..


우선 현재 작업은 2장까지는 스토리상 일부 빠진 스크립트도 있겠지만 대충 넣을만한건 다 넣은 것 같습니다


의역이 꽤나 많이 들어갔구요..


일부작업은 매홍님 블로그를 참고하여 작성하였고 비번역 부분은 번역기 + 의역이 사용되었습니다


말투는 매홍님 작업을 기반으로 제가 생각하는 이미지에 따라 일부 수정되었습니다.




天秤のLa DEA가 나온지 오래됐는데 이런 작업이 의미 있을지 모르겠지만 혹시나 필요하신 분들은 사용해 주세요


ps. 3장부터는 번역률을 보장하기 힘드네요.. 일부 단어들은 커스텀딕에서 일부러 제외한 단어도 있는 편이라 제가 가진 개인용사전에 맞춰 작업이 이루어 졌습니다.. 만 차이점이라고 해봤자 일부 이름이나. 고유명사 수준입니다.


작업을 사용하게 허락해주신 매홍님께 감사드리며 블로그의 출처를 달아봅니다.


http://blog.naver.com/bourdon32


마지막으로 다음 3장 작업은 서두르면 빨리 할수도 있겠지만.. 우선 기대는 말아주세요. 게을러서요 ㅋㅋ

  • ?
    우히히히 2015.01.21 22:48
    감사합니다~~
  • ?
    나츠 2015.01.23 17:07
    감사합니다~~! 3장나오길 기대할게요 ㅋㅋ
  • ?
    누룽 2015.01.23 22:12
    감사해요
  • ?
    진군 2015.01.24 16:07
    이제 막 시작했는데 갑사합니다.
  • ?
    공장문닫음 2015.02.05 00:49
    준한글화 쉽지 않으실텐데 엄청난 결단을 하셨군요... 홧팅입니다.
  • ?
    엘스 2015.02.07 17:00
    작... 업이 대충 마무리 되는군요 오늘 내일 내에 3장 나올거 같아요, 실은 3장까지는 진작 끝냈는데, 기존 작업을 매끄럽게 해볼까하다가, 조금 손을 보다 보니 그게 생각보다 할게 많네요
  • ?
    리짱 2015.02.08 10:56
    파이팅입니다!
  • ?
    누룽 2015.02.13 01:27
    고생 많으시네요.
    힘내시길~
  • ?
    단무 2015.02.13 08:24
    감사합니다

사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 최근 수정일 조회 수
공지 [공지] 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독) Rynie 2011.12.15 2011.12.15 8534
공지 [공지] 저작권 관련 신고사항 M. ARK 2009.08.14 2009.08.14 6934
공지 [공지] 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독! 마이아크 2009.04.25 2011.03.30 8622
801 사용자 사전 [BaseSon] 真・恋姫†無双 ~乙女繚乱☆三国志演義~ (진연희무쌍 이름파일 - by 칼린츠4) 10 file 마이아크 2009.05.12 2012.07.05 2393
800 기리기리(임시) 少女剣士秋月蓮の押しかけ孕嫁生活 atdata 2 file darkman 2009.05.16 2009.05.17 369
799 사용자 사전 [ザウス] 聖なるかな -The Spirit of Eternity Sword 2- (세이나루카나 기술명/전투대사) 3 file 冒險家 2009.05.17 2012.07.03 1128
798 기리기리(임시) [ATData] とらぶるHOME!~義理の母と妹は恋敵~ 6 file 류제로 2009.05.17 2009.08.07 965
797 기리기리(임시) [ATData] 魔王ト聖女~呪ワレシ淫辱ノ輪廻~ 3 file 류제로 2009.05.23 2009.05.24 799
796 기리기리(임시) [080731] るいは智を呼ぶ (루이는 토모를 부른다) 15 file 쥬다스 2009.05.24 2012.11.27 2008
795 사용자 대본 [080725] 霞外籠逗留記 (하외롱체류기) file 쥬다스 2009.05.24 2009.05.24 548
794 사용자 사전 [Axis] くるくるくーる, [すみっこ] 絶対可憐!お嬢様っ, [SkyFish] Primary(プライマリー) ~Magical★Trouble★Scramble~, [Rosebleu(ロゼブル)] Stellar☆Theater(ステラ☆シアター), [ハイクオソフト] さくらさくら (6월신작 사용자 사전 몇가지) 4 file DARK기어 2009.07.07 2012.07.03 1189
793 기리기리(임시) 姫様ご命令を!(공주님 명령을!) 100%(?)파일 2 file ....... 2009.07.07 2009.07.08 795
792 기리기리(임시) 妻買い-ツマガイ- 100%(?)파일 2 file ....... 2009.07.07 2009.07.18 412
791 기리기리(임시) 姫さまはプリンセス 100% ATData 파일입니다. 1 file 후회없이 2009.07.11 2009.08.07 638
790 기리기리(임시) [BABEL] ツンデレな妹 (츤데레 여동생 ATData 파일입니다.) 3 file 후회없이 2009.07.11 2012.07.03 688
789 기리기리(임시) [ゆずソフト] 天神乱漫 LUCKY or UNLUCKY!? (천신난만 100% 기리기리 데이터 파일입니다.) 10 file 후회없이 2009.07.11 2015.06.20 1970
788 사용자 사전 Princess Party(프린세스 파티) 3 file primula 2009.07.14 2009.07.27 573
787 기리기리(임시) オタキバ 시리즈 키리 앤진 file 돈얄 2009.07.16 2009.07.16 276
786 기리기리(임시) さくら さくら[벚꽃벚꽃] ATData 입니다 5 file 마왕씨 2009.07.17 2009.07.30 542
785 기리기리(임시) クリムゾン・レーキ 99% ATData 입니다. 1 file 후회없이 2009.07.17 2009.07.18 449
784 사용자 사전 [ALICESOFT] RanceVI -ゼス崩壊- (란스6 사용자 사전입니다(090824)) 4 file 일격살충 2009.07.24 2012.07.03 1612
783 기리기리(임시) [ATData][090724][Lilith Pixy] Tentacle and Witches 6 file 리쿰 2009.07.26 2019.12.10 1359
782 기리기리(임시) クレナイノツキ 100% ATData 파일입니다. 4 file 후회없이 2009.07.27 2009.09.19 505
Board Pagination Prev 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 48 Next
/ 48