Atachment
첨부 '1'
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

사용자사전다운로드: CustomDic.txt

---------------------------------------------------------------------

수정 사항

----------------------------------------------------------------------

8월13일 10:55

 [ドS를 초S → 극S로 변경]

 (도S자체가 극악의 사디스트를 말하는거다보니 생각해보니 간단하게 표현한 (초)보다는

극 사디스트를 뜻하는 (극)쪽이 어울릴 듯 해서요

[일부 빠진 캐릭터들 이름 추가]

[요역수정:倉端 (쿠라바타) →(쿠라하시)]

8월13일 11:50

[기존에 추가한 일부 대사 수정 및 단어 추가]

8월14일 2:20

[일부 대사 수정 및 단어 추가]

[아즈사가 미우를 부를떄의 "미우짱"추가]

8월14일 10:55

[일부대사 및 단어추가]

8월15일 3:12

[오역수정 (츠키나학원 → 츠키나가학원)]

[단어 및 대사 추가]

8월17일 3:30

[단어 및 대사 추가]

8월28일 9:55

[단어 및 대사 추가]

[요역수정:(淡路) 아화지 → 아화자]

8월31일 7:20

[단어 및 대사 추가]

[이름추가 金脇健介(카네와키 켄스케)]

9월1일 7:10

오역수정 直太(나오토 → 나오타](지적해주신t_bulgujah님 감사드립니다)

[단어추가]

 

ps.챕터 3-1 선택지 부근 진행 오류 피시님이 해결 해주셨습니다

그러므로 다시 작업진행

(단.선택지는 9글자 제한)

--------------------------------------------------------------------

 

코드 게시물에 있는건 일단 급조해서 만든거라  조금씩 업데이트 될 수 있습니다

제목의[]칸에 수정날자가 들어가며  더 이상 수정사항이 없을떄는

[최종수정]이라는 말이 들어갑니다

단.언제 업데이트 죌지는 불명 입니다

일단 당장 플레이하는데에 불편함이 없이 이름은 겟츄에 없는

캐릭 몆명도 넣어서 수정해뒀습니다

----------------------------------------------------

영양가라고는 1%도 없는 잡담

--------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

童貞坊や는 童貞(동정)과坊や(세상물정을 모르는 남자아이)라는 뜻으로 번역기로 번역되면 (동정아기)로 번역하는데

이 부분에서 미우가 음성상으로는 "체리보이"라고 말하고 있습니다

체리보이는  "동정인 남자아이"를 뜻하는 말로 대부분 여자가 동정남자를 부를떄 쓰입니다

그래서  커스텀딕에도 "체리보이"로 해두었습니다

왜 체리보이 라고 하는지는  공개적으로 말하기에는 좀 그러므로

혹시 궁금하신분은 B형H계라는 애니를 보시면 아주 조금 이라면 이해 하실 수 있을겁니다

간추려서 말하면 "동정남"이라는 유명한 단어가 있지만요 (이미 정답)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 2-2 에서 모토키가 기숙사에 들어왔을떄 주인공과 관계를 오해해서  에리나가 놀려먹는 부분(스크린샷)

 공격/수비의 원문은 공격하다(攻) 받아들인다라는 의미의受)지만

여기서 말하는 의미는 동인녀들이 말하는 BL관련 커플링을 말할떄 쓰는 말로

 공(공격)/수(수비)를 말하는겁니다

평범하게 노멀로 말하자면 공격하는 쪽 (남자역활) 받아들이는쪽(여자역활)라는 의미가 되겠습니다

성격에 따라 (완공.강공.약공.약수.꽃수.완수)라는 표현들이 있습니다

그리고 ノンケ受け라는 단어는 (논케수)라고 번역 해 두었는데

이것도 동인녀들이 BL커플링을 표현할떄 사용하는 단어 중 하나 입니다

ノンケ受け의 ノンケ(논케)는  일반인(평범하게 이성을 좋아하는 사람)을 뜻 합니다

거기 앞에 위에 말한 BL커플링을 말할떄 수는 (수 (받아들이는 쪽)이 합쳐진것이니 뜻은 이해가시죠?

---------------------------------------------------------------------------------------------

ドヤ顔(라는 단어는 일본어 그대로 읽으면 (도야가오) 라고 읽습니다

이 단어는 상황에 따라 꽤 비슷하지만 여러가지로 해석이 되는데

이 번역을 할떄 당시 대사 상황은 모토키가 자신은 동성을 좋아한다고

자랑스럽게 말하고 난 후의 대사이므로"의기양양한 표정"이라고 번역했습니다

--------------------------------------------------------------------------------------

챕터2-4에서 나오토와 통화중인 유우토방에 들어온 에리나와 대화중에
未通娘(오보코)라는 말이 있습니다
커스텀딕에는 (숫쳐녀)라고 해두었습니다만
정확한 뜻은 남자와의 경험이 없는 여자라는 뜻 으로
(동정녀)라고도 번역할 수 있습니다
다음 대사에 유우토가 (일본인도 자주 쓰지 않는 말을..)이라고 했는데
이건 일상생활에서 서슴없이 쓰는 말이 아니기 떄문입니다
똑같은 의미의  生娘(키무무스메)라는 단어가 있습니다

--------------------------------------------------------------------------------------
챕터2-4에서 번역기버전으로(참치녀)라고 번역되는
マグロ女는 그대로 읽으면 (마구로온나)라고 읽습니다
뜻은 건전하게 말하면 청순하고 순진무구한 여자를 뜻 합니다
건전하게 말하지 않는다면 너무 순진해서 지식이 없고 저항이 없어서
서로 그것을 할떄 남자쪽에서 올 리드를 해야하는 여자를 뜻 하기도 합니다

-------------------------------------------------------------------------------------

今日は는 히라가나로 쓰면

  • profile
    유현 2012.08.14 00:01
    수고하셨습니다
  • ?
    냘미 2012.08.15 05:36
    새벽에 뒤적거리다가 보게되네요 수고하셨습니다 ^ ^
  • ?
    코코헥마티아르 2012.08.15 21:32
    수고하셨습니다^^.
  • ?
    아리시엘 2012.08.18 16:06
    수고하셨습니다!
  • ?
    st_bulgujah 2012.08.31 20:19
    直太는 나오타로 읽힙니다. 나오토는 보통 直人. 캐릭터도 자기 이름을 나오타라고 하더군요.
  • profile
    sizukana 2012.09.01 18:37
    지적 감사합니다
    지적해주신대로 人은 (토)로 쓰는건 알고 있긴 한데
    그 친구 캐릭터 이름은 당시 코드 테스트할떄
    음성에 의존해서 적어 넣은걸로 기억하는데
    말씀하신 장면에서 처음 빠르게 말핢때(타)를 (토)로
    들어버려서 의문도 안 가지고 다르게 읽나 해서
    적어넣었던거롤 기억 합니다
    지금 답글 확인하고 프롤로그부분 다시 들어보니
    말씀대로 (나오타)라고 하는군요
    다음 수정시에 고쳐두도록 하겠습니다
  • ?
    음냐 2013.01.24 01:13
    님 혹시 at코드 아시는지? 올리신분이 삭제하신건지 모르겟는데 검색해도 at코드가 안나오더라고요
  • ?
    우라라란 2013.01.25 21:10
    오늘딱 시작하는데 올라와있네요 감사합니다.

사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

  1. 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독)

    Date2011.12.15 Category[공지] ByRynie Views10534
    read more
  2. 저작권 관련 신고사항

    Date2009.08.14 Category[공지] ByM. ARK Views8996
    read more
  3. 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독!

    Date2009.04.25 Category[공지] By마이아크 Views10705
    read more
  4. DRACU-RIOT!(ドラクリオット 사용자사전 [수정: 9월1일 7시10분]

    Date2012.08.13 Category[AT자료실] Bysizukana Views1341
    Read More
  5. ボクの彼女はガテン系 엘프 신작

    Date2011.12.13 Category사용자 대본 By닉네임* Views1340
    Read More
  6. [ATData] エルフ姫ニィーナ~受胎蹂躙~

    Date2008.12.21 Category기리기리(임시) By류제로 Views1332
    Read More
  7. 신의 랩소디(神のラプソディ) 사용자 사전입니다.(06.26)

    Date2015.06.17 Category사용자 사전 By곤약 Views1330
    Read More
  8. 創刻のアテリアル(창각의 아테리얼) 사용자사전입니다.

    Date2014.02.24 Category사용자 사전 Byzaka Views1326
    Read More
  9. D.C.III~ダ・カーポIII~(다카포3) 커스텀딕

    Date2012.07.02 Category사용자 사전 By자본주의자_ Views1324
    Read More
  10. 11eyes(1.01버전) ATData 파일

    Date2009.08.11 Category기리기리(임시) By스구루 Views1311
    Read More
  11. [サボテン] 淫乱勇者セフィのRPG ~世界を救うえっちな冒険!?~

    Date2013.03.07 Category사용자 사전 By불량하로 Views1308
    Read More
  12. 對魔忍アサギ 完全版

    Date2009.01.11 Category기리기리(임시) By첫눈 Views1304
    Read More
  13. 전극희3 (戦極姫3 ~天下を切り裂く光と影~) 사용자사전

    Date2011.07.04 Category사용자 사전 By성우겅 Views1288
    Read More
  14. [ライアーソフト] 漆黒のシャルノス ~What a beautiful tomorrow~ (칠흑의 샤르노스 플레이완료 밑 이름번역판[네타x])

    Date2008.12.02 Category사용자 사전 By제로시엘 Views1287
    Read More
  15. 천신란만 天神乱漫 LUCKY or UNLUCKY!? kirikiri 100% data

    Date2009.08.14 Category기리기리(임시) By월희 Views1285
    Read More
  16. 우리에게 날개는 없다 (俺たちに翼はない)

    Date2010.04.25 Category사용자 대본 By김전일 Views1264
    Read More
  17. [ソフトさ~くるクレージュ] R24/7 -Twenty Four/Seven- (크레쥬사의 R24/7 입니다.)

    Date2008.10.26 Category기리기리(임시) By슾다 Views1258
    Read More
  18. 漆黒のシャルノス~What a beautiful tomorrow~ 사용자 대본입니다.

    Date2008.11.23 Category사용자 대본 By슾다 Views1251
    Read More
  19. 연검소녀/恋剣乙女

    Date2012.12.22 Category사용자 사전 Bykina1 Views1248
    Read More
  20. 醜いオークが、超スゴイ催眠術を身につけちゃいました(못생긴 오크가 매우 대단 최면술을 착용할 버렸습니다! ) ATData

    Date2011.11.05 Category기리기리(임시) By야이라 Views1241
    Read More
  21. コミュ -黒い竜と優しい王国 100% 기리기리입니다

    Date2009.11.02 Category기리기리(임시) By후리쥬우 Views1238
    Read More
  22. 黄昏のシンセミア ATData 입니다.

    Date2010.08.18 Category기리기리(임시) By페스툼 Views1238
    Read More
  23. 그리자이아의 과실 (グリザイアの果実) 오프닝 파트 번역

    Date2013.01.27 Category사용자 대본 By설치병 Views1237
    Read More
Board Pagination Prev 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 48 Next
/ 48