조회 수 30043 추천 수 8 댓글 38
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄


나온지 오래된 게임이지만

100%한글화가 아니면 플레이하지 않겠다는 친구용으로 제작했는데 친구만 주기 너무 아까워서 올립니다.

부족한 실력이지만 99%이상 한글화가 되어있습니다.

두서없이 작업한 관계로 오역이나 미번역이 있을 수 있으므로 피드백을 해 주신다면 감사하겠습니다.

간간히 작업한 것이라서 통일성이 없을지도 모릅니다.(특히 H씬)

제가 직역을 좋아해서 직역에 가까운 번역을 했습니다만 의미가 통하지 않거나 매끄럽지 못한 부분은 의역을 했습니다.

특이한 말투를 사용하는 애들은 제 개인적인 판단으로 말투를 조정했습니다. 예)페리,쿡,코페르니쿠스,카이사르 등등

고유명사 같은 경우에는 한국에 잘 알려진 건 자주 쓰는 용어를 사용했고 전혀 안 쓰이는 용어는 원어에 가깝게 바꿨습니다.(예)알려지지 않은 발키리 이름 같은 것들)

사용자사전은 크로키북님, 리베라타님,아마노코즈에님,데스타님이 올려주셨던 것들을 활용했습니다. 그분들께 감사드립니다.


사용방법

at코드는 코드센터에 올라와있는 걸 사용했습니다.

커스텀딕.txt를 기반으로 한 번역이 아니고

커스텀스크립트auto.txt를 기반으로 했기 때문에

필터옵션에서 CustomScript가 CustomDic보다 위에 올라와 있어야 합니다

커스텀스크립트가 우선 번역을 하고, 자주 나오는 단어를 커스텀딕이 보강하는 방식입니다.

그리고 CustomScript는 읽기 옵션이어야 합니다.

그리고 픽스라인 옵션은 지웠더니 문제가 발생해서 픽스라인을 넣어야 번역이 제대로 될 겁니다

(혹시 해결방법이 있으시다면 알려주세요. 제가 기술적인 부분에는 까막눈이라서요)

필터옵션은 아래와 같이 입력하시면 됩니다


 Fixline{},CustomScript{Read},CustomDic{CDic}





첨부된 --------->ATData  받으셔서 ATData 폴더에 푸시면 되고

파일내용은

CustomDic.txt

CustomScript_Auto.txt

_filter.txt

b_filter.txt

CSList.tmp

DenyWord.ini

Fixline.dat

Kofilter.dat


이렇게 구성되어 있는데

커스텀딕과 스크립트 2가지를 제외하고는 사실 어디에 쓰이는 건지 모릅니다...

먼저 올려주셨던 분들 꺼로 마냥 게임을 하다가 어느날부터 작업한 것이라서..저 까막눈..

커스텀딕과 스크립트 2가지만 카피해서 쓰실 수도 있겠지만 전체가 필요한 분이 계실지도 몰라서 다 올렸습니다.

오류 없이 잘 돌아갔으면 좋겠네요.


주의: 윈7 64  영웅전희 gold 1.03c으로 작업했습니다. 그 이외 버전은 시험해 보지 않았습니다.





쿠 훌린 일격필살 샷


메뉴조차 읽기 싫어하는 친구를 위해서 게임에 첨부된 이미지를 편집해서 초간단메뉴얼 하나 만들었습니다. JPG 3장짜리입니다.

올리고 보니 병력증강과 보충이 뒤바꼈네요.


잘 모르시는 분들이 몇몇 계시는 것 같아서 추가합니다.

우선 아랄트랜스 사용법은 필히 숙지하셔야 합니다

안 된다는 분들은 코드게시판에 있는 영웅전희 Gold코드를 적용하셔서 번역이 되는지 우선 확인하시길 바랍니다

그리고 몇가지 주의사항을 체크해보자면

1.코드게시판의 코드적용하기를 잘 따랐는지 아닌지 확인.

2.어플로케일로 실행했는지 안 했는지 (전 어플로 안 해도 잘 되더군요)

3.게임폴더명이 영문으로 되어있는지 (한자나 일본어면 안 되는 경우가 있다네요)




14.12.12 오타 및 샴발라 몹 수정

14.12.15 수정작업은 여기까지만 하겠습니다. 체크하다 보니까 끝이 없네요. 클레임이 들어오지 않는 한 여기까지만 할게요

               이상한 문장이 있으면 고쳐서 하시면 되겠습니다.

               그리고 수정 및 배포는 자유입니다.

15.01.25 난이도 선택에서 팅기신다는 분이 계셔서 난이도 선택문을 누락시킨 게 문제인가 싶어서 문장을 추가했습니다.


"3599165547" "ゲームを <FONT style='ImpotantName'>ノーマルモード</FONT> で始めます。<BR>よろしいですか?" "게임을 <FONT style='ImpotantName'>노멀 모드 </FONT> 로 시작합니다<BR>괜찮겠습니까?"


위와 같은 난이도 선택 문장 4종류를 추가해서 새 파일을 올렸는데요

새로 올린 파일로도 안 되시는 분들은 영웅전희 CustomScript_Auto.txt 파일을 여시고 최하단 문장 4종류를 수정해 보시기 바랍니다.

예제)

"3599165547" "ゲームを <FONT style='ImpotantName'>ノーマルモード</FONT> で始めます。<BR>よろしいですか?" "게임을 <FONT style='ImpotantName'>노멀 모드 </FONT> 로 시작합니다<BR>괜찮겠습니까?"                

를---------아래와 같이---------> 

"3599165547" "ゲームを <FONT style='ImpotantName'>ノーマルモード</FONT> で始めます。<BR>よろしいですか?" "게임을 노멀 모드로 시작합니다<BR>괜찮겠습니까?"


수정된 문장은  폰트 스타일에 관한 게 다른데, 혹시나 저게 안 먹혀서 팅기는 걸지도 모르니까 문장 4개(노멀,하드,매우하드,악몽) 전부 수정해 보세요.

아...하지만 저것 때문에 안 되는 거라면 다른 모든 FONT style='ImpotantName'문장을 지워야 하는 게 아닌지....아아 절망..

난이도 선택 확인 문장과 동시에 팅김 문제 명확한 해결법을 아시는 분 도움좀...


그리고   영웅전희 코드게시판<--- 여기 가면 실행방법/파일 자세하게 있고 오류에 관한 질문/답 왠만하면 리플에 다 있어요.

우선 저기부터 참고하세요 저 진짜 기술적인 거 잘 몰라요.




              







사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 최근 수정일 조회 수
공지 [공지] 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독) Rynie 2011.12.15 2011.12.15 12479
공지 [공지] 저작권 관련 신고사항 M. ARK 2009.08.14 2009.08.14 11025
공지 [공지] 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독! 마이아크 2009.04.25 2011.03.30 12700
941 준한글화 레콘키스타 (レコンキスタ) 준한글화 수정판(2021.09.01.)입니다. TDN99 2021.09.01 2023.04.13 1252
940 준한글화 청춘 프레자일((青春フラジャイル) 본편 준한글화 파일입니다(Part 1/3 - v1.02 - 20. 10. 24) 3 kelvin 2020.08.25 2023.02.02 1643
939 준한글화 가족계획 RE: 자아내는 실 (가족계획 리메이크) 준한글화 (재업로드) 19 file 메디나 2014.08.30 2022.11.06 7466
938 준한글화 아오이토리(アオイトリ) 준한글화 파일입니다(Part 1/3 - v1.102. 20. 10. 24) 29 kelvin 2017.08.15 2022.10.21 8342
937 준한글화 청춘 프레자일((青春フラジャイル) 본편 준한글화 파일입니다(Part 3/3 - v1.02 - 20. 10. 24) 1 kelvin 2020.10.18 2022.01.29 983
936 준한글화 [160325] [シルキーズプラス WASABI] あけいろ怪奇譚 준한글화 (1/2) 2 papapazone 2018.12.30 2022.01.13 4998
935 준한글화 [160325] [シルキーズプラス WASABI] あけいろ怪奇譚 준한글화 (2/2) file papapazone 2018.12.30 2022.01.10 2049
934 준한글화 [150724]하피메아 W팩(ハピメア Wパック) FD 준한글화(수정) 1 COQ 2021.10.16 2021.12.03 679
933 준한글화 [150724]하피메아 W팩(ハピメア Wパック) 본편 준한글화 (수정) 2 COQ 2021.01.19 2021.12.03 1224
932 준한글화 레콘키스타 (レコンキスタ) · 준한글판 21 file 라파에 2010.02.06 2021.09.01 9039
» 준한글화 영웅전희 GOLD 1.03C 99% 한글화 英雄*戦姫GOLD 38 file 어금니 2014.12.11 2021.02.18 30043
930 준한글화 [051125] 차륜의나라, 해바라기의 소녀 (車輪の国, 向日葵の少女) 준한글화 8 file 약수 2018.07.29 2021.01.03 2907
929 준한글화 청춘 프레자일((青春フラジャイル) 본편 준한글화 파일입니다(Part 2/3 - v1.02 - 20. 10. 24) kelvin 2020.09.27 2020.10.24 599
928 준한글화 아오이토리(アオイトリ) 준한글화 파일입니다(Part 3/3 - v1.102. 20. 10. 24) kelvin 2019.08.23 2020.10.24 1577
927 준한글화 아오이토리(アオイトリ) 준한글화 파일입니다(Part 2/3 - v1.102. 20. 10. 24) kelvin 2020.09.27 2020.10.24 729
926 준한글화 アマツツミ(아마츠츠미) 준한글화입니다(Part 4/4 - v2.032. 20. 10. 24) 3 kelvin 2016.12.25 2020.10.24 4946
925 준한글화 アマツツミ(아마츠츠미) 준한글화입니다(Part 3/4 - v2.032. 20. 10. 24) kelvin 2020.09.27 2020.10.24 641
924 준한글화 アマツツミ(아마츠츠미) 준한글화입니다(Part 2/4 - v2.032. 20. 10. 24) kelvin 2020.09.27 2020.10.24 668
923 준한글화 アマツツミ(아마츠츠미) 준한글화입니다(Part 1/4 - v2.032. 20. 10. 24) 17 kelvin 2016.12.25 2020.10.24 13521
922 준한글화 크로노클락(クロノクロック) 준한글화 파일입니다.(Part 1/3 - v0.704. 20.10.24) 6 kelvin 2017.04.24 2020.10.24 4952
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 48 Next
/ 48