viorate님이 올려주신 사전에 추가한 형식입니다.
약 3장까지 진행하면서 추가한 단어들입니다.
이상하게 카타가나로 적은 단어들이 많아서 번역이 잘 안되는 경우가 많아 추가한게 많네요.
일단 3장까지 나온 기술명과 마신 이름, 캐릭터 이름, 지명은 번역되어 있습니다.
즐거운 시간 되세요.
하다가 많이 추가하게 되면 다시 파일 업데이트 하겠습니다.CustomDic.txt
6장 정도까지 진행되었습니다.
용량은 2배 정도가 되었습니다.
첨부 '1' |
---|
viorate님이 올려주신 사전에 추가한 형식입니다.
약 3장까지 진행하면서 추가한 단어들입니다.
이상하게 카타가나로 적은 단어들이 많아서 번역이 잘 안되는 경우가 많아 추가한게 많네요.
일단 3장까지 나온 기술명과 마신 이름, 캐릭터 이름, 지명은 번역되어 있습니다.
즐거운 시간 되세요.
하다가 많이 추가하게 되면 다시 파일 업데이트 하겠습니다.CustomDic.txt
6장 정도까지 진행되었습니다.
용량은 2배 정도가 되었습니다.
자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독)
저작권 관련 신고사항
사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독!
[Key] リトルバスターズ!エクスタシー (리틀버스터즈 EX 준한글화 ver1.10)
파스텔 챠임3(パステルチャイム3) 사용자 사전
フォセット(포세트)- Cafe au Le Ciel Bleu
ぜったい遵守☆強制子作り許可証!!
시계장치의 레이라인2(時計仕掛けのレイライン-残影の夜が明ける時-) 사용자 사전
ぜったい遵守☆強制子作り許可証
カーラ The Blood Lord ATData
Rewrite 코드기념 사용자 사전
[Parasol] でりばらっ! -deliverance of strays-
[ハイクオソフト] さくらさくら
[Key] リトルバスターズ!エクスタシー (리틀버스터즈 EX 준한글화 ver1.00)
밤하늘의 메모리아 사용자사전
[ソフトハウスキャラ] 문을 지키는 일 (門を守るお仕事) 사용자사전
프린세스키스(プリンセスキッス!) 사용자 사전
얀데레(やんデレ) ATD데이터
놓아둘곳이 없어(置き場がない) 및 팬디스크 사전입니다.
メモリア (메모리아) 사용자 사전입니다.
그리자이아의 과실 (グリザイアの果実) 오프닝 파트 번역
차륜의 나라, 해바라기 소녀(車輪の国、向日葵の少女) 이름
車輪の國、向日葵の少女(차륜의나라, 해바라기의 소녀) ATdata★
감사합니다. 그런데 정작 자료를 첨부 안하신거 같네요 확인부탁드립니다.