Atachment
첨부 '1'
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

아도라님이 올려주신 사전에, 공략위키 보고 기술명 추가한 버전입니다.

최대한 짧게, 그리고 의미에 맞도록 제 마음대로(뭥미?) 번역했습니다.

그 밖에 제 나름대로 수정한 것도 있습니다.

특히 정령왕녀 피니리의 이름이 피2리로 나오는 문제해결했습니다.

이름 중간에 있는 ニ가 한문의 二(둘 이)더군요. 도대체 에우슈리 텍스트 담당한 놈이 누군지...-_-;



--------------------------------------------------------------------------------------------

※아도라님께서 기존에 올리신 사용자 사전과 살짝 다른 점


(1)쿠렐->크렐, 쿠레안느->크레안느 등 서양 외래어 계통의 특정 고유명사가 살짝 발음이 다른 경우가 있습니다.


(2)제가 주로 손 본 스킬명의 경우, 특히 우리말로 풀어서 해석한 것보다 짧게 줄이거나, 한자어로 직역한 경우가 더 많습니다.


이유는 최대한 짧아야 전투시 스킬 선택지나, 스킬아이콘에서 이름이 다 표시될 수 있기 때문에 그랬습니다.

예를 들어 사에라브의 "焔より出でし三尾"라는 스킬은 제대로 번역하면 "불꽃을 일으키는 세 개의 꼬리"인데,

너무 길어서 "불꽃을 일으키는"까지 표시되고 짤립니다.


그리고 번역하기 애매해서 그대로 표기한 경우도 많습니다.

아도라님께서 예를 드신 뇌룡쌍조아의 경우, 이전단계의 기술이 "뇌룡조아"인데 제대로 번역하면 "뇌룡의 이빨과 엄니"입니다.

(번역기로 하면 뇌룡마수가 됩니다. 爪牙가 마수-사악한 손길이라는 의미가 더 우선되더군요)

근데 이게 발전해서 뇌룡쌍조아가 되니, 이걸 어떻게 번역해야할지 모호해집니다.

그냥 때린다는 식의 표현을 하자니, 이빨과 엄니라는 표현이 그냥 죽어버리죠.

그래서 한문으로 의미를 유추할 수 있도록 한자어로 그대로 번역했고, 이런 식으로 번역된 스킬명이 꽤 많습니다.


마지막으로 제 기준으로 이게 더 멋지다고 생각해서 그렇게 번역한 경우도 꽤 많습니다.(어이어이)

--------------------------------------------------------------------------------------------



p.s 문제가 있거나 잘못된 부분은 댓글을 달아주시면 수정하겠습니다.



※5.29 - 각 장별 제목, 맵 명칭 대폭 추가. 그 외 소소한 아이템&몬스터&스킬 명칭 수정 및 추가.

※6.09 - 몇가지 번역상의 오류 정정.


사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 최근 수정일 조회 수
공지 [공지] 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독) Rynie 2011.12.15 2011.12.15 10522
공지 [공지] 저작권 관련 신고사항 M. ARK 2009.08.14 2009.08.14 8990
공지 [공지] 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독! 마이아크 2009.04.25 2011.03.30 10695
861 기리기리(임시) Distance [100% & 이름변경 ATdata] 2 file 봄반디 2009.09.22 2009.10.17 400
860 사용자 사전 あさき、ゆめみし CustomDic 입니다. 3 file melancholy 2009.10.14 2009.10.17 328
859 기리기리(임시) [norn]麗しの聖女神セシルを救う中出し新婚生活!~甘えていいから…貴方の子種をたくさん子宮に注いで?~ 4 file NC 2009.10.02 2009.10.17 466
858 기리기리(임시) 11eyes(1.01버전) ATData 파일 6 file 스구루 2009.08.11 2009.10.21 1311
857 기리기리(임시) WLO世界恋愛機構-LLS- 100% & 이름변경 ATdata 4 file 봄반디 2009.10.17 2009.11.01 716
856 기리기리(임시) LILITH-IZM02~中出し/孕ませ編~ 2 file 우루룽 2009.01.07 2009.11.01 1665
855 기리기리(임시) 斬死刃留(참사인류) ATDATA 및 전용사전 3 file 은수저군 2009.11.06 2009.11.08 578
854 기리기리(임시) 觸手少女 6 file 실군 2008.08.27 2009.12.13 2211
853 사용자 사전 忍流(시노비류) 주요인물 이름, 지명, 닌자세력이름, 가문이름 커스텀딕입니다. 18 file 월광화 2009.12.17 2009.12.23 1363
852 기리기리(임시) こんな娘がいたら僕はもう 1.03최종버전 3 file Sils 2009.12.23 2009.12.23 436
851 사용자 사전 인의 없는 소녀(仁義なき乙女) CustomDic 입니다 4 file melancholy 2009.11.28 2009.12.24 399
850 기리기리(임시) 朝からずっしりゥ♥ミルクポット 3 file 유르_리샤 2009.01.04 2010.01.01 978
849 사용자 사전 神楽道中記 카구라도중기 5 file 실군 2009.08.24 2010.01.01 556
848 기리기리(임시) ようこそ♪ セールア学園中出しフェスティバル 회상 100% ATdata 3 file 봄반디 2009.12.31 2010.01.02 517
847 기리기리(임시) 不法挿入-生簀の住人- 본문, 회상 ATData 3 file roman 2010.01.03 2010.01.04 392
846 기리기리(임시) ねこマタ~くろねこ編~ ATData 4 file Sils 2009.12.01 2010.01.09 274
845 기리기리(임시) [ATDATA][080321]あねてぃ!? 3 file 리쿰 2008.12.13 2010.01.26 1022
844 기리기리(임시) やんデレ 5 file 기사아돌 2010.01.23 2010.01.27 440
843 기리기리(임시) 桜吹雪~千年の恋をしました~ 100% ATData 입니다. 3 file 후회없이 2009.08.08 2010.02.11 398
842 기리기리(임시) 保健室の優しい授業(양호실의 상냥한 수업) ATDATA 5 file 암흑마제 2010.01.13 2010.02.12 514
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 48 Next
/ 48