Atachment
첨부 '1'
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

란스 6 사용자 사전을 만들다가 무심코 만들어 버렸습니다.

발음이나 뜻 보다는 게임에 사용된 원 재료를 살리려고 노력했기 때문에(각종 패러디 등) 번역의 정확도는 장담할 수 없습니다.
(근데 정작 정로환->세이로간->세색암 같은 몇몇 직역하기 어려운 재료는 기존 플레이어 분들이 헷갈릴까봐 그냥 남겨뒀습니다. 멋지게 초월 번역할 실력은 없고 해서 뭔가 어중간한 결과물이 나왔습니다.)

대부분의 내용이 게임을 새로 시작해야 적용됩니다.

번역은 아이템과 아이템 설명, 스킬, 지명, 오리지널 무장 위주로 되어 있으며, 대사는 아직 번역하지 않았습니다.(시간나면 업데이트 할 지도 모릅니다) 기존 사용자 사전의 내용을 추가하셔서 사용하시는 게 좋을 것 같습니다. 범용 무장의 이름은 새로 시작할 때마다 새로 생성되기 때문에 번역하지 않습니다.

약간의 문제가 있는데, 게임 상에서 병력 윈도우를 열면 나오는 캐릭터 일람에서 이름이 잘립니다.

이 문제는 이전에도 사용자 사전 제작자 분들이 신경을 쓰셔서 해결이 되었는데, 전 전혀 신경을 쓰지 않았습니다...기 보다는 제가 성이나 이름 한 쪽만 표시하도록 하는 게 싫어서 아예 잘리게 냅뒀습니다. 제가 이런 사소한 데 목숨 거는 스타일이라서;;;

그래서 이 사용자 사전을 좀 더 편하게 이용하시려면 약간의 편집이 필요합니다.

텍스트 파일에 무장들 이름만 모아놓은 부분이 있습니다. 여기서 무장의 성과 이름이 붙어있는 것들을 골라 글자 수를 줄여주시면 됩니다.

예를 들어,
山県昌景    야마가타 마사카게  ->山県昌景   마사카게
山県 昌景   야마가타 마사카게  ->山県 昌景  야마가타 마사카게(그대로)
이런 식으로요.

글자 수는 무장 일람에서는 6자, 왼쪽 위 화면의 무장 상세 설명에서는 8자 까지 표시가 됩니다. 띄어쓰기를 포함해서요. 폰트 크기를 줄이면 더 표시될지도 모르겠네요.

이런 불편한 사용자 사전을 만들어서 죄송합니다(_ _)

* 2011년 3월 30일자로 발효된 공지사항에 의거하여 게시글 제목 원어표기를 추가 하였습니다. *

  • profile
    Hide_D 2009.07.29 03:25
    ATCode에 동봉된 사용자 사전에 비해서 이것이 더 좋은가요?
  • ?
    일격살충 2009.07.29 03:28
    좋은지 어떤지 제작한 저는 판단할 수 없는 문제네요.

    전 다만 원작의 패러디를 최대한 살려보려 노력했을 뿐, 게임 내용의 이해에 어느 쪽이 도움이 될 지는 잘 모르겠습니다.
  • ?
    월광화 2009.07.29 05:53
    수고하셨습니다
  • profile
    카즈쨩 2009.07.29 12:20
    헉 수고하셨숩니다~
  • profile
    따뜻한겨울 2010.03.31 18:20

     그저 감사히...

  • ?
    파워워드 2010.08.24 20:40
    좋은자료 감사합니다. 일단 집어 넣어봐야겠네요.
  • ?
    오래간만 2010.09.05 00:59
    감사합니다
  • ?
    시즐 2011.09.06 03:47
    좋은 자료인듯합니다

사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 최근 수정일 조회 수
공지 [공지] 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독) Rynie 2011.12.15 2011.12.15 8653
공지 [공지] 저작권 관련 신고사항 M. ARK 2009.08.14 2009.08.14 7061
공지 [공지] 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독! 마이아크 2009.04.25 2011.03.30 8755
159 사용자 사전 ピュアガール 커딕 5 file 넣기빼기 2012.09.29 2014.03.18 861
158 사용자 사전 プリンセスX(프린세스X) 사용자사전 5 file 은수저군 2011.10.06 2014.06.24 355
157 사용자 사전 ホチキス(호치키스)(사용자사전) 5 file kina1 2012.05.14 2012.09.14 481
156 사용자 사전 メイドさんとボイン魂(메이드씨와 보잉혼) 사용자사전 0.4 3 file 카론 2013.08.23 2019.06.15 975
155 사용자 사전 メモリア (메모리아) 사용자 사전입니다. 4 file 메가네 2009.09.21 2013.01.28 475
154 사용자 사전 ラブらブライド(러브들 브라이드) file 두개의심장하이브 2013.04.28 2013.04.28 517
153 사용자 사전 ランス クエスト マグナム(란스퀘스트 매그넘) 사용자 사전 1 file 토르 2013.07.28 2013.07.30 1166
152 사용자 사전 ランス(란스) 시리즈 사용자 사전 -란스01 대본 포함- 6 file 리짱 2013.10.16 2013.12.21 1734
151 사용자 사전 ランス03 リーザス陥落 사용자사전 일부분입니다. 1 file 디로이트 2015.10.30 2015.11.02 559
150 사용자 사전 リア充催眠~リアルが充実する催眠生活はじめました。~ 리얼충최면 1 file MunFNS 2012.05.17 2012.05.18 392
149 사용자 사전 レミニセンス 레미니센스 사용자 사전[6월 13일자 수정] 3 file cghsl15 2013.06.11 2014.06.22 1376
148 사용자 사전 ワルキューレロマンツェ More&More[왈큐레로망체] 3 file kina12 2013.11.02 2015.03.11 1062
147 사용자 사전 催眠術2최면술2 사용자사전 3 file MunFNS 2012.05.12 2012.05.13 632
146 사용자 사전 僕が天使になった理由(내가 천사가된 이유) 사용자 사전 1 file laynus 2015.05.12 2015.05.13 419
145 사용자 사전 僕だけの保健室의 customdic 3 file dkseth 2009.07.31 2009.08.02 612
144 사용자 사전 先パイ・乙パイ・過去に戻りパイ~あの日、あの時、SEXしておけば良かった~ 앞파이·을파이·과거로 돌아와 파이 그 날, 그 때, SEX 해 두면 좋았다 file Deathstalker22 2013.10.21 2014.08.26 834
143 사용자 사전 処女はお姉さまに恋してる ~2人のエルダー(오토보쿠2) 8 file 스구루 2010.08.31 2012.09.06 908
142 사용자 사전 創刻のアテリアル(창각의 아테리얼) 사용자사전입니다. 3 file zaka 2014.02.24 2015.07.22 1288
141 사용자 사전 執事が姫(あるじ)を選ぶとき file kina1 2013.06.06 2013.06.06 235
140 사용자 사전 大惡司 (대악사) 사용자 사전 4 file 영태 2008.10.26 2009.07.13 3966
Board Pagination Prev 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 22 Next
/ 22