Atachment
첨부 '1'
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

아도라님이 올려주신 사전에, 공략위키 보고 기술명 추가한 버전입니다.

최대한 짧게, 그리고 의미에 맞도록 제 마음대로(뭥미?) 번역했습니다.

그 밖에 제 나름대로 수정한 것도 있습니다.

특히 정령왕녀 피니리의 이름이 피2리로 나오는 문제해결했습니다.

이름 중간에 있는 ニ가 한문의 二(둘 이)더군요. 도대체 에우슈리 텍스트 담당한 놈이 누군지...-_-;



--------------------------------------------------------------------------------------------

※아도라님께서 기존에 올리신 사용자 사전과 살짝 다른 점


(1)쿠렐->크렐, 쿠레안느->크레안느 등 서양 외래어 계통의 특정 고유명사가 살짝 발음이 다른 경우가 있습니다.


(2)제가 주로 손 본 스킬명의 경우, 특히 우리말로 풀어서 해석한 것보다 짧게 줄이거나, 한자어로 직역한 경우가 더 많습니다.


이유는 최대한 짧아야 전투시 스킬 선택지나, 스킬아이콘에서 이름이 다 표시될 수 있기 때문에 그랬습니다.

예를 들어 사에라브의 "焔より出でし三尾"라는 스킬은 제대로 번역하면 "불꽃을 일으키는 세 개의 꼬리"인데,

너무 길어서 "불꽃을 일으키는"까지 표시되고 짤립니다.


그리고 번역하기 애매해서 그대로 표기한 경우도 많습니다.

아도라님께서 예를 드신 뇌룡쌍조아의 경우, 이전단계의 기술이 "뇌룡조아"인데 제대로 번역하면 "뇌룡의 이빨과 엄니"입니다.

(번역기로 하면 뇌룡마수가 됩니다. 爪牙가 마수-사악한 손길이라는 의미가 더 우선되더군요)

근데 이게 발전해서 뇌룡쌍조아가 되니, 이걸 어떻게 번역해야할지 모호해집니다.

그냥 때린다는 식의 표현을 하자니, 이빨과 엄니라는 표현이 그냥 죽어버리죠.

그래서 한문으로 의미를 유추할 수 있도록 한자어로 그대로 번역했고, 이런 식으로 번역된 스킬명이 꽤 많습니다.


마지막으로 제 기준으로 이게 더 멋지다고 생각해서 그렇게 번역한 경우도 꽤 많습니다.(어이어이)

--------------------------------------------------------------------------------------------



p.s 문제가 있거나 잘못된 부분은 댓글을 달아주시면 수정하겠습니다.



※5.29 - 각 장별 제목, 맵 명칭 대폭 추가. 그 외 소소한 아이템&몬스터&스킬 명칭 수정 및 추가.

※6.09 - 몇가지 번역상의 오류 정정.


사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 최근 수정일 조회 수
공지 [공지] 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독) Rynie 2011.12.15 2011.12.15 10669
공지 [공지] 저작권 관련 신고사항 M. ARK 2009.08.14 2009.08.14 9133
공지 [공지] 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독! 마이아크 2009.04.25 2011.03.30 10881
299 사용자 사전 執事が姫(あるじ)を選ぶとき file kina1 2013.06.06 2013.06.06 261
298 사용자 사전 創刻のアテリアル(창각의 아테리얼) 사용자사전입니다. 3 file zaka 2014.02.24 2015.07.22 1330
297 사용자 사전 処女はお姉さまに恋してる ~2人のエルダー(오토보쿠2) 8 file 스구루 2010.08.31 2012.09.06 923
296 사용자 사전 先パイ・乙パイ・過去に戻りパイ~あの日、あの時、SEXしておけば良かった~ 앞파이·을파이·과거로 돌아와 파이 그 날, 그 때, SEX 해 두면 좋았다 file Deathstalker22 2013.10.21 2014.08.26 861
295 사용자 사전 僕だけの保健室의 customdic 3 file dkseth 2009.07.31 2009.08.02 659
294 사용자 사전 僕が天使になった理由(내가 천사가된 이유) 사용자 사전 1 file laynus 2015.05.12 2015.05.13 460
293 사용자 사전 催眠術2최면술2 사용자사전 3 file MunFNS 2012.05.12 2012.05.13 648
292 사용자 사전 ワルキューレロマンツェ More&More[왈큐레로망체] 3 file kina12 2013.11.02 2015.03.11 1085
291 사용자 사전 レミニセンス 레미니센스 사용자 사전[6월 13일자 수정] 3 file cghsl15 2013.06.11 2014.06.22 1405
290 사용자 사전 リア充催眠~リアルが充実する催眠生活はじめました。~ 리얼충최면 1 file MunFNS 2012.05.17 2012.05.18 412
289 사용자 사전 ランス03 リーザス陥落 사용자사전 일부분입니다. 1 file 디로이트 2015.10.30 2015.11.02 606
288 사용자 사전 ランス(란스) 시리즈 사용자 사전 -란스01 대본 포함- 6 file 리짱 2013.10.16 2013.12.21 1768
287 사용자 사전 ランス クエスト マグナム(란스퀘스트 매그넘) 사용자 사전 1 file 토르 2013.07.28 2013.07.30 1215
286 사용자 사전 ラブらブライド(러브들 브라이드) file 두개의심장하이브 2013.04.28 2013.04.28 551
285 사용자 사전 メモリア (메모리아) 사용자 사전입니다. 4 file 메가네 2009.09.21 2013.01.28 495
284 사용자 사전 メイドさんとボイン魂(메이드씨와 보잉혼) 사용자사전 0.4 3 file 카론 2013.08.23 2019.06.15 1019
283 사용자 사전 ホチキス(호치키스)(사용자사전) 5 file kina1 2012.05.14 2012.09.14 500
282 사용자 사전 プリンセスX(프린세스X) 사용자사전 5 file 은수저군 2011.10.06 2014.06.24 380
281 사용자 사전 ピュアガール 커딕 5 file 넣기빼기 2012.09.29 2014.03.18 880
280 사용자 사전 ヒメゴト・マスカレイド (히메고토 마스커레이드) 사용자 사전 1 file laym 2016.05.14 2016.10.29 586
Board Pagination Prev 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 22 Next
/ 22