?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

4.jpg


5.jpg


6.jpg


7.jpg


8.jpg


서장만 준한글화 하려했는데, 역시 그냥 보고 있으니 좀 더 해보고 싶은 욕구가.......

마침 1장이 정말 짧아보이기에 1장까지 후다닥 해보았습니다.

서장과 마찬가지로 대사 내용은 매홍님의 블로그(http://blog.naver.com/bourdon32)를 참고했습니다.

안나와있는 부분은 번역기 돌려서 대강 임의로 했구요.

준한글화된 범위는 서장부터 1장까지입니다.


1장에서 마을 대사 다 보고 폐광 들어간 다음에, 폐광 3층에서 에테르 라티나와 싸우기 전, 다시 마을로 귀환하면 새로운 대사 이벤트가 나타납니다.

하지만, 매홍님 블로그에서는 이 대사들을 2장부터 번역했기에, 저 또한 1장에서는 준한글화 하지 않았습니다.

즉, 준한글은 무조건 매홍님 블로그에 있는 순서대로 했습니다.


덕분에 1장은 내용이 참 짧지만, 2장은 그만큼 대사가 더욱 많아졌네요...

보고 있으니까, 할 의욕이 점점 더 깎인다는..........

2장부터는 언제 다시 할까요?

제 귀차니즘이 다시 사라질 무렵에나 하겠지요....^^


일단 테스트도 했지만, 확인 안된 부분이 있을지도 모르고......

더 이상 손 안댈 생각이지만, 혹시 이상한 부분있으면 댓글로 알려주시면 좋겠네요.

댓글 달아도 따로 답변 안하고 보기만 할 생각이지만, 어디가 이상한지 확인 좀 해보게요......

아랄을 통한 준한글화의 최대 장점은 누구나 시도할 수 있다는 거에 있겠지요...

이상한 부분이 있다면, 그냥 스크립트 파일 열어서 자신이 바꾸면 됩니다.

의견 나누고 그렇게 여러 사람이 수정하다 보면 더 완성도 높은 번역이 되겠지요.......

만약 다른데에 퍼간다면, 매홍님 블로그 내용을 인용했다는 것과 그걸 다시 제가 허락받고 사용했다라는 것만 밝혀주세요.

이는 가장 간단한 매너라고 생각합니다~


사용자 자료실

저작권에 위배되는 항목은 올린이 책임.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 최근 수정일 조회 수
공지 [공지] 자료를 요청하는 글은 쓰지 말아주세요.(글쓰기 전 필독) Rynie 2011.12.15 2011.12.15 10085
공지 [공지] 저작권 관련 신고사항 M. ARK 2009.08.14 2009.08.14 8516
공지 [공지] 사용자 자료실 게시글 양식 (수정: 3/30/2011) - 필독! 마이아크 2009.04.25 2011.03.30 10222
43 준한글화 殻ノ少女 (껍질소녀) 99% 완성본 13 file 추억 2014.10.12 2015.03.31 4928
42 준한글화 戦女神 VERITA (전여신 verita ) 99% 완성본 28 file 추억 2014.08.20 2016.05.06 8554
41 준한글화 悪魔娘の看板料理 악마소녀의 간판요리 99% 완성본 46 file 추억 2015.03.07 2015.08.04 5980
40 준한글화 媚肉の香り 番外編「律子の溜息.由紀の香り」(미육의 향기 번외편 '리츠코의 한숨, 유키의 향기') 준한글화 18 file 젓가락 2011.07.31 2014.08.05 12076
39 준한글화 姫狩りダンジョンマイスター 히메가리 99% 완성본 21 file 추억 2014.06.19 2015.11.25 10086
38 준한글화 ボクの彼女はガテン系(내 애인은 가텐계) 준한글화 48 file 여름씨 2012.10.07 2019.07.23 32353
37 준한글화 フォセット(포세트)- Cafe au Le Ciel Bleu 80 file 성상 2009.01.27 2018.02.12 18560
36 준한글화 ウラレタウン/우라레타운/SoldGirl Town 한글화 17-03-29 3 file dayfly 2017.03.29 2017.10.03 20727
35 준한글화 ウラレタウン/우라레타운/SoldGirl Town 한글화 17-03-23 2 file ka7713 2017.03.19 2017.04.21 28337
34 준한글화 アマツツミ(아마츠츠미) 준한글화입니다(Part 4/4 - v2.032. 20. 10. 24) 3 kelvin 2016.12.25 2020.10.24 4753
33 준한글화 アマツツミ(아마츠츠미) 준한글화입니다(Part 3/4 - v2.032. 20. 10. 24) kelvin 2020.09.27 2020.10.24 449
32 준한글화 アマツツミ(아마츠츠미) 준한글화입니다(Part 2/4 - v2.032. 20. 10. 24) kelvin 2020.09.27 2020.10.24 537
31 준한글화 アマツツミ(아마츠츠미) 준한글화입니다(Part 1/4 - v2.032. 20. 10. 24) 17 kelvin 2016.12.25 2020.10.24 13252
30 준한글화 [츠루미쿠] di-Room v1.00 스크립트 번역파일 5 file 미소미소 2016.09.10 2018.03.29 2385
29 준한글화 [준한글화] 若妻万華鏡 アニメーション追加完全版+夫の前で●されて… アニメーション追加完全版 (새댁만화경/남편 앞에서 ●당해...) 23 file 젓가락 2012.01.26 2019.12.10 13095
28 준한글화 [オーガスト] Fortune Arterial (포츈 아테리얼) 준한글화 Ver.Final 328 file SpaceBoy 2010.04.06 2015.08.01 22914
27 준한글화 [minori] ef - the latter tale. 제3장 준한글화 1 file daisy 2014.01.18 2020.04.17 1619
26 준한글화 [minori] eden* they were only two, on the planet 준한글화 (일부) 5 file daisy 2013.07.29 2015.08.01 2221
25 준한글화 [Lillian] ティンクル☆くるせいだーす SBX (트윙클☆크루세이더즈 SBX) 튜토리얼 준한글화 2 file SpaceBoy 2012.03.02 2012.07.10 2087
24 준한글화 [Leaf] ToHeart2 AnotherDays 준한글화 by 자본주의자 ver.1.10.120709 8 자본주의자_ 2012.07.09 2013.02.22 2998
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 Next
/ 5