[아랄트랜스]

준한글화 적용시 대사가 커스텀 스크립트대로 출력이 안되는 문제.....

by Archery posted Jul 29, 2015
Extra Form
운영체제 Seven
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄


제목 그대로.... 커스텀 스크립트를 적용해도 인게임엔 스크립트 내용이 바르게 표시되지 않는 문제입니다.

악마소녀의 간판요리. 를 준한글화로 하려고 하는데. 코드에 필터까지 잘 넣고 실행했더니 출력되는 번역이 커스텀 스크립트와 다르더군요. 

그런데 아에 커스텀 스크립트가 안 먹히고 있는 것은 또 아닌지. 아랄번역과 커스텀 스크립트가 반반쯤 섞여 날림으로 한 손번역 같은 이상한 상태가 되어 나오고 있습니다. 번역률이 상당히 높은 번역기를 쓰는 듯한 느낌이라고 할까요.

예를 들어.

커스텀 스크립트에서
" 전직장은 주변지역에 영향력이 강해서, 나의 재취직은 거의 불가능하게 되어 버렸다. 있다고 해도, 뒷장사가 되겠지."

라고 저장되어 있는 내용이 인게임 표기시엔
" 전직은 주변지역에 영향력이 강하고, 나의 재취직은 거의 불가능하게 되어 버렸다. 있었다고 해도, 뒤생업이 될 것이다."

이런 식으로 말이죠.

혹시나 해서 아랄 버전도 바꿔보고, 다른 게임도 틀어봤지만 딱히 문제는 없고 아랄문제도 아닌 것 같습니다.

좀 더 자세히 실행 과정을 쓰자면..
게임을 실행한다 -> 아랄을 켜 후킹을 한다 (바이너리 수정) -> 설치 폴더에 AT Data 폴더 넣어놓은 것으로 필터 적용하고, AT 코드를 넣어 아랄을 적용한다. -> 하지만 출력되는 스크립트가 멀쩡하지 않다.... 의 상황입니다.

이런 답답한 상황에 대해 해결책을 알고 계신 고수님이 있으시다면.... 이 불쌍한 중생에게 자비를 배풀어주시면 감사하겠습니다 ㅠㅠ 하루종일 방법을 찾는데 도무지 찾을 수가 없네요.


Articles

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11