발매일: | 2020/08/28 |
---|---|
제작사: | Purple Software |
게임명(원어): | 青春フラジャイル |
게임명(한국어): | 청춘 프레자일 |
추가프로그램: | 언어로케일 변경 |
추가 파일: | 추가 파일 없음 |
권장 운영체제: | 7 |
(2020. 10. 29. 16:35 수정)
청춘 프레자일 패키지판(DVD) v1.0 및 v1.01 AT코드는 청춘 프레자일 체험판 AT코드랑 동일한 아래의 코드입니다.
ENCODEKOR,HOOK(0x00463810,TRANS([ESP+0x4],PTRCHEAT),RETNPOS(COPY)),HOOK(0x00467A4C,TRANS([ESP+0x4],PTRCHEAT,TWOBYTE),RETNPOS(SOURCE)),HOOK(0x00464850,TRANS([ESP+0x4],PTRCHEAT),RETNPOS(SOURCE)),HOOK(0x004398C0,TRANS([ESP+0x4],PTRCHEAT),RETNPOS(COPY)),HOOK(0x00488770,TRANS([ESP],PTRCHEAT,TWOBYTE),RETNPOS(SOURCE))
청춘 프레자일 DMM 다운로드판 v1.0 및 v1.01 AT코드는 다음과 같습니다.
ENCODEKOR,HOOK(0x00463810,TRANS([ESP+0x4],PTRCHEAT),RETNPOS(COPY)),HOOK(0x00467A4C,TRANS([ESP+0x4],PTRCHEAT,TWOBYTE),RETNPOS(SOURCE)),HOOK(0x00464850,TRANS([ESP+0x4],PTRCHEAT),RETNPOS(SOURCE)),HOOK(0x004398C0,TRANS([ESP+0x4],PTRCHEAT),RETNPOS(COPY)),HOOK(0x00488780,TRANS([ESP],PTRCHEAT,TWOBYTE),RETNPOS(SOURCE))
패키지판(DVD) 코드를 DMM 다운로드판에 적용하거나, DMM 다운로드판 코드를 패키지판(DVD)에 적용하면 도중에 튕깁니다!!!
만약 아랄트랜스가 청춘 프레자일 실행여부를 감지하지 못한다면 아랄트랜스를 "관리자 권한"으로 실행해주세요
게임 내 폰트를 Gulim으로 변경했는데도 준한글화 파일에 동봉된 "특징_및_주의사항(먼저_읽어주세요).pdf" 파일의 1쪽처럼 "준한글화 OK"라는 문구가 뜨지 않는다면 https://arca.live/b/yuzusoft/8927005 글 보고 CustomScript_Auto.txt 파일을 강제로 불러와주세요
(2020.. 8. 29. 00:35 추가)
청춘 프레자일 본편 v1.0 AT코드는 아래와 같습니다.
ENCODEKOR,HOOK(0x00463810,TRANS([ESP+0x4],PTRCHEAT),RETNPOS(COPY)),HOOK(0x00467A4C,TRANS([ESP+0x4],PTRCHEAT,TWOBYTE),RETNPOS(SOURCE)),HOOK(0x00464850,TRANS([ESP+0x4],PTRCHEAT),RETNPOS(SOURCE)),HOOK(0x004398C0,TRANS([ESP+0x4],PTRCHEAT),RETNPOS(COPY)),HOOK(0x00488780,TRANS([ESP],PTRCHEAT,TWOBYTE),RETNPOS(SOURCE))
이거 쓰시면 체험판 분량만큼은 준한글화도 적용됩니다. 준한글화 파일은 https://polaris.hided.net/2708254 혹은 https://arca.live/b/yuzusoft/6603445 참조
=======================================
이번주 금요일인 2020년 8월 28일에 출시 예정인 청춘 프레자일의 체험판 AT코드를 올립니다. 제가 전에 찾았던 리얼라이브 1.03 코드랑 동일하더군요
ENCODEKOR,HOOK(0x00463810,TRANS([ESP+0x4],PTRCHEAT),RETNPOS(COPY)),HOOK(0x00467A4C,TRANS([ESP+0x4],PTRCHEAT,TWOBYTE),RETNPOS(SOURCE)),HOOK(0x00464850,TRANS([ESP+0x4],PTRCHEAT),RETNPOS(SOURCE)),HOOK(0x004398C0,TRANS([ESP+0x4],PTRCHEAT),RETNPOS(COPY)),HOOK(0x00488770,TRANS([ESP],PTRCHEAT,TWOBYTE),RETNPOS(SOURCE))
한글 윈도우10 64비트에서 LocaleEmulator를 이용해서 작동하는 거 확인했으며, H신을 제외한 체험판 준한글화 작업도 완료했습니다.
주소: https://polaris.hided.net/2708254 혹은 https://arca.live/b/yuzusoft/6603445
번호 | 발매일 | 제목 | 등록일 | 최근 수정일 |
---|---|---|---|---|
2013 | [공지] ( 2013 ) 코드 센터 일괄 공지사항입니다. [6] | 2013-01-10 | 2019-03-09 23:08 | |
[공지] '사용자사전'은 되도록 '사용자 자료실'에 올려주세요 [4] | 2012-05-03 | 2013-01-11 06:20 | ||
[공지] 발매일 입력 기준입니다. [4] | 2011-02-06 | 2011-02-06 14:55 | ||
[공지] 비코드 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [3] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:23 | ||
[공지] ATCode 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [4] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:22 | ||
[공지] 아랄트랜스 코드 사용법(기초강좌) [31] | 2010-02-14 | 2020-01-19 18:18 | ||
20130301 | [ATS파일] ATS 글 작성 방법 (2009.12.24 수정) [1] | 2009-12-24 | 2022-02-15 02:11 | |
3613 | 2004/06/24 | [ATCode] [AT코드] まじぷり(마지푸리) [6] | 2008-10-11 | 2008-11-02 23:07 |
3612 | 2007/12/07 | [ATCode] [AT코드] 戦女神2(전여신2) [15] | 2008-10-08 | 2008-11-02 23:28 |
3611 | 2003/09/19 | [ATCode] しあわせのかたち [6] | 2008-10-27 | 2008-11-06 18:21 |
3610 | 2002/03/22 | [ATCode] グリーングリーン [7] | 2008-10-27 | 2008-11-06 18:23 |
3609 | 2008/10/24 | [ATCode] 明日の七海と遭うために(내일의 나나미와 만나기 위해) [7] | 2008-10-24 | 2008-11-06 18:50 |
3608 | 2003/02/07 | [ATCode] [AT 코드] 천황의 무녀들(すめらぎの巫女たち) [2] | 2008-06-19 | 2008-11-08 02:28 |
3607 | 2008/05/23 | [ATCode] [AT코드] ××な彼女のつくりかた ハプニング! プラスディスク (확장팩용) [2] | 2008-06-21 | 2008-11-08 02:40 |
3606 | 2003/08/29 | [ATCode] 家飛-カットビ (가비 - 가토비) [5] | 2008-11-08 | 2008-11-09 19:09 |
3605 | 2006/06/23 | [ATCode] ツグナヒ2~もうひとりの奈々~ (츠구나히2 ~또 한명의 나나~) [7] | 2008-11-08 | 2008-11-09 20:13 |
3604 | 2003/09/05 | [ATCode] 海からくるもの (바다로부터 오는 것) [1] | 2008-11-09 | 2008-11-09 22:09 |
3603 | 2003/12/12 | [ATCode] あののの。~君と過ごしたあの日あの時あの未来~ [8] | 2008-11-12 | 2008-11-13 07:04 |
3602 | 2004/02/13 | [ATCode] ハーレムDAYS (하렘 데이즈) [6] | 2008-11-12 | 2008-11-13 09:37 |
3601 | 2005/10/28 | [ATCode] Natural Another One 2nd -Belladonna [4] | 2008-11-12 | 2008-11-13 23:52 |
3600 | 2008/06/27 | [ATCode] [AT코드] 하라마세테 발키리 VER0.5 [7] | 2008-06-28 | 2008-11-16 19:47 |
3599 | 2004/10/08 | [ATCode] Reminiscence Blue (르네상스 블루) [5] | 2008-11-12 | 2008-11-17 14:18 |
3598 | 2007/11/30 | [ATCode] 最果てのイマ フルボイス版 (가장 마지막의 지금 풀보이스판) [9] | 2008-11-12 | 2008-11-19 14:51 |
3597 | 2007/12/21 | [ATCode] 여동생에게 스쿨미즈를 입히면 벗기지 않는거다!! (妹に!スク水着せたら脱がさないっ!) [7] | 2008-11-19 | 2008-11-22 23:01 |
3596 | 2005/07/29 | [ATCode] [AT코드] 聖肛女~背徳の美臀奴隷~ (Black Package TRY 특집 #2 성항녀 ~배덕의 아름다운 엉덩이 노예) [4] | 2008-07-19 | 2008-11-23 19:15 |
3595 | 2008/06/27 | [ATCode] [AT코드]あまかみバンパイア 달콤하게 무는 뱀파이어 [1] | 2008-06-30 | 2008-11-23 19:48 |
3594 | 2007/12/14 | [ATCode] [AT코드] 惡戱4(악희4) [7] | 2008-08-20 | 2008-11-23 19:55 |
3593 | 2007/11/22 | [ATCode] [AT코드] ]Chu×Chuぱらだいす~Encore Live~ ( 츄 x 츄 파라다이스 ~ 앙코르 라이브 ~) [3] | 2008-07-21 | 2008-11-27 21:55 |
3592 | 2007/10/26 | [ATCode] [AT코드]僕がサダメ 君には翼を [3] | 2008-06-29 | 2008-11-27 21:57 |
3591 | 2008/11/28 | [ATCode] 아이레보 - 아이돌☆레볼루션 (あいれぼ - IDOL☆REVOLUTION) [27] | 2008-11-28 | 2008-12-06 16:59 |
3590 | 2005/11/25 | [ATCode] モノごころ、モノむすめ。(물건 무렵, 물건 (*딸)아가씨) [13] | 2008-12-05 | 2008-12-07 03:38 |
3589 | 2006/04/28 | [ATCode] ひとりじめ!~ママも姉妹もお隣さんも~ (독점~! 마마도 자매도 이웃도) [6] | 2008-12-06 | 2008-12-07 10:02 |
3588 | 2004/07/23 | [ATCode] 흑보다 어두운 파랑 (黒よりも昏い青) [7] | 2008-12-06 | 2008-12-07 22:30 |
3587 | 2007/02/23 | [ATCode] 少女連鎖 ~Standard Edition~ (소녀연쇄 Standard Edition) [4] | 2008-12-08 | 2008-12-08 10:56 |
3586 | 2007/02/23 | [ATCode] 少女連鎖2~童貞少年・快楽調教責め~ (소녀 연쇄 2~동정 소년·쾌락 조교 고문∼) [7] | 2008-12-08 | 2008-12-08 20:40 |
3585 | 2007/10/12 | [ATCode] 두근두근 모녀덮밥 -마마도 함께 스터디 그룹- (どきどき親子丼~ママも一緒にお勉強会~) [8] | 2008-12-06 | 2008-12-08 23:51 |
3584 | 2003/04/25 | [ATCode] 凌辱女教師 ~麗人転落篇~ (능욕여교사~미인전락편~) [8] | 2008-12-09 | 2008-12-10 01:51 |