발매일: | 2008/12/26 |
---|---|
제작사: | BaseSon |
게임명(원어): | 真・恋姫†無双~乙女繚乱☆三国志演義~ |
게임명(한국어): | 진 연희무쌍 |
추가프로그램: | |
추가 파일: | |
권장 운영체제: |
어플로케일로 실행하셔야 문제가 발생하질 않습니다!!!
12월 26일 발매 예정인 진 연희무쌍 AT코드입니다.
또 다시 하지도 않을 게임 코드를 찾고 말았네요.
전투에서 기술 설명(?)은 번역 안됩니다.
그리고 거의 테스트를 거치지 않았습니다.
문제가 발생할 수 있습니다.
그리고 코드 퍼가실때엔 출처 남겨주시고 댓글로 어디로 퍼가시는지 말씀해 주세요.
설치 : 어플로케일
실행 : 어플로케일
실행시 어플로케일로 안하시면 문제 발생합니다.
어플로케일로 실행하셔야 문제가 발생하질 않습니다!!!
번역률 높음
호환성 몹시 낮음
튕긴다는분들이 많네요. 튕기는 지점 바로 전 세이브를 올려주시면 확인해보겠습니다.
주의사항Hide_D님꼐서 제작하신 FixLine 필터를 설치하셔야 합니다.http://www.aralgood.com/zbxe/board_dev_files/282834위 주소로 가셔서 감사덧글 하나씩 남겨주시고
첨부파일을 다운로드 하신 뒤 아랄트랜스의 Filter 폴더에 풀어주세요.
현재는 FixLine 필터가 아랄트랜스에 기본으로 들어가 있기 때문에 다운로드 하실 필요가 없습니다.
그리고 게임이 설치된 폴더 내에 첨부된 ATData.ZIP을 풀어주셔야 합니다.
그리고 압축 푸시고 폴더내에 폴더가 또 들어가 있는지 확인해주세요.
예) D:GamesBaseSonshin_koihime에 압축을 풀었더니 경로가 D:GamesBaseSonshin_koihimeATDataATData에 압축이 풀린경우 D:GamesBaseSonshin_koihimeATdata에 내용물을 옮겨주세요.
어플로케일로 실행하셔야 문제가 발생하질 않습니다!!!
후킹 플러그인 : ATCode
FORCEFONT(5),ENCODEKOR,HOOK(0x004F77B0,TRANS(EBP,PTRCHEAT))
필터 : FixLine
FixLine{}
번역 플러그인 : ezTransXP
설정 누르셔서 "중복 Space제거"에 체크해주세요
1차 수정내용
코드는 달라진게 없고 필터를 약간 손봤습니다.
ATData.ZIP을 다시 다운로드하세요.
어플로케일로 실행하셔야 문제가 발생하질 않습니다!!!
1.02용
FORCEFONT(5),ENCODEKOR,HOOK(0x004F8F10,TRANS(EBP,PTRCHEAT))
본문의 코드 기반으로 나름 찾아본 것인데 번역이 되길래 일단 올립니다만 끝까지 테스트 해보진 않았습니다.
그리고 오류나시는 분들 한글 입력기에 IME2000 지정되어있으면 오류난다는 걸 어디서 본기억이 있는데 안되시는분
IME2000 지워보시는 것도 방법일까 하고...
번호 | 발매일 | 제목 | 등록일 | 최근 수정일 |
---|---|---|---|---|
2013 | [공지] ( 2013 ) 코드 센터 일괄 공지사항입니다. [6] | 2013-01-10 | 2019-03-09 23:08 | |
[공지] '사용자사전'은 되도록 '사용자 자료실'에 올려주세요 [4] | 2012-05-03 | 2013-01-11 06:20 | ||
[공지] 발매일 입력 기준입니다. [4] | 2011-02-06 | 2011-02-06 14:55 | ||
[공지] 비코드 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [3] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:23 | ||
[공지] ATCode 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [4] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:22 | ||
[공지] 아랄트랜스 코드 사용법(기초강좌) [31] | 2010-02-14 | 2020-01-19 18:18 | ||
20130301 | [ATS파일] ATS 글 작성 방법 (2009.12.24 수정) [1] | 2009-12-24 | 2022-02-15 02:11 | |
2427 | 2013/07/26 | [ATCode] 姦染 COMPLETE BOX ~RECORD Of FIRST To BALLBUSTER~ [6] | 2015-08-28 | 2015-10-02 03:27 |
2426 | 2013/07/26 | [ATCode] 夜這いする七人の孕女 [1] | 2017-11-30 | 2017-12-01 17:55 |
2425 | 2013/07/12 | [ATCode] 마지코이A-2 , 真剣で私に恋しなさい!A-2 [14] | 2013-07-14 | 2014-04-21 01:45 |
2424 | 2013/06/28 | [ATCode] BRAVA!!(브라바) BRAVA!!(ブラーヴァ) [21] | 2013-07-18 | 2015-06-15 18:06 |
2423 | 2013/06/28 | [ATCode] 드라페코! ~ 조르는 드래곤과 가슴 용사 ~(どらぺこ! ~おねだりドラゴンとおっぱい勇者~) [52] | 2013-06-29 | 2015-07-07 18:48 |
2422 | 2013/06/28 | [ATCode] 노스페라투의 장난감 ☆ 삼(ノスフェラトゥのオモチャ☆彡) [4] | 2013-06-30 | 2013-07-06 19:16 |
2421 | 2013/06/28 | [ATCode] [130628][SMEE] フレラバ ~Friend to Lover~ [6] | 2013-06-30 | 2013-09-21 22:14 |
2420 | 2013/06/28 | [ATCode] 의매니까 할 수 있는 것 , 여동생이 아니면 안 되는 것.(義妹だからできること、妹じゃないとダメなこと。) [9] | 2013-06-30 | 2014-12-14 17:57 |
2419 | 2013/06/28 | [ATCode] 아카방즈~리얼한 세계에서 내가 너로 할 수 있는 것~(あかばんず ~リアルな世界で僕が君にできること~ ) [6] | 2013-06-30 | 2013-07-24 19:42 |
2418 | 2013/06/28 | [ATCode] 마물딸의 관 혜성관이형록 ~ 인어의 장 ~(魔物娘の館 彗星館異形録~人魚の章~ ) [4] | 2013-06-30 | 2013-07-02 14:23 |
2417 | 2013/06/28 | [ATCode] 사랑 넘기기 클로버 미니 팬 디스크 (恋めくりクローバー ミニファンディスク) [1] | 2013-06-30 | 2013-07-01 00:39 |
2416 | 2013/06/28 | [ATCode] DominancE [16] | 2013-07-02 | 2014-03-20 21:53 |
2415 | 2013/06/28 | [ATCode] [130628][onomatope*] ずっとすきして たくさんすきして [1] | 2013-07-03 | 2013-07-03 00:50 |
2414 | 2013/06/28 | [ATCode] 환창의 이데아(幻創のイデア ~Oratorio Phantasm Historia~ ) [32] | 2013-07-04 | 2015-11-14 11:04 |
2413 | 2013/06/28 | [ATCode] 마법검희아크 캬 리버 ~마족탄생~(魔法剣姫アークキャリバー ~魔族降誕~) [24] | 2013-07-04 | 2013-09-19 21:46 |
2412 | 2013/06/28 | [ATCode] 마도서(그리모워르)의 사서(魔導書(グリモワール)の司書 ) [18] | 2013-07-05 | 2015-05-12 11:17 |
2411 | 2013/06/28 | [ATCode] 기차에서 ㅋ. (電車内でなう。) [16] | 2013-07-05 | 2014-01-27 02:19 |
2410 | 2013/06/28 | [ATCode] 아가씨는 가련하게 사랑에 춤추어! (乙女は可憐に恋に舞いっ!) [2] | 2013-07-06 | 2013-07-07 00:51 |
2409 | 2013/06/28 | [ATCode] [130628][コットンソフト] 双子座のパラドクス [3] | 2013-07-07 | 2014-04-29 03:23 |
2408 | 2013/06/28 | [ATCode] 센스이부! (전투수영부) , せんすいぶ! [12] | 2013-07-07 | 2013-10-10 22:09 |
2407 | 2013/06/28 | [ATCode] [여성향]오즈마피아 (OZMAFIA!! ) [11] | 2013-07-07 | 2016-01-23 18:25 |
2406 | 2013/06/28 | [ATCode] サンタフル☆サマー (산타클로스 사마) [6] | 2013-07-07 | 2013-10-20 11:52 |
2405 | 2013/06/28 | [ATCode] 프레스타! ~Precious☆Star's페스티벌~ (プレスタ!~Precious☆Star’sフェスティバル~) [10] | 2013-07-07 | 2016-10-14 17:59 |
2404 | 2013/06/28 | [ATCode] 너와 그녀와 그녀의 사랑. (君と彼女と彼女の恋。) [76] | 2013-07-07 | 2014-06-07 22:36 |
2403 | 2013/06/28 | [ATCode] Berry 's (베리즈) [10] | 2013-07-14 | 2015-12-27 22:11 |
2402 | 2013/06/28 | [ATCode] 신주신위신락 서지광 (神咒神威神楽 曙之光) [20] | 2013-07-17 | 2016-11-25 00:35 |
2401 | 2013/06/28 | [ATCode] エピデミック~感染拡大~(에피데믹 ) [5] | 2013-08-10 | 2015-05-02 21:25 |
2400 | 2013/06/21 | [ATCode] [130621][ソフトハウスキャラ] BUNNYBLACK 3 (개행문제 해결코드) [52] | 2013-06-21 | 2014-02-10 11:50 |
2399 | 2013/06/01 | [ATCode] もんむすくえすと 몬무스퀘스트 종장 -최종 수정- [72] | 2013-06-01 | 2014-10-12 03:21 |
2398 | 2013/05/31 | [ATS파일] 月あかりランチ [9] | 2013-05-29 | 2013-06-17 19:22 |