발매일: | 2011/11/25 |
---|---|
제작사: | ぱれっと |
게임명(원어): | 晴れときどきお天気雨 |
게임명(한국어): | 맑음 때때로 여우비 |
추가프로그램: | 기본실행 |
추가 파일: | 추가 파일 있음(필수) |
권장 운영체제: | 7 |
루비 문자 지워도 저건... 해결이 안 되네요.... 대사 인식을 못 하네요 ㅠㅠ..
대화창 번역. OK. (응?)
백로그 번역. OK.
만약 내일이 맑다면 처럼... 드라마 시스템? 이미지라 번역이 안 됩니다.
선택지는 못 봤습니다...죄송합니다.
스킵하시면 애니메이션이랄까.... 움직이는 CG 같은거. 렉걸려서 팅길수도.....
이걸 ATData.7z 그냥 설치폴더(ぱれっと\晴れときどきお天気雨)에서 '여기에 압축풀기.' '덮어쓰기(원본 포함되어있어요)'
덮어쓰기 안 하시면 번역이 안 되옵니다...
유니코드 변경 후 설치 , 실행하셨습니다.
WIn 7 , 32bit
ATCode
HOOK(KAGParserEx.dll!0x25C11,TRANS([ebx+0x5c],PTRCHEAT,UNICODE),RETNPOS(COPY)),HOOK(KAGParserEx.dll!0x25B95,TRANS([EBX+0X5C],UNICODE,PTRCHEAT),RETNPOS(COPY),FONT(KoreanDRDSR,-13),ENCODEKOR),ENCODEKOR,FONT(KoreanDRDSR,-13),FORCEFONT(5),UITRANS
Filter
DenyWord{},FixLine{}
기리기리 느낌 나라고...
타이틀 및 메뉴 번역 체크 해놓았으니 맘에 안 드시는분은
코드 끝에 UITRANS 지우시거나. 적용 후 체크 풀어주세요~
그나저나......파렛트.... 엔진 또 바꿨네.........요........
다음 작품은 엔진 뭐로 바꾸려나.....(14년 봄 발매예정이라던데요...)
P.S. 그런데 이게 코드가 왜 없던거지????????
날아간건가아~?
P.S.2
개행이 없어!?!?!?!
플레이엔 지장없지만...(다음 문장로 넘어갑니다.)
백로그엔 안 보여!?............하아....
개조가 아니면 불가능할듯 하지만... 개조는 무리니까~
번호 | 발매일 | 제목 | 등록일 | 최근 수정일 |
---|---|---|---|---|
2013 | [공지] ( 2013 ) 코드 센터 일괄 공지사항입니다. [6] | 2013-01-10 | 2019-03-09 23:08 | |
[공지] '사용자사전'은 되도록 '사용자 자료실'에 올려주세요 [4] | 2012-05-03 | 2013-01-11 06:20 | ||
[공지] 발매일 입력 기준입니다. [4] | 2011-02-06 | 2011-02-06 14:55 | ||
[공지] 비코드 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [3] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:23 | ||
[공지] ATCode 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [4] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:22 | ||
[공지] 아랄트랜스 코드 사용법(기초강좌) [31] | 2010-02-14 | 2020-01-19 18:18 | ||
20130301 | [ATS파일] ATS 글 작성 방법 (2009.12.24 수정) [1] | 2009-12-24 | 2022-02-15 02:11 | |
2427 | 2013/07/26 | [ATCode] 姦染 COMPLETE BOX ~RECORD Of FIRST To BALLBUSTER~ [6] | 2015-08-28 | 2015-10-02 03:27 |
2426 | 2013/07/26 | [ATCode] 夜這いする七人の孕女 [1] | 2017-11-30 | 2017-12-01 17:55 |
2425 | 2013/07/12 | [ATCode] 마지코이A-2 , 真剣で私に恋しなさい!A-2 [14] | 2013-07-14 | 2014-04-21 01:45 |
2424 | 2013/06/28 | [ATCode] BRAVA!!(브라바) BRAVA!!(ブラーヴァ) [21] | 2013-07-18 | 2015-06-15 18:06 |
2423 | 2013/06/28 | [ATCode] 드라페코! ~ 조르는 드래곤과 가슴 용사 ~(どらぺこ! ~おねだりドラゴンとおっぱい勇者~) [52] | 2013-06-29 | 2015-07-07 18:48 |
2422 | 2013/06/28 | [ATCode] 노스페라투의 장난감 ☆ 삼(ノスフェラトゥのオモチャ☆彡) [4] | 2013-06-30 | 2013-07-06 19:16 |
2421 | 2013/06/28 | [ATCode] [130628][SMEE] フレラバ ~Friend to Lover~ [6] | 2013-06-30 | 2013-09-21 22:14 |
2420 | 2013/06/28 | [ATCode] 의매니까 할 수 있는 것 , 여동생이 아니면 안 되는 것.(義妹だからできること、妹じゃないとダメなこと。) [9] | 2013-06-30 | 2014-12-14 17:57 |
2419 | 2013/06/28 | [ATCode] 아카방즈~리얼한 세계에서 내가 너로 할 수 있는 것~(あかばんず ~リアルな世界で僕が君にできること~ ) [6] | 2013-06-30 | 2013-07-24 19:42 |
2418 | 2013/06/28 | [ATCode] 마물딸의 관 혜성관이형록 ~ 인어의 장 ~(魔物娘の館 彗星館異形録~人魚の章~ ) [4] | 2013-06-30 | 2013-07-02 14:23 |
2417 | 2013/06/28 | [ATCode] 사랑 넘기기 클로버 미니 팬 디스크 (恋めくりクローバー ミニファンディスク) [1] | 2013-06-30 | 2013-07-01 00:39 |
2416 | 2013/06/28 | [ATCode] DominancE [16] | 2013-07-02 | 2014-03-20 21:53 |
2415 | 2013/06/28 | [ATCode] [130628][onomatope*] ずっとすきして たくさんすきして [1] | 2013-07-03 | 2013-07-03 00:50 |
2414 | 2013/06/28 | [ATCode] 환창의 이데아(幻創のイデア ~Oratorio Phantasm Historia~ ) [32] | 2013-07-04 | 2015-11-14 11:04 |
2413 | 2013/06/28 | [ATCode] 마법검희아크 캬 리버 ~마족탄생~(魔法剣姫アークキャリバー ~魔族降誕~) [24] | 2013-07-04 | 2013-09-19 21:46 |
2412 | 2013/06/28 | [ATCode] 마도서(그리모워르)의 사서(魔導書(グリモワール)の司書 ) [18] | 2013-07-05 | 2015-05-12 11:17 |
2411 | 2013/06/28 | [ATCode] 기차에서 ㅋ. (電車内でなう。) [16] | 2013-07-05 | 2014-01-27 02:19 |
2410 | 2013/06/28 | [ATCode] 아가씨는 가련하게 사랑에 춤추어! (乙女は可憐に恋に舞いっ!) [2] | 2013-07-06 | 2013-07-07 00:51 |
2409 | 2013/06/28 | [ATCode] [130628][コットンソフト] 双子座のパラドクス [3] | 2013-07-07 | 2014-04-29 03:23 |
2408 | 2013/06/28 | [ATCode] 센스이부! (전투수영부) , せんすいぶ! [12] | 2013-07-07 | 2013-10-10 22:09 |
2407 | 2013/06/28 | [ATCode] [여성향]오즈마피아 (OZMAFIA!! ) [11] | 2013-07-07 | 2016-01-23 18:25 |
2406 | 2013/06/28 | [ATCode] サンタフル☆サマー (산타클로스 사마) [6] | 2013-07-07 | 2013-10-20 11:52 |
2405 | 2013/06/28 | [ATCode] 프레스타! ~Precious☆Star's페스티벌~ (プレスタ!~Precious☆Star’sフェスティバル~) [10] | 2013-07-07 | 2016-10-14 17:59 |
2404 | 2013/06/28 | [ATCode] 너와 그녀와 그녀의 사랑. (君と彼女と彼女の恋。) [76] | 2013-07-07 | 2014-06-07 22:36 |
2403 | 2013/06/28 | [ATCode] Berry 's (베리즈) [10] | 2013-07-14 | 2015-12-27 22:11 |
2402 | 2013/06/28 | [ATCode] 신주신위신락 서지광 (神咒神威神楽 曙之光) [20] | 2013-07-17 | 2016-11-25 00:35 |
2401 | 2013/06/28 | [ATCode] エピデミック~感染拡大~(에피데믹 ) [5] | 2013-08-10 | 2015-05-02 21:25 |
2400 | 2013/06/21 | [ATCode] [130621][ソフトハウスキャラ] BUNNYBLACK 3 (개행문제 해결코드) [52] | 2013-06-21 | 2014-02-10 11:50 |
2399 | 2013/06/01 | [ATCode] もんむすくえすと 몬무스퀘스트 종장 -최종 수정- [72] | 2013-06-01 | 2014-10-12 03:21 |
2398 | 2013/05/31 | [ATS파일] 月あかりランチ [9] | 2013-05-29 | 2013-06-17 19:22 |