발매일: | 2012/09/28 |
---|---|
제작사: | 戯画 , GIGA , 기가 |
게임명(원어): | 彼女(あのコ)はオレからはなれない |
게임명(한국어): | 그녀는 나에게서 떨어지지 않아 |
추가프로그램: | AppLocale |
추가 파일: | 추가 파일 없음 |
권장 운영체제: | XP |
줄거리 : 전학가면 리얼충이 될수있다.
간략한 소개 : 아래 정보게시판 링크 참고
GIGA 사 - 彼女はオレからはなれない(그녀는 나에게서 떨어지지 않아)
__________________________________
유의사항
일부 윈도우 7 사용자는 코드적용이 안될수있습니다.
__________________________________
__________________________________________
필터받자 >> FixLine.dat :: 써보고 백로그시 심각하게 튕긴다하면 // FixLine.dat :: 요걸 써봐서 더 나은걸 사용하세요.
KoFilter{},FixLine{},CustomDic{CDic},CustomScript{Write,Pass(-1),Cache}
코드
NOASLR,ENCODEKOR,HOOK(Anoore.exe!0x0010B520,TRANS([ESP+0xc],SMSTR),RETNPOS(SOURCE)),HOOK(Anoore.exe!0x001163C0,TRANS([ESP+0x4],SMSTR),RETNPOS(SOURCE)),HOOK(Anoore.exe!0x00151978,TRANS([ESP+0x8],SMSTR(MATCH)),RETNPOS(SOURCE)),FORCEFONT(5),FONT(굴림체,-13)
__________________________________________
문자들이 부비부비하고있는게 꼴보기 싫다면 위 스샷과 같이 폰트로드바를 쭉 내려버리시면됩니다.
기본셋팅을 위와같이 안한이유는 혹시 몰라서...
스샷은 또 하기 귀찮아서 자게에 썼던 체함판 재탕. 머 제가 다 확인 했고 저렇게 나와요.
필터중에 뜬금없는 커스텀딕은 누군가 올려줄걸 기대하면서 그냥 넣어둔거임.
;;;저만그런가요?? 코드가 이상한가 ?? 해석이 안돼요;; 실행까진 문제없이 갔는데 실행이 어플로 안되서 댓글보고 노어플실행하니 되더라구요 그래서 플레이할라고보니 코드가 이상한건가 왜 해석이되서 나오는게 아니고 이상한글씨만 나오는지 ;;; 어떻게 안될까요??
ver 1.01패치
필터 >> FixLine.dat
KoFilter{},FixLine{},CustomScript{Write,Pass(-1),Cache}
코드
NOASLR,ENCODEKOR,FONT(굴림체,-13),FORCEFONT(15),HOOK(0x0050C250,TRANS([ESP+0xc],SMSTR,PTRBACKUP),RETNPOS(COPY)),HOOK(0x00517130,TRANS([ESP+0x4],SMSTR),RETNPOS(COPY))
노어플 // 구동후 로드화면에서 기존 세이브해놓은 대사가 미번역처리
혹시 유니코드 변경 상태시라면 표준및 형식은 변경하지마세요. 튕기더군요.
업데이트 직후 코드입력후 튕기면 재부팅 권장.
Xp에서 테스트
윈도우 7유저는 대부분 튕길거임 댓글을 참고해보면 간혹 몇분만 코드입력후 안튕기시더군요.
번호 | 발매일 | 제목 | 등록일 | 최근 수정일 |
---|---|---|---|---|
2013 | [공지] ( 2013 ) 코드 센터 일괄 공지사항입니다. [6] | 2013-01-10 | 2019-03-09 23:08 | |
[공지] '사용자사전'은 되도록 '사용자 자료실'에 올려주세요 [4] | 2012-05-03 | 2013-01-11 06:20 | ||
[공지] 발매일 입력 기준입니다. [4] | 2011-02-06 | 2011-02-06 14:55 | ||
[공지] 비코드 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [3] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:23 | ||
[공지] ATCode 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [4] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:22 | ||
[공지] 아랄트랜스 코드 사용법(기초강좌) [31] | 2010-02-14 | 2020-01-19 18:18 | ||
20130301 | [ATS파일] ATS 글 작성 방법 (2009.12.24 수정) [1] | 2009-12-24 | 2022-02-15 02:11 | |
3613 | 2004/06/24 | [ATCode] [AT코드] まじぷり(마지푸리) [6] | 2008-10-11 | 2008-11-02 23:07 |
3612 | 2007/12/07 | [ATCode] [AT코드] 戦女神2(전여신2) [15] | 2008-10-08 | 2008-11-02 23:28 |
3611 | 2003/09/19 | [ATCode] しあわせのかたち [6] | 2008-10-27 | 2008-11-06 18:21 |
3610 | 2002/03/22 | [ATCode] グリーングリーン [7] | 2008-10-27 | 2008-11-06 18:23 |
3609 | 2008/10/24 | [ATCode] 明日の七海と遭うために(내일의 나나미와 만나기 위해) [7] | 2008-10-24 | 2008-11-06 18:50 |
3608 | 2003/02/07 | [ATCode] [AT 코드] 천황의 무녀들(すめらぎの巫女たち) [2] | 2008-06-19 | 2008-11-08 02:28 |
3607 | 2008/05/23 | [ATCode] [AT코드] ××な彼女のつくりかた ハプニング! プラスディスク (확장팩용) [2] | 2008-06-21 | 2008-11-08 02:40 |
3606 | 2003/08/29 | [ATCode] 家飛-カットビ (가비 - 가토비) [5] | 2008-11-08 | 2008-11-09 19:09 |
3605 | 2006/06/23 | [ATCode] ツグナヒ2~もうひとりの奈々~ (츠구나히2 ~또 한명의 나나~) [7] | 2008-11-08 | 2008-11-09 20:13 |
3604 | 2003/09/05 | [ATCode] 海からくるもの (바다로부터 오는 것) [1] | 2008-11-09 | 2008-11-09 22:09 |
3603 | 2003/12/12 | [ATCode] あののの。~君と過ごしたあの日あの時あの未来~ [8] | 2008-11-12 | 2008-11-13 07:04 |
3602 | 2004/02/13 | [ATCode] ハーレムDAYS (하렘 데이즈) [6] | 2008-11-12 | 2008-11-13 09:37 |
3601 | 2005/10/28 | [ATCode] Natural Another One 2nd -Belladonna [4] | 2008-11-12 | 2008-11-13 23:52 |
3600 | 2008/06/27 | [ATCode] [AT코드] 하라마세테 발키리 VER0.5 [7] | 2008-06-28 | 2008-11-16 19:47 |
3599 | 2004/10/08 | [ATCode] Reminiscence Blue (르네상스 블루) [5] | 2008-11-12 | 2008-11-17 14:18 |
3598 | 2007/11/30 | [ATCode] 最果てのイマ フルボイス版 (가장 마지막의 지금 풀보이스판) [9] | 2008-11-12 | 2008-11-19 14:51 |
3597 | 2007/12/21 | [ATCode] 여동생에게 스쿨미즈를 입히면 벗기지 않는거다!! (妹に!スク水着せたら脱がさないっ!) [7] | 2008-11-19 | 2008-11-22 23:01 |
3596 | 2005/07/29 | [ATCode] [AT코드] 聖肛女~背徳の美臀奴隷~ (Black Package TRY 특집 #2 성항녀 ~배덕의 아름다운 엉덩이 노예) [4] | 2008-07-19 | 2008-11-23 19:15 |
3595 | 2008/06/27 | [ATCode] [AT코드]あまかみバンパイア 달콤하게 무는 뱀파이어 [1] | 2008-06-30 | 2008-11-23 19:48 |
3594 | 2007/12/14 | [ATCode] [AT코드] 惡戱4(악희4) [7] | 2008-08-20 | 2008-11-23 19:55 |
3593 | 2007/11/22 | [ATCode] [AT코드] ]Chu×Chuぱらだいす~Encore Live~ ( 츄 x 츄 파라다이스 ~ 앙코르 라이브 ~) [3] | 2008-07-21 | 2008-11-27 21:55 |
3592 | 2007/10/26 | [ATCode] [AT코드]僕がサダメ 君には翼を [3] | 2008-06-29 | 2008-11-27 21:57 |
3591 | 2008/11/28 | [ATCode] 아이레보 - 아이돌☆레볼루션 (あいれぼ - IDOL☆REVOLUTION) [27] | 2008-11-28 | 2008-12-06 16:59 |
3590 | 2005/11/25 | [ATCode] モノごころ、モノむすめ。(물건 무렵, 물건 (*딸)아가씨) [13] | 2008-12-05 | 2008-12-07 03:38 |
3589 | 2006/04/28 | [ATCode] ひとりじめ!~ママも姉妹もお隣さんも~ (독점~! 마마도 자매도 이웃도) [6] | 2008-12-06 | 2008-12-07 10:02 |
3588 | 2004/07/23 | [ATCode] 흑보다 어두운 파랑 (黒よりも昏い青) [7] | 2008-12-06 | 2008-12-07 22:30 |
3587 | 2007/02/23 | [ATCode] 少女連鎖 ~Standard Edition~ (소녀연쇄 Standard Edition) [4] | 2008-12-08 | 2008-12-08 10:56 |
3586 | 2007/02/23 | [ATCode] 少女連鎖2~童貞少年・快楽調教責め~ (소녀 연쇄 2~동정 소년·쾌락 조교 고문∼) [7] | 2008-12-08 | 2008-12-08 20:40 |
3585 | 2007/10/12 | [ATCode] 두근두근 모녀덮밥 -마마도 함께 스터디 그룹- (どきどき親子丼~ママも一緒にお勉強会~) [8] | 2008-12-06 | 2008-12-08 23:51 |
3584 | 2003/04/25 | [ATCode] 凌辱女教師 ~麗人転落篇~ (능욕여교사~미인전락편~) [8] | 2008-12-09 | 2008-12-10 01:51 |