발매일: | 2011/11/25 |
---|---|
제작사: | Yatagarasu |
게임명(원어): | テンタクルロード -我が手に堕ちよ勇壮なる乙女- |
게임명(한국어): | 촉수왕은 촉수촉수한 장기에프 |
추가프로그램: | AppLocale |
추가 파일: | 추가 파일 있음(필수) |
권장 운영체제: | 7 |
CUSTOMDIC 11-25일 오전 8시 수정
1.01패치에서 코드변동 없습니다.
업데이트 패치는 제작사 홈페이지에서 받아주세요
- 글자 넘침, 아이템 이름 등 수정.
커딕 50줄을 넘겨 찝찝함을 해결.
야타가라스의 텐타클로드 코드입니다.
아직 많은 범위의 테스트를 하진 않았습니다.
WIN7 64BIT 기준 106턴까지 문제 업습니다.
임시간판 내려요.
커스텀딕은 제가 플레이하는중 실시간으로 수정 업데이트합니다.
문제 생기는 부분은 면갤 벌레들을 실험체 삼아 피드백 받아 수정합니다.
1
임시인 이유는 귀찮아서 암야 코드 작업할때 썼던 FixLine을 그대로 가져다씀.
( 체험판 기준으로 큰 문제는 없었습니다.)
상점 및 스킬 화면등에서 줄이 안맞는 문제가 있으나 앵간하면 고칠 생각 없습니다.
2
커스텀딕을 오십줄 이상 작업하지 않으면 성이 안차는데 커딕이 체험판 기준이라 날림 (스킬명 몇개만 되어있음)
그런데 왜 올렸습니까? DC면갤 벌레들 얼른 하라고 먼저 올렸습니다. 죄송합니다.
FixLine 문제 발생시 다시 다운 받으셔서 '읽기 전용' 속성으로 두시면 됩니다.
런타임 오류도 마찬가지.
코드
FORCEFONT(5),ENCODEKOR,FONT(돋움,-13),HOOK(0x00492D60,TRANS([ESP+0x4],PTRCHEAT))
필터 - FixLine 필수
FixLine{},CustomDic{CDic}
게임명(한국어)에 태클걸면 지는건가...
수고하셨습니다.
근데 얘네건 ObsceneGuild때부터 느낀건데 지뢰도 이런 지뢰가 없더군요...
시간나면 해봐야겠네요.... 신작들 제쳐놓고 하기엔 좀 그렇고 ㅋㅋㅋ
흠.... 연구실에 있는 거랑 주 처음 시작할때 뇌옥 객실 궁전 있는부분 커스텀딕 수정 해봤는데 안먹히네요 ㅜㅠ ㅋ
그냥 커스텀딕 열어서 단어 추가 했는뎅 안되네요 ㅋ..
드디어 비스타에서 아랄을 돌립니다! 노어플로 다운받고 노어플로 실행 그리고 아랄을 해야지만 아랄이 돌아가다니... 그렇다면 노어플로 못 다운받는 게임은 어떻게 하라곳!?
운영체제 : XP SP3
설치 : 어플
패치버전 : 1.03 패치 / NO DVD
어플로 구동하는데 박스만 뜨더군요. 그래서 노어플로 해봤는데 잘 되었습니다.
번호 | 발매일 | 제목 | 등록일 | 최근 수정일 |
---|---|---|---|---|
2013 | [공지] ( 2013 ) 코드 센터 일괄 공지사항입니다. [6] | 2013-01-10 | 2019-03-09 23:08 | |
[공지] '사용자사전'은 되도록 '사용자 자료실'에 올려주세요 [4] | 2012-05-03 | 2013-01-11 06:20 | ||
[공지] 발매일 입력 기준입니다. [4] | 2011-02-06 | 2011-02-06 14:55 | ||
[공지] 비코드 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [3] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:23 | ||
[공지] ATCode 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [4] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:22 | ||
[공지] 아랄트랜스 코드 사용법(기초강좌) [31] | 2010-02-14 | 2020-01-19 18:18 | ||
20130301 | [ATS파일] ATS 글 작성 방법 (2009.12.24 수정) [1] | 2009-12-24 | 2022-02-15 02:11 | |
3613 | 2004/06/24 | [ATCode] [AT코드] まじぷり(마지푸리) [6] | 2008-10-11 | 2008-11-02 23:07 |
3612 | 2007/12/07 | [ATCode] [AT코드] 戦女神2(전여신2) [15] | 2008-10-08 | 2008-11-02 23:28 |
3611 | 2003/09/19 | [ATCode] しあわせのかたち [6] | 2008-10-27 | 2008-11-06 18:21 |
3610 | 2002/03/22 | [ATCode] グリーングリーン [7] | 2008-10-27 | 2008-11-06 18:23 |
3609 | 2008/10/24 | [ATCode] 明日の七海と遭うために(내일의 나나미와 만나기 위해) [7] | 2008-10-24 | 2008-11-06 18:50 |
3608 | 2003/02/07 | [ATCode] [AT 코드] 천황의 무녀들(すめらぎの巫女たち) [2] | 2008-06-19 | 2008-11-08 02:28 |
3607 | 2008/05/23 | [ATCode] [AT코드] ××な彼女のつくりかた ハプニング! プラスディスク (확장팩용) [2] | 2008-06-21 | 2008-11-08 02:40 |
3606 | 2003/08/29 | [ATCode] 家飛-カットビ (가비 - 가토비) [5] | 2008-11-08 | 2008-11-09 19:09 |
3605 | 2006/06/23 | [ATCode] ツグナヒ2~もうひとりの奈々~ (츠구나히2 ~또 한명의 나나~) [7] | 2008-11-08 | 2008-11-09 20:13 |
3604 | 2003/09/05 | [ATCode] 海からくるもの (바다로부터 오는 것) [1] | 2008-11-09 | 2008-11-09 22:09 |
3603 | 2003/12/12 | [ATCode] あののの。~君と過ごしたあの日あの時あの未来~ [8] | 2008-11-12 | 2008-11-13 07:04 |
3602 | 2004/02/13 | [ATCode] ハーレムDAYS (하렘 데이즈) [6] | 2008-11-12 | 2008-11-13 09:37 |
3601 | 2005/10/28 | [ATCode] Natural Another One 2nd -Belladonna [4] | 2008-11-12 | 2008-11-13 23:52 |
3600 | 2008/06/27 | [ATCode] [AT코드] 하라마세테 발키리 VER0.5 [7] | 2008-06-28 | 2008-11-16 19:47 |
3599 | 2004/10/08 | [ATCode] Reminiscence Blue (르네상스 블루) [5] | 2008-11-12 | 2008-11-17 14:18 |
3598 | 2007/11/30 | [ATCode] 最果てのイマ フルボイス版 (가장 마지막의 지금 풀보이스판) [9] | 2008-11-12 | 2008-11-19 14:51 |
3597 | 2007/12/21 | [ATCode] 여동생에게 스쿨미즈를 입히면 벗기지 않는거다!! (妹に!スク水着せたら脱がさないっ!) [7] | 2008-11-19 | 2008-11-22 23:01 |
3596 | 2005/07/29 | [ATCode] [AT코드] 聖肛女~背徳の美臀奴隷~ (Black Package TRY 특집 #2 성항녀 ~배덕의 아름다운 엉덩이 노예) [4] | 2008-07-19 | 2008-11-23 19:15 |
3595 | 2008/06/27 | [ATCode] [AT코드]あまかみバンパイア 달콤하게 무는 뱀파이어 [1] | 2008-06-30 | 2008-11-23 19:48 |
3594 | 2007/12/14 | [ATCode] [AT코드] 惡戱4(악희4) [7] | 2008-08-20 | 2008-11-23 19:55 |
3593 | 2007/11/22 | [ATCode] [AT코드] ]Chu×Chuぱらだいす~Encore Live~ ( 츄 x 츄 파라다이스 ~ 앙코르 라이브 ~) [3] | 2008-07-21 | 2008-11-27 21:55 |
3592 | 2007/10/26 | [ATCode] [AT코드]僕がサダメ 君には翼を [3] | 2008-06-29 | 2008-11-27 21:57 |
3591 | 2008/11/28 | [ATCode] 아이레보 - 아이돌☆레볼루션 (あいれぼ - IDOL☆REVOLUTION) [27] | 2008-11-28 | 2008-12-06 16:59 |
3590 | 2005/11/25 | [ATCode] モノごころ、モノむすめ。(물건 무렵, 물건 (*딸)아가씨) [13] | 2008-12-05 | 2008-12-07 03:38 |
3589 | 2006/04/28 | [ATCode] ひとりじめ!~ママも姉妹もお隣さんも~ (독점~! 마마도 자매도 이웃도) [6] | 2008-12-06 | 2008-12-07 10:02 |
3588 | 2004/07/23 | [ATCode] 흑보다 어두운 파랑 (黒よりも昏い青) [7] | 2008-12-06 | 2008-12-07 22:30 |
3587 | 2007/02/23 | [ATCode] 少女連鎖 ~Standard Edition~ (소녀연쇄 Standard Edition) [4] | 2008-12-08 | 2008-12-08 10:56 |
3586 | 2007/02/23 | [ATCode] 少女連鎖2~童貞少年・快楽調教責め~ (소녀 연쇄 2~동정 소년·쾌락 조교 고문∼) [7] | 2008-12-08 | 2008-12-08 20:40 |
3585 | 2007/10/12 | [ATCode] 두근두근 모녀덮밥 -마마도 함께 스터디 그룹- (どきどき親子丼~ママも一緒にお勉強会~) [8] | 2008-12-06 | 2008-12-08 23:51 |
3584 | 2003/04/25 | [ATCode] 凌辱女教師 ~麗人転落篇~ (능욕여교사~미인전락편~) [8] | 2008-12-09 | 2008-12-10 01:51 |