발매일: | 2006/08/25 |
---|---|
제작사: | Guilty+ |
게임명(원어): | クラスメイトのお母さん -Immoral Teacher- |
게임명(한국어): | 클라스메이트의 어머니 -Immoral Teacher- |
추가프로그램: | AppLocale |
추가 파일: | 추가 파일 있음(권장) |
권장 운영체제: |
스토리 (겟츄 - 번역기 이용)
무대는 보통 학원 , 성경학원. 주인공 , 이가라시준은 이 학원에 다니는 2 학년. 청춘 한가운데에 있는 그는 , 사랑의 병에 걸려 있었다.
그렇다고 해도 , 그가 애타는 상대는 클래스에서 인기<척)의 여자아이나 , 남자들에 인기<척)의 신임 여교사등으로는
없고 , 교사력 10년 이상 , 준과는 어머니와 아이정도의 연령차이가 있는 수수한 베테랑 여교사--, 준이 1 학년 때의
담임 , 케이코 선생님이었다. 그러나 , 그가 아무리 케이코 선생님에게 생각을 대고 있어도 , 그것은 성취하지 않는 사랑.
준은 실현되지 않는 연정을 안은 채로 2 학년이 되어 , 클래스 바꾸고를 해 담임도 바뀐다.
케이코 선생님과의 접점이 얇아졌다고 느껴졌지만 , 그는 선생님이 고문을 맡는 배드민턴부에 입부하기로 한다. 거의 유령 부원뿐인
배드민턴부. 방과후 , 운동복 모습의 선생님과 둘이서의 연습. 그것은 그래서 주인공의 가슴을 설레일 수 있어 갔다.
어느 날 , 근처의 자리가 된 반 친구--클래스 위원을 맡는 여자아이가 말을 건네 온 것에 의해 , 준과 케이코 선생님과의 사이에 새로운 접점이 태어난다.
「이가라시군 , 언제나 어머니가 신세를 지고 있습니다」
준은 『 선생님의 아이가 , 이 학원에 다니고 있다」라고 하는 소문을 들었던 적이 있었다.
왜 케이코 선생님의 딸(아가씨) , 사에가 지금까지 숨기고 있던 것을 자신만 가르쳐 주었는지? 그 이유는준에는 몰랐지만 , 『
집에서 자주(잘) 엄마가 이가라시군의 이야기를 하기 때문에 』이라고 하는 사에의 말로 , 그는 혼자 납득한다.
「역시 , 이가라시군의 집이 부자 가정에서 , 제가 모자 가정이니까일까. 엄마 , 자주(잘) 이가라시군의 이야기를 하는 거에요」
“선생님은 신랑의 없는 , 미망인”사정을 알아 버린 것으로 , 준의 사랑의 스윗치가 소리를 내 격렬하게 울었다.
그리고 케이코 선생님에게 고백하는 것을 결의한다--.
──────────────────────────────────────────────────
약간 나온지 시간이 지난 길티+사 작품입니다.
플레이 타임도 짧고 즐거운 순애물이지요...'ㅅ'
주의사항
게임자체에 안티디버깅이 있어서 그런지 아랄 후킹후 게임창 이외에 다른걸 클릭만 해도 게임이 꺼져버립니다.
그러니 처음 아랄 설정하실때도 코드부분은 후킹전 미리 복사해서 붙여넣으시고 필터는 수동으로 넣어주시는게 좋을꺼 같네요.
혹시 dumptext를 띄워서 보실분이 있으시면... 신버전을 사용하면 튕기니 구 버전 dump를 사용하세요.
아랄 단축아이콘을 만드신 후 새로 게임을 하실 경우는 위에 쓴 이유로 인해서 수정이 불가능해질껍니다.
테스트 환경
xp sp2.
패키지판을 이용해 어플설치.
AlphaROM 3.x .000生成型汎用 rev2 적용. (NoCD)
어플실행.
ATCode // 폰트는 편하신걸로 쓰세요.
HOOK(0x00427D00,TRANS([0x004A5C4C],OVERWRITE(IGNORE))),ENCODEKOR,FORCEFONT(5)
Filter // FixLine.dat
KoFilter{},DenyWord{},FixLine{}
첨부파일 FixLine.dat 은 개행문자제거를 위해 쓰였습니다.
대사, 이름, 선택지, 백로그 다 잘 됩니다. 튕기는 지점이나 잘림도 없고 좋군요.
백로그쪽 데이터가 가끔 꼬이는 경우가 있는듯 하던데 그냥 보기만 하는데는 문제없는거 같습니다.
다만, 인자형태가 약간 걸리는데... 다른 컴퓨터에서도 잘 될지 약간 불안하긴하네요. 잘 되시는지 확인해보신분은 알려주시면 감사할듯합니다.
p.s. 전 Guilty+사를 참 좋아하지만... 너무 힘들군요 아랄 먹이기는 --;;
번호 | 발매일 | 제목 | 등록일 | 최근 수정일 |
---|---|---|---|---|
2013 | [공지] ( 2013 ) 코드 센터 일괄 공지사항입니다. [6] | 2013-01-10 | 2019-03-09 23:08 | |
[공지] '사용자사전'은 되도록 '사용자 자료실'에 올려주세요 [4] | 2012-05-03 | 2013-01-11 06:20 | ||
[공지] 발매일 입력 기준입니다. [4] | 2011-02-06 | 2011-02-06 14:55 | ||
[공지] 비코드 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [3] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:23 | ||
[공지] ATCode 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [4] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:22 | ||
[공지] 아랄트랜스 코드 사용법(기초강좌) [31] | 2010-02-14 | 2020-01-19 18:18 | ||
20130301 | [ATS파일] ATS 글 작성 방법 (2009.12.24 수정) [1] | 2009-12-24 | 2022-02-15 02:11 | |
3613 | 2004/06/24 | [ATCode] [AT코드] まじぷり(마지푸리) [6] | 2008-10-11 | 2008-11-02 23:07 |
3612 | 2007/12/07 | [ATCode] [AT코드] 戦女神2(전여신2) [15] | 2008-10-08 | 2008-11-02 23:28 |
3611 | 2003/09/19 | [ATCode] しあわせのかたち [6] | 2008-10-27 | 2008-11-06 18:21 |
3610 | 2002/03/22 | [ATCode] グリーングリーン [7] | 2008-10-27 | 2008-11-06 18:23 |
3609 | 2008/10/24 | [ATCode] 明日の七海と遭うために(내일의 나나미와 만나기 위해) [7] | 2008-10-24 | 2008-11-06 18:50 |
3608 | 2003/02/07 | [ATCode] [AT 코드] 천황의 무녀들(すめらぎの巫女たち) [2] | 2008-06-19 | 2008-11-08 02:28 |
3607 | 2008/05/23 | [ATCode] [AT코드] ××な彼女のつくりかた ハプニング! プラスディスク (확장팩용) [2] | 2008-06-21 | 2008-11-08 02:40 |
3606 | 2003/08/29 | [ATCode] 家飛-カットビ (가비 - 가토비) [5] | 2008-11-08 | 2008-11-09 19:09 |
3605 | 2006/06/23 | [ATCode] ツグナヒ2~もうひとりの奈々~ (츠구나히2 ~또 한명의 나나~) [7] | 2008-11-08 | 2008-11-09 20:13 |
3604 | 2003/09/05 | [ATCode] 海からくるもの (바다로부터 오는 것) [1] | 2008-11-09 | 2008-11-09 22:09 |
3603 | 2003/12/12 | [ATCode] あののの。~君と過ごしたあの日あの時あの未来~ [8] | 2008-11-12 | 2008-11-13 07:04 |
3602 | 2004/02/13 | [ATCode] ハーレムDAYS (하렘 데이즈) [6] | 2008-11-12 | 2008-11-13 09:37 |
3601 | 2005/10/28 | [ATCode] Natural Another One 2nd -Belladonna [4] | 2008-11-12 | 2008-11-13 23:52 |
3600 | 2008/06/27 | [ATCode] [AT코드] 하라마세테 발키리 VER0.5 [7] | 2008-06-28 | 2008-11-16 19:47 |
3599 | 2004/10/08 | [ATCode] Reminiscence Blue (르네상스 블루) [5] | 2008-11-12 | 2008-11-17 14:18 |
3598 | 2007/11/30 | [ATCode] 最果てのイマ フルボイス版 (가장 마지막의 지금 풀보이스판) [9] | 2008-11-12 | 2008-11-19 14:51 |
3597 | 2007/12/21 | [ATCode] 여동생에게 스쿨미즈를 입히면 벗기지 않는거다!! (妹に!スク水着せたら脱がさないっ!) [7] | 2008-11-19 | 2008-11-22 23:01 |
3596 | 2005/07/29 | [ATCode] [AT코드] 聖肛女~背徳の美臀奴隷~ (Black Package TRY 특집 #2 성항녀 ~배덕의 아름다운 엉덩이 노예) [4] | 2008-07-19 | 2008-11-23 19:15 |
3595 | 2008/06/27 | [ATCode] [AT코드]あまかみバンパイア 달콤하게 무는 뱀파이어 [1] | 2008-06-30 | 2008-11-23 19:48 |
3594 | 2007/12/14 | [ATCode] [AT코드] 惡戱4(악희4) [7] | 2008-08-20 | 2008-11-23 19:55 |
3593 | 2007/11/22 | [ATCode] [AT코드] ]Chu×Chuぱらだいす~Encore Live~ ( 츄 x 츄 파라다이스 ~ 앙코르 라이브 ~) [3] | 2008-07-21 | 2008-11-27 21:55 |
3592 | 2007/10/26 | [ATCode] [AT코드]僕がサダメ 君には翼を [3] | 2008-06-29 | 2008-11-27 21:57 |
3591 | 2008/11/28 | [ATCode] 아이레보 - 아이돌☆레볼루션 (あいれぼ - IDOL☆REVOLUTION) [27] | 2008-11-28 | 2008-12-06 16:59 |
3590 | 2005/11/25 | [ATCode] モノごころ、モノむすめ。(물건 무렵, 물건 (*딸)아가씨) [13] | 2008-12-05 | 2008-12-07 03:38 |
3589 | 2006/04/28 | [ATCode] ひとりじめ!~ママも姉妹もお隣さんも~ (독점~! 마마도 자매도 이웃도) [6] | 2008-12-06 | 2008-12-07 10:02 |
3588 | 2004/07/23 | [ATCode] 흑보다 어두운 파랑 (黒よりも昏い青) [7] | 2008-12-06 | 2008-12-07 22:30 |
3587 | 2007/02/23 | [ATCode] 少女連鎖 ~Standard Edition~ (소녀연쇄 Standard Edition) [4] | 2008-12-08 | 2008-12-08 10:56 |
3586 | 2007/02/23 | [ATCode] 少女連鎖2~童貞少年・快楽調教責め~ (소녀 연쇄 2~동정 소년·쾌락 조교 고문∼) [7] | 2008-12-08 | 2008-12-08 20:40 |
3585 | 2007/10/12 | [ATCode] 두근두근 모녀덮밥 -마마도 함께 스터디 그룹- (どきどき親子丼~ママも一緒にお勉強会~) [8] | 2008-12-06 | 2008-12-08 23:51 |
3584 | 2003/04/25 | [ATCode] 凌辱女教師 ~麗人転落篇~ (능욕여교사~미인전락편~) [8] | 2008-12-09 | 2008-12-10 01:51 |