발매일: | 2010/07/23 |
---|---|
제작사: | raiL-Soft |
게임명(원어): | 信天翁航海録(アルバトロスこうかいろく) |
게임명(한국어): | 신천옹(알바트로스) 항해록 |
추가프로그램: | AppLocale |
추가 파일: | 추가 파일 있음(필수) |
권장 운영체제: |
信天翁航海録(アルバトロスこうかいろく)
스토리 소개
──일찍이, 배가 있었다──
이~ 야~ 오늘도 날씨좋구나. 진로 정하고, 그럼 신천옹(알바트로스)호 출항
실는 짐은 불법유출품목에 총기, 폭약, 눈깔사탕, 술등 뭐든지 가져와! 다만 아편은 좀 봐줘요.
들린 항구는 어슴푸레했다. 그렇다기 보단 밝은 햇볕아래엔 나올 수 없지.
어쨌든 선원들은 선장을 위시해서 인간 실격인 기인들이 잔뜩. 다리에 상처 있는 녀석은 기본
머리가 이상한 녀석도 이 배라면 당연하지.
싣는 짐도, 나르는 선원도 이상하니 겪는 일도 뭔가 이상하다.
해도에는 없는, 아니 있을 수 없는 섬과 마주친다던지, 바다에 희끄무레한 유령선이라던지
괴상한 거대 물고기에게 둘러쌓인다던지...
이런 나날, 신천옹호의 유쾌한 매일. 바다바람을 맞으면 작은 병정도는 날려버리는 멋진 삶.
그러니까 다들 타고 있는 거겠지───어째서인지 튀고 싶어하는 녀석도 있지만.
그리고 들이닥친건 말 그대로의 먹구름 투성이. 최악의 날씨에 커다란 파도.
그런데도 선원들의 기개는 그야말로 절호조
어떤 폭풍어가 불어 닥칠지라도, 어떤 파도가 불어쳐와도 배안이 더욱 격렬하다.
선원들은 폭풍우 이상으로 미쳐있다.
아아― 신천옹호, 어디서부터 방랑해 무엇을 원하는지. 그것은 커다란 수수께끼.
선장조차 그런 건 알지도 못하고.
아아― 신천옹이여 어디로 가는가―――
------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------
Applocale 설치, 실행하였습니다.
아처링이 코드를 올려달라고 하길래 올리는군염[....]
어지간하면 가로읽기로 고칠것을 권장합니다[....]
번역될시 텍스트가 더럽게 길어질 것을 대비해 개행을 전부 죽여버렸습니다[..............]
뭐 문장 정렬의 의미도 있긴하지만....
ㅇㅇ[.........]
그런게 이게임 여러가지로 설정이 확튀어서 그럴까 꽤 재밌습니다 ㅡㅡㅋ
AT코드(대사, 선택지, 백로그)
HOOK(0x0041D803,TRANS([ESP+0x4],PTRCHEAT)),ENCODEKOR,FORCEFONT(5),HOOK(0x004109C0,TRANS([ESP+0x4],PTRCHEAT))
필터코드( ATData.rar 를 받아주세요)
KoFilter{},FixLine{}
------------------------------------------------------------------------------------------------
PS. 커스텀 딕은 만들어서 사용해 주세염[....]
PS. 문장이 어렵습니다. 번역기도 시망이군요.
PS. 저편에서 스토리 번역중인 뤼놔의 불만불만불만이 여기까지 들리고있습니다.
PS. 음성챗으로[................]
PS. 게임이 잠시 버벅이는 느낌이 드는건 게임이 팅기는게 아닙니다. 문장이 더럽게 길 뿐이에요[...]
이상하게 특정 부분에서 자꾸만 튕기는 현상이 있습니다.
잘 번역되가다가....
다음과 같이....
일본어가 뜨고 나면....
제일 마지막 화면처럼 오류가 뜬 뒤....
강제로 종료가 되어 버립니다.
물론 아랄 없이는 잘 넘어가지는 부분이구요....
이렇게 오류 한번 나고 나서....
처음부터 다시 시작해서 이 부분을 넘어가면...잘 넘어갈 때도 있고,,, 안넘어갈때도 있기도 합니다.
두 지점은 반드시 튕기는 지접이므로 세이브파일을 올립니다.
캐릭터도 그렇고 시나리오도 그렇고 제법 독특한 면이 있나보네요. 한번 해봐야할듯
코드 잘 사용하겠습니다.
아주 긴 문장이 올 때 가끔 번역을 못하고 그대로 뱉어내기도 하는군요. 이거 제 컴퓨터에 깔린 이지트랜스문제인지 아랄문제인지 모르겠군요 --;;
덤프상으로 원문이 넘어오는거보면 이지트랜스 문제같기도 하고 ..
ㅜㅜ 이상하게 왜 안되지... 게임 설치다하고 게임실행하면 화면이 검은화면에서 하얘지면서 응답없음이 된다능~~
고수님들~~~ 여기 컴맹한명 구제해줘영~~
음, 뭔가 이상한 댓글이 있군요. G2m 디스인가...
저도 해보죠
그리고 새로운 코드파인더의 탄생을 완벽하게 박살낸 G2m이었다... -The Curse of the G2m- 에헷★~ [도주!]
번호 | 발매일 | 제목 | 등록일 | 최근 수정일 |
---|---|---|---|---|
2013 | [공지] ( 2013 ) 코드 센터 일괄 공지사항입니다. [6] | 2013-01-10 | 2019-03-09 23:08 | |
[공지] '사용자사전'은 되도록 '사용자 자료실'에 올려주세요 [4] | 2012-05-03 | 2013-01-11 06:20 | ||
[공지] 발매일 입력 기준입니다. [4] | 2011-02-06 | 2011-02-06 14:55 | ||
[공지] 비코드 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [3] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:23 | ||
[공지] ATCode 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [4] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:22 | ||
[공지] 아랄트랜스 코드 사용법(기초강좌) [31] | 2010-02-14 | 2020-01-19 18:18 | ||
20130301 | [ATS파일] ATS 글 작성 방법 (2009.12.24 수정) [1] | 2009-12-24 | 2022-02-15 02:11 | |
2383 | 2011/09/22 | [ATCode] Chu×Chu! on the move ~絢爛時空の歌姫祭~ | 2013-08-02 | 2013-08-02 01:38 |
2382 | 2010/10/29 | [ATCode] Chu×Chuアイドる2 -melodies×memories- | 2013-07-31 | 2013-07-31 22:38 |
2381 | 2013/07/26 | [ATCode] 가끔 수치! 우연히 튀는 여동생들 (たまはじ! たまたまハジケル妹たち ) [18] | 2013-07-31 | 2016-01-09 21:36 |
2380 | 2013/07/26 | [ATCode] 사랑 개화와 사랑의 약속을 (恋咲く都に愛の約束を ~Annaffiare~ ) [3] | 2013-07-31 | 2013-08-19 12:20 |
2379 | 2013/07/26 | [ATCode] (수정)호시 아이의 프리즘 기어 (星逢のプリズムギア ) [3] | 2013-07-31 | 2013-08-11 22:23 |
2378 | 2012/10/26 | [ATCode] 번개의 전사 라이디 III ~역습의 재앙의 신관~ (雷の戦士ライディIII ~逆襲の邪神官~) [10] | 2013-07-29 | 2014-02-27 06:05 |
2377 | 2013/07/26 | [ATCode] 닫은 세계의 새 콜로니 (閉じたセカイのトリコロニー) [6] | 2013-07-29 | 2015-05-30 00:49 |
2376 | 2013/07/26 | [ATCode] (수정)성스녀 ~성노육성학원~ (聖娼女 ~性奴育成学園~<次回入荷7/31予定の予約>) [41] | 2013-07-29 | 2022-02-24 20:53 |
2375 | 2013/07/26 | [ATCode] (수정)3명 있다! (3人いる! ~Happy Wedding in Livingroom~ ) [14] | 2013-07-28 | 2013-08-20 14:08 |
2374 | 2012/10/26 | [ATCode] [121026][Navel] 月に寄りそう乙女の作法 (어펜드 코드 포함) [3] | 2013-07-28 | 2013-09-11 14:56 |
2373 | 2013/07/26 | [ATCode] [130726][Navel] 乙女理論とその周辺 -Ecole de Paris- [6] | 2013-07-28 | 2015-10-14 21:31 |
2372 | 2013/07/26 | [ATCode] [130726][ゆずソフト] 天色*アイルノーツ [15] | 2013-07-26 | 2014-06-22 04:24 |
2371 | 2012/01/27 | [ATCode] すたどる(스타돌) [4] | 2013-07-23 | 2013-07-24 21:02 |
2370 | 2013/06/28 | [ATCode] BRAVA!!(브라바) BRAVA!!(ブラーヴァ) [21] | 2013-07-18 | 2015-06-15 18:06 |
2369 | 2013/06/28 | [ATCode] 신주신위신락 서지광 (神咒神威神楽 曙之光) [20] | 2013-07-17 | 2016-11-25 00:35 |
2368 | 2013/07/12 | [ATCode] 마지코이A-2 , 真剣で私に恋しなさい!A-2 [14] | 2013-07-14 | 2014-04-21 01:45 |
2367 | 2013/06/28 | [ATCode] Berry 's (베리즈) [10] | 2013-07-14 | 2015-12-27 22:11 |
2366 | 2010/06/11 | [ATCode] 마를 수태한 처녀의 고열2(魔ヲ受胎セシ処女ノ苦悦2) [1] | 2013-07-13 | 2013-07-14 00:41 |
2365 | 2011/10/28 | [ATCode] [111028][すたじお緑茶] 恋色空模様 after happiness and extra hearts [1] | 2013-07-12 | 2013-07-13 00:59 |
2364 | 2013/04/26 | [ATCode] [BL]DRAMAtical Murder re:connect (드라마티컬 머더 리:코넥트) [4] | 2013-07-12 | 2015-03-18 15:20 |
2363 | 2008/09/26 | [ATCode] 스마가 (スマガ) [16] | 2013-07-11 | 2015-09-04 17:43 |
2362 | 2012/07/26 | [ATCode] 길티 크라운 로스트 크리스마스 (ギルティクラウン ロストクリスマス) [6] | 2013-07-08 | 2014-01-12 08:04 |
2361 | 2012/03/23 | [ATCode] [BL]Dramatical Murder (드라마티컬 머더) [7] | 2013-07-08 | 2015-10-08 22:01 |
2360 | 2013/05/24 | [ATCode] 신곡주계 폴리포니카 F 퍼펙트에디션 (神曲奏界ポリフォニカF パーフェクトエディション) [5] | 2013-07-07 | 2013-11-05 21:55 |
2359 | 2013/06/28 | [ATCode] 프레스타! ~Precious☆Star's페스티벌~ (プレスタ!~Precious☆Star’sフェスティバル~) [10] | 2013-07-07 | 2016-10-14 17:59 |
2358 | 2013/06/28 | [ATCode] サンタフル☆サマー (산타클로스 사마) [6] | 2013-07-07 | 2013-10-20 11:52 |
2357 | 2013/06/28 | [ATCode] [여성향]오즈마피아 (OZMAFIA!! ) [11] | 2013-07-07 | 2016-01-23 18:25 |
2356 | 2013/06/28 | [ATCode] 센스이부! (전투수영부) , せんすいぶ! [12] | 2013-07-07 | 2013-10-10 22:09 |
2355 | 2013/06/28 | [ATCode] 너와 그녀와 그녀의 사랑. (君と彼女と彼女の恋。) [76] | 2013-07-07 | 2014-06-07 22:36 |
2354 | 2013/06/28 | [ATCode] [130628][コットンソフト] 双子座のパラドクス [3] | 2013-07-07 | 2014-04-29 03:23 |