발매일: | 2003/06/?? |
---|---|
제작사: | ONE'S BRAND |
게임명(원어): | 氷帝夢想 ~ Love affair ~ |
게임명(한국어): | 빙제몽상 ~ Love affair ~ |
추가프로그램: | 기본실행 |
추가 파일: | 추가 파일 있음(필수) |
권장 운영체제: |
여성향, 전연령게임입니다. 이것 역시 동인게임. 테니프리(테니스의 왕자)… 아시죠? 테니프리의 패러디게임입니다 ㅇ(-<
주인공이 효테이에 전학가서… 그러는 뭐 신데렐라 스토리입니다. ......빙제몽상 홈페이지 아시는 분?
*개인잡담 입니다 'ㅅ'/
다음주에 학교가게 됬습니다. 네에, 뭐. 한국학교라면 말을 안하는데 무려 중국학교. 아. 심장이 쪼그라들고 있어요. 제가 해외에 사는데 유학은 아니고 그냥 부모님 따라온건데 ㅇ(-< … 음. 따라왔다가 죽게 생겼습니다. 3일 남았네요. 엄마한테 여쭤봤는데 겉으론 제 얼굴이 참 평온… 이라고 해야되나. 무튼 그 자체라고 하는데, 속으론 죽을 것 같네요. 아, 집에가고 싶다.
* 대화창, 백로그, 선택지 다 잘나옵니다. 다만 처음 주인공이름 정할때 주인공이름이 외계어로 나옵니다. 그리고 드문드문 일본어가 뜨는데, 플레이이 하는데 문제가 있진 않… 습니다 <
* AT코드
ENCODEKOR,FORCEFONT(5),FONT(HY동녘B,-13),HOOK(0x0041CC70,TRANS([ESP+0x4],PTRCHEAT)),HOOK(0x004220F0,TRANS([ESP+0x4],PTRCHEAT))
* 필터 _ FixLine.dat, CustomDic.txt
FixLine{},CmdFilter{OVERWRITE,REMOVESPACE,TWOBYTE},CustomDic{CDic}
번호 | 발매일 | 제목 | 등록일 | 최근 수정일 |
---|---|---|---|---|
![]() |
2013 | [공지] ( 2013 ) 코드 센터 일괄 공지사항입니다. [6] | 2013-01-10 | 2019-03-09 23:08 |
![]() |
[공지] '사용자사전'은 되도록 '사용자 자료실'에 올려주세요 [4] | 2012-05-03 | 2013-01-11 06:20 | |
![]() |
[공지] 발매일 입력 기준입니다. [4] | 2011-02-06 | 2011-02-06 14:55 | |
![]() |
[공지] 비코드 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [3] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:23 | |
![]() |
[공지] ATCode 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [4] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:22 | |
![]() |
[공지] 아랄트랜스 코드 사용법(기초강좌) [31] | 2010-02-14 | 2020-01-19 18:18 | |
![]() |
20130301 | [ATS파일] ATS 글 작성 방법 (2009.12.24 수정) [1] | 2009-12-24 | 2022-02-15 02:11 |
![]() |
2003/06/?? |
[ATCode]
氷帝夢想 ~ Love affair ~
![]() |
2010-02-19 | 2011-02-06 11:22 |
176 | 2003/06/27 |
[ATCode]
충술사 (蟲使い)
![]() |
2008-12-07 | 2009-04-24 12:26 |
175 | 2003/06/20 |
[ATCode]
LITTLE LITTLE ELECTION
![]() |
2010-10-03 | 2010-12-11 19:12 |
174 | 2003/06/13 |
[ATCode]
彼女はメイド ROT~悠久の小夜曲~
![]() |
2010-09-13 | 2010-09-14 10:05 |
173 | 2003/06/06 |
[ATCode]
河原崎家の一族2 DVD-ROM版
![]() |
2009-05-03 | 2009-10-18 11:24 |
172 | 2003/05/30 |
[ATCode]
코믹파티 입니다 DCE 스샷 추가
![]() |
2008-08-24 | 2009-07-31 03:36 |
171 | 2003/05/30 |
[ATCode]
夏少女 DVD-ROM版
![]() |
2009-01-04 | 2010-01-11 03:03 |
170 | 2003/05/30 |
[ATCode]
恥辱のカンケイ 2
![]() |
2010-09-12 | 2010-09-13 14:34 |
169 | 2003/05/30 |
[ATCode]
こみっくパーティー DCE(코믹파티 DCE)
![]() |
2011-03-01 | 2011-03-02 01:26 |
168 | 2003/05/30 | [ATCode] 人妻コスプレ喫茶 [2] | 2013-04-07 | 2014-03-13 21:50 |
167 | 2003/05/23 |
[ATCode]
塔ノ沢魔術研究会
![]() |
2010-10-03 | 2010-10-07 15:51 |
166 | 2003/05/23 |
[ATCode]
ぴよピヨ~らぶらぶ保母さん~
![]() |
2010-10-05 | 2010-10-07 15:49 |
165 | 2003/05/23 |
[ATCode]
紅戦記~くノ一忍び愛~
![]() |
2010-10-05 | 2010-10-07 15:49 |
164 | 2003/04/28 |
[ATCode]
想い出の還る場所
![]() |
2010-10-02 | 2010-10-07 15:52 |
163 | 2003/04/25 |
[ATCode]
凌辱女教師 ~麗人転落篇~ (능욕여교사~미인전락편~)
![]() |
2008-12-09 | 2008-12-10 01:51 |
162 | 2003/04/25 |
[ATCode]
斬魔大聖デモンベイン (참마대성데몬베인)
![]() |
2009-01-24 | 2015-05-16 16:03 |
161 | 2003/04/25 |
[ATCode]
[030425]월양염 DVD edition
![]() |
2010-01-10 | 2010-01-11 09:16 |
160 | 2003/04/25 |
[ATCode]
青と蒼のしずく-a calling from tears-
![]() |
2010-02-13 | 2010-02-21 04:49 |
159 | 2003/04/25 |
[ATCode]
白き天使達の輪舞2 (하얀천사의 윤무곡2)
![]() |
2011-06-04 | 2011-06-04 11:53 |
158 | 2003/03/28 |
[ATCode]
[AT코드] 妻みぐい , 妻みぐい2 (츠마미구이 1,2)
![]() |
2008-06-06 | 2013-10-27 00:34 |
157 | 2003/03/28 |
[ATCode]
[AT코드] パティシエなにゃんこ(파티시에 냥코) DVD
![]() |
2008-09-17 | 2009-07-31 04:11 |
156 | 2003/03/28 |
[ATCode]
브라운거리 3번가(ブラウン通り三番目)
![]() |
2009-03-23 | 2010-08-17 21:35 |
155 | 2003/03/28 |
[ATCode]
きんぎん☆はぁと☆さっきゅばす
![]() |
2010-09-14 | 2010-09-15 17:21 |
154 | 2003/03/20 |
[ATCode]
[코드추가] 생수친구 (セックスフレンド)
![]() |
2008-12-27 | 2012-05-06 23:38 |
153 | 2003/03/07 |
[ATCode]
僕の牝秘書は同級生
![]() |
2009-02-02 | 2009-11-10 04:07 |
152 | 2003/02/28 | [ATCode] [030228]夏色小町 [1] | 2016-08-26 | 2016-08-27 00:30 |
151 | 2003/02/21 |
[ATCode]
장미나무에 장미꽃 피다 (薔薇ノ木ニ薔薇ノ花咲ク)
![]() |
2008-12-15 | 2008-12-23 17:07 |
150 | 2003/02/14 |
[ATCode]
いたずらア・ラ・モード
![]() |
2010-09-12 | 2010-09-13 14:36 |
149 | 2003/02/08 | [ATCode] 어둠의 소리 [3] | 2011-01-31 | 2011-03-12 02:45 |
148 | 2003/02/07 |
[ATCode]
[AT 코드] 천황의 무녀들(すめらぎの巫女たち)
![]() |
2008-06-19 | 2008-11-08 02:28 |