발매일: | 2008/05/23 |
---|---|
제작사: | KISS |
게임명(원어): | ××な彼女のつくりかた ハプニング |
게임명(한국어): | xx한 그녀를 만드는 방법 해프닝! |
추가프로그램: | |
추가 파일: | |
권장 운영체제: |
키스게임은 안된다는 분이 하도 많아서 안하려고 했는데.
키스게임이니까 찾아야겠죠.
HOOK(0x00529400,TRANS([ESP+0x10],PTRCHEAT)),HOOK(0x0045F8BC,TRANS([ESI+0X13C],PTRCHEAT))
방금 설치한거라 일단 적잔 세이브를 이용했는데, 그러다 보니 저번에 쓴거랑 거의 똑같네요
안되는 분들이 또 많을것 같으니 최대한 상세하게 적을께요.
かのつく는 크게 세가지 버젼이 있는데
1 ××な彼女のつくりかた
2 ××な彼女のつくりかた ハプニング! プラスディスク
3 ××な彼女のつくりかた ハプニング!
첫번째는 스타크래프트라고 보시면 되고, 두번째는 블루드 워, 세번째는 합본팩이네요.
이 AT코드는 세번째 합본팩 AT코드구요.
첫번째 AT코드는 아랫쪽에 있구요. 두번째는 이번에 플러스 디스크를 깔때 かのつく디스크를 요구하는걸로 알고 있으니까
대부분 세번째를 택하실꺼고, 결국 첫번째, 세번째가 가장 많은 분들이 갖고 있게 되겠네요.
혹시 두번째를 이용해서 설치하신분은 이 AT코드를 적용해보세요 될 확률이 높습니다. 만약에 두번째 케이스에 해당되시는분은
실행파일을 압축해서 답글에 첨부해주세요. 코드찾는데는 5분정도면 되니까 제가 보는대로 답변 드리겟습니다.
AT코드 테스트를 한 클라이언트 버젼은 2.0.0.0 노패치 상태구요.
이제 상세하게 적용 방법을 설명해드리면,
1. 제어판->언어도구->유니코드를 일본어로 설정 리붓
2. 게임 실행 아랄트랜스로 후킹. AT코드를 적용하고 단축아이콘 작성. 아마 여기서는 한글 출력이 안될껍니다.
3. 이제 만든 단축 아이콘을 가서 우클릭.
대상란을 보면
제 케이스를 보면,
"D:My Program FilesTransration DataAralTrans.exe" /a:ATCode{HOOK(0x00529400,TRANS([ESP+0x10],PTRCHEAT)),HOOK(0x0045F8BC,TRANS([ESI+0X13C],PTRCHEAT))} /t:ezTransXP{} H:My GamesAdultKISSかのつくkano.exe
라고 적혀있는데 뒤에 /L0412를 추가해줍니다.
"D:My Program FilesTransration DataAralTrans.exe" /a:ATCode{HOOK(0x00529400,TRANS([ESP+0x10],PTRCHEAT)),HOOK(0x0045F8BC,TRANS([ESI+0X13C],PTRCHEAT))} /t:ezTransXP{} H:My GamesAdultKISSかのつくkano.exe /L0412
4. 게임 실행. 위쪽 설정->폰트 메뉴에 들어가서 (아랄트랜스 폰트 설정이 안먹힙니다. 그래서 이 삽질을 하는거죠)
선호하는 폰트를 설정해줍니다. 맑은 고딕을 추천하는데, 기본 폰트 사이즈가 작아서 현재 かのつく가 문장이 한줄 넘어가면
3번째그림처럼 짤리는 현상이 생기는데, 그걸 어느정도 완화해 줍니다.
5. 대화창 밑에 보면 System이라고 설정 관련 메뉴가 있습니다.
가셔서 메세지 스피드를 최고로.
느리게 설정할 경우. 대화 해석이 이상하게 됩니다.
지금부터는 첨언.
- 똑같이 했는데 안될경우, かのつく나 カスタム隷奴F AT코드 리플란이나 질답란쪽을 참고하세요.
다 해보고 진짜 모르시겠으면 질문을 주시되, 그림파일 첨부시에는 파일첨부만 해주시고 그림삽입은 해주지 마세요.
제가 인터넷이 느린데, 전국란스쪽은 그림파일이 첨부가 너무 많이 되서 아예 리플을 못달고 있습니다. 글도 못읽고 있구요.
- かのつく도 더럽게 느렸는데 속편은 더하네요. 메모리를 400메가나 먹스비낟..
- 일본어로 나오는 부분은 전부 한글로 출력했구요. 나머지 보이는 일본어는 그림파일입니다.
아랄트랜스는 그림파일까지는 번역 못한다능...
- 그럼 즐거운 에로 심시티
HOOK(0x00529400,TRANS([ESP+0x10],PTRCHEAT)), HOOK(0x0045F8BC,TRANS([ESI+0X13C],PTRCHEAT))
번호 | 발매일 | 제목 | 등록일 | 최근 수정일 |
---|---|---|---|---|
2013 | [공지] ( 2013 ) 코드 센터 일괄 공지사항입니다. [6] | 2013-01-10 | 2019-03-09 23:08 | |
[공지] '사용자사전'은 되도록 '사용자 자료실'에 올려주세요 [4] | 2012-05-03 | 2013-01-11 06:20 | ||
[공지] 발매일 입력 기준입니다. [4] | 2011-02-06 | 2011-02-06 14:55 | ||
[공지] 비코드 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [3] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:23 | ||
[공지] ATCode 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [4] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:22 | ||
[공지] 아랄트랜스 코드 사용법(기초강좌) [31] | 2010-02-14 | 2020-01-19 18:18 | ||
20130301 | [ATS파일] ATS 글 작성 방법 (2009.12.24 수정) [1] | 2009-12-24 | 2022-02-15 02:11 | |
3613 | 2004/06/24 | [ATCode] [AT코드] まじぷり(마지푸리) [6] | 2008-10-11 | 2008-11-02 23:07 |
3612 | 2007/12/07 | [ATCode] [AT코드] 戦女神2(전여신2) [15] | 2008-10-08 | 2008-11-02 23:28 |
3611 | 2003/09/19 | [ATCode] しあわせのかたち [6] | 2008-10-27 | 2008-11-06 18:21 |
3610 | 2002/03/22 | [ATCode] グリーングリーン [7] | 2008-10-27 | 2008-11-06 18:23 |
3609 | 2008/10/24 | [ATCode] 明日の七海と遭うために(내일의 나나미와 만나기 위해) [7] | 2008-10-24 | 2008-11-06 18:50 |
3608 | 2003/02/07 | [ATCode] [AT 코드] 천황의 무녀들(すめらぎの巫女たち) [2] | 2008-06-19 | 2008-11-08 02:28 |
3607 | 2008/05/23 | [ATCode] [AT코드] ××な彼女のつくりかた ハプニング! プラスディスク (확장팩용) [2] | 2008-06-21 | 2008-11-08 02:40 |
3606 | 2003/08/29 | [ATCode] 家飛-カットビ (가비 - 가토비) [5] | 2008-11-08 | 2008-11-09 19:09 |
3605 | 2006/06/23 | [ATCode] ツグナヒ2~もうひとりの奈々~ (츠구나히2 ~또 한명의 나나~) [7] | 2008-11-08 | 2008-11-09 20:13 |
3604 | 2003/09/05 | [ATCode] 海からくるもの (바다로부터 오는 것) [1] | 2008-11-09 | 2008-11-09 22:09 |
3603 | 2003/12/12 | [ATCode] あののの。~君と過ごしたあの日あの時あの未来~ [8] | 2008-11-12 | 2008-11-13 07:04 |
3602 | 2004/02/13 | [ATCode] ハーレムDAYS (하렘 데이즈) [6] | 2008-11-12 | 2008-11-13 09:37 |
3601 | 2005/10/28 | [ATCode] Natural Another One 2nd -Belladonna [4] | 2008-11-12 | 2008-11-13 23:52 |
3600 | 2008/06/27 | [ATCode] [AT코드] 하라마세테 발키리 VER0.5 [7] | 2008-06-28 | 2008-11-16 19:47 |
3599 | 2004/10/08 | [ATCode] Reminiscence Blue (르네상스 블루) [5] | 2008-11-12 | 2008-11-17 14:18 |
3598 | 2007/11/30 | [ATCode] 最果てのイマ フルボイス版 (가장 마지막의 지금 풀보이스판) [9] | 2008-11-12 | 2008-11-19 14:51 |
3597 | 2007/12/21 | [ATCode] 여동생에게 스쿨미즈를 입히면 벗기지 않는거다!! (妹に!スク水着せたら脱がさないっ!) [7] | 2008-11-19 | 2008-11-22 23:01 |
3596 | 2005/07/29 | [ATCode] [AT코드] 聖肛女~背徳の美臀奴隷~ (Black Package TRY 특집 #2 성항녀 ~배덕의 아름다운 엉덩이 노예) [4] | 2008-07-19 | 2008-11-23 19:15 |
3595 | 2008/06/27 | [ATCode] [AT코드]あまかみバンパイア 달콤하게 무는 뱀파이어 [1] | 2008-06-30 | 2008-11-23 19:48 |
3594 | 2007/12/14 | [ATCode] [AT코드] 惡戱4(악희4) [7] | 2008-08-20 | 2008-11-23 19:55 |
3593 | 2007/11/22 | [ATCode] [AT코드] ]Chu×Chuぱらだいす~Encore Live~ ( 츄 x 츄 파라다이스 ~ 앙코르 라이브 ~) [3] | 2008-07-21 | 2008-11-27 21:55 |
3592 | 2007/10/26 | [ATCode] [AT코드]僕がサダメ 君には翼を [3] | 2008-06-29 | 2008-11-27 21:57 |
3591 | 2008/11/28 | [ATCode] 아이레보 - 아이돌☆레볼루션 (あいれぼ - IDOL☆REVOLUTION) [27] | 2008-11-28 | 2008-12-06 16:59 |
3590 | 2005/11/25 | [ATCode] モノごころ、モノむすめ。(물건 무렵, 물건 (*딸)아가씨) [13] | 2008-12-05 | 2008-12-07 03:38 |
3589 | 2006/04/28 | [ATCode] ひとりじめ!~ママも姉妹もお隣さんも~ (독점~! 마마도 자매도 이웃도) [6] | 2008-12-06 | 2008-12-07 10:02 |
3588 | 2004/07/23 | [ATCode] 흑보다 어두운 파랑 (黒よりも昏い青) [7] | 2008-12-06 | 2008-12-07 22:30 |
3587 | 2007/02/23 | [ATCode] 少女連鎖 ~Standard Edition~ (소녀연쇄 Standard Edition) [4] | 2008-12-08 | 2008-12-08 10:56 |
3586 | 2007/02/23 | [ATCode] 少女連鎖2~童貞少年・快楽調教責め~ (소녀 연쇄 2~동정 소년·쾌락 조교 고문∼) [7] | 2008-12-08 | 2008-12-08 20:40 |
3585 | 2007/10/12 | [ATCode] 두근두근 모녀덮밥 -마마도 함께 스터디 그룹- (どきどき親子丼~ママも一緒にお勉強会~) [8] | 2008-12-06 | 2008-12-08 23:51 |
3584 | 2003/04/25 | [ATCode] 凌辱女教師 ~麗人転落篇~ (능욕여교사~미인전락편~) [8] | 2008-12-09 | 2008-12-10 01:51 |