![××な彼女のつくりかた title.jpg](/files/attach/images/4205/15893/%C3%97%C3%97%E3%81%AA%E5%BD%BC%E5%A5%B3%E3%81%AE%E3%81%A4%E3%81%8F%E3%82%8A%E3%81%8B%E3%81%9F%20title.jpg)
![××な彼女のつくりかた sample 02.jpg](/files/attach/images/4205/15893/%C3%97%C3%97%E3%81%AA%E5%BD%BC%E5%A5%B3%E3%81%AE%E3%81%A4%E3%81%8F%E3%82%8A%E3%81%8B%E3%81%9F%20sample%2002.jpg)
질문란에 어떤분이 질문 올렸던 것처럼, 코드를찾았고 레지스터 값 확인했고 Shift JIS인것까지 확인했는데 깨져 나와서 좀 당황했습니다.
여튼 결론은 로케일을 한국으로 고정시켜서 실행하면 됩니다.
코드 적용하시고 단축 아이콘 만드시고 단축 아이콘 등록정보로 가신다음에, 뒷부분에 /L4012 추가해주시면 됩니다.
[example]
"D:My Program FilesTransration DataAralTrans.exe" /a:ATCode
HOOK(0x0045E02C,TRANS([ESI+0X13C],PTRCHEAT)), HOOK(0x00521500,TRANS([ESP+0x10],PTRCHEAT))
<- ATCode
/t:ezTransXP{} H:My GamesAdultKISS××な彼女のつくりかたkano.exe
/L0412" 제가 부분 영문판을 설치해서 어디까지 한글로 출력되는지는 확실히 모르겠는데, 확인된 부분은 장소, 이름, 대사, 선택지 이며
혹시 이 코드로 해보시고 중요한 부분인데 일본어로 나오는곳 있으면 간단하게 리플로 적어주시기 바랍니다.
현재 발견된 문제는 대사가 좀 길어지면 2번째 줄부터 좀 깨지는건데 대사 길이에 따른게아니라 출력 스페이스인지 뭐시기인지
권장하는 방법은 폰트를 작은걸로 쓰시라는 겁니다. 메뉴->설정 폰트 가시면 폰트 지정할수 있습니다.