발매일: | 2004/04/23 |
---|---|
제작사: | PLAYM |
게임명(원어): | リアライズ |
게임명(한국어): | Realize |
추가프로그램: | |
추가 파일: | |
권장 운영체제: |
발매일이 안나오더군요.........겟츄에.
1월 23일 리메이크 되서 나오는 것 같더군요. 신작은 그때가서 찾고....
후~ 글자가 가끔 깨지더군요. SIN이랑 비슷한 문젭니다. 해결법이 같다고는 말하지 못하겠군요.
나중에 암흑마제님이 올려주신 패치로 코드 다시 찾아봐야겠군요. 이거랑 SIN이랑.......아마 이번 주말에 할거같은.....
세이브는 잠시 알고리즘을 none으로 두신 후, 또는 번역플러그인을 none으로 두신 후 해주세요. 또는 선택지에서...
또는 필터에 오리지날 텍스트를 추가하신후, 설정에서 원문출력을 선택해주신후 대사 한번 넘기고 세이브해주세요.
오리지날 텍스트 필터는 여기:
http://www.aralgood.com/zbxe/?mid=board_dev_talk&search_target=title_content&search_keyword=original&document_srl=89996
코드: FORCEFONT(5),ENCODEKOR,HOOK(0x00463591,TRANS(ECX+0x3,SOW)),HOOK(0x0043D2A0,TRANS([ESP+0x4],SOW))
필터: KoFilter{},RLCmd{}
바로가기 O 어플 O 선택지 O 대사 O 백로그 O 이름 O
번호 | 제목 | 등록일 | 최근 수정일 | |
---|---|---|---|---|
[공지] ( 2013 ) 코드 센터 일괄 공지사항입니다. [6] | 2013-01-10 | 2019-03-09 23:08 | ||
[공지] '사용자사전'은 되도록 '사용자 자료실'에 올려주세요 [4] | 2012-05-03 | 2013-01-11 06:20 | ||
[공지] 발매일 입력 기준입니다. [4] | 2011-02-06 | 2011-02-06 14:55 | ||
[공지] 비코드 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [3] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:23 | ||
[공지] ATCode 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [4] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:22 | ||
[공지] 아랄트랜스 코드 사용법(기초강좌) [31] | 2010-02-14 | 2020-01-19 18:18 | ||
[ATS파일] ATS 글 작성 방법 (2009.12.24 수정) [1] | 2009-12-24 | 2022-02-15 02:11 | ||
2967 | (대사색출력수정)魔王軍へようこそ 1.01 패치 및 やりこみ 패치 코드 [23] | |||
[ATCode] | 2009-03-05 | 2011-02-06 12:04 | ||
|
||||
2966 | 初恋撫子(코이오토메) [11] | |||
[ATCode] | 2008-12-03 | 2013-01-04 18:02 | ||
|
||||
2965 | ANGEL BLUE [9] | |||
[ATCode] | 2008-12-06 | 2009-12-30 22:11 | ||
|
||||
2964 | 峰深き瀬にたゆたう唄 (봉우리 깊은여울에 흔들리는 노래) 타유우타 AT코드 [21] | |||
[ATCode] | 2009-09-13 | 2015-02-11 20:57 | ||
|
||||
2963 | 牝教師~淫辱の教室~ [11] | |||
[ATCode] | 2010-06-27 | 2013-10-05 23:36 | ||
|
||||
2962 | クラスメイトのお母さん -Immoral Teacher- [14] | |||
[ATCode] | 2010-07-26 | 2010-07-29 15:29 | ||
|
||||
2961 | ふぅどるvイキた~い!~裸エプロンキャバ嬢マミ~ [4] | |||
[ATCode] | 2010-09-10 | 2010-09-13 14:32 | ||
|
||||
2960 | 례양학원 ~연옥의 학교~ ( 隷嬢学園~煉獄の学舎~ ) [7] | |||
[ATCode] | 2008-10-25 | 2010-06-02 16:58 | ||
|
||||
2959 | 이제 곧 여름방학!(もうすぐ夏休み!) [18] | |||
[ATCode] | 2010-01-29 | 2013-02-13 06:12 | ||
|
||||
2958 | 맨 앳 워크4(Men at work4) [2] | |||
[ATCode] | 2014-08-07 | 2014-08-11 11:40 | ||
|
||||
2957 | ぼくのせんせい [11] | |||
[ATCode] | 2009-08-13 | 2009-08-15 00:27 | ||
|
||||
2956 | あまからツインズ~双姉といっしょ~ [9] | |||
[ATCode] | 2009-02-24 | 2010-01-07 22:13 | ||
|
||||
2955 | 連続レイプ~真夏の陵辱記録~ [15] | |||
[ATCode] | 2009-05-10 | 2010-09-29 14:42 | ||
|
||||
2954 | [AT코드]孕姫~令嬢妊娠調教計画~(잉희~아가씨임신조교계획) [17] | |||
[ATCode] | 2008-07-09 | 2009-07-25 16:59 | ||
|
||||
2953 | 放課後まいひめクラブ~乙女の休日~ [4] | |||
[ATCode] | 2011-02-10 | 2011-02-15 20:28 | ||
|
||||
2952 | 『虜姫~白濁まみれの令嬢~』 [11] | |||
[ATCode] | 2010-10-02 | 2011-09-01 22:08 | ||
|
||||
2951 | マブラヴ オルタネイティヴ 全年齢版 [1] | |||
[ATCode] | 2011-01-31 | 2011-01-31 23:04 | ||
|
||||
2950 | (15금) 人工女神 [3] | |||
[ATCode] | 2011-01-16 | 2011-02-06 11:24 | ||
|
||||
2949 | [AT코드] カスタム隷奴F(커스텀례노F) 호환성 UP [29] | |||
[ATCode] | 2008-06-11 | 2014-11-29 07:44 | ||
|
||||
2948 | [AT코드] OrangePocket -オレンジポケット-Ver1.10 (오렌지 포켓 버젼1.10) [6] | |||
[ATCode] | 2008-10-11 | 2011-08-20 21:37 | ||
|
||||
2947 | 음황패전아마트(淫皇覇伝アマツ~白濁の呪印~) [12] | |||
[ATCode] | 2009-01-05 | 2013-06-15 22:28 | ||
|
||||
2946 | SNOW~Plus Edition~(SNOW PE) [14] | |||
[ATCode] | 2009-02-23 | 2009-04-07 22:40 | ||
|
||||
2945 | D-spray2 媚薬でモテモテ 課長代理 湯けむり旅情編 [5] | |||
[ATCode] | 2010-11-20 | 2016-03-29 15:12 | ||
|
||||
2944 | 魔法天使ミサキ [8] | |||
[ATCode] | 2009-03-06 | 2009-03-07 22:01 | ||
|
||||
2943 | ふたご姉~姉×2とのエッチな関係~ [11] | |||
[ATCode] | 2009-02-24 | 2011-04-04 21:02 | ||
|
||||
2942 | 속 요수전기 (続妖獣戦記~真説・砂塵の黙示録~) [14] | |||
[ATCode] | 2008-12-13 | 2011-08-22 01:03 | ||
|
||||
2941 | 魔法天使ミサキ2 [9] | |||
[ATCode] | 2009-03-06 | 2009-03-25 02:52 | ||
|
||||
2940 | 妹逆レイプ~淫らなつぼみの誘い [5] | |||
[ATCode] | 2008-06-09 | 2010-03-15 01:49 | ||
|
||||
2939 | [AT 코드] 엑스트라바겐자 Extravaganza 입니다. [19] | |||
[ATCode] | 2008-06-12 | 2017-08-05 15:30 | ||
|
||||
2938 | [AT코드] バトラーズ(버틀러즈) [18] | |||
[ATCode] | 2008-08-15 | 2012-03-25 21:12 | ||
|