발매일: | 2013/09/27 |
---|---|
제작사: | ALICESOFT |
게임명(원어): | ランス01 光をもとめて |
게임명(한국어): | 란스01 빛을 요구해 |
추가프로그램: | AppLocale |
추가 파일: | 추가 파일 있음(필수) |
권장 운영체제: | 7 |
우선 폰트를 회피 합시다.
Race01 전용폰트 회피 //
패치전에 반드시 대상이되는 파일은 따로 백업해놓으시길 바랍니다.
+코드게시글에 있는 게임이외에는 사용하지마세요. 잘못된 수정이 이뤄져서 파일 오류가 생길수있습니다.
___________________________________
필터 > ATData.zip
KoFilter{},DenyWord{},CustomDic{CDic},CustomScript{Write,Pass(-1),Cache}
AT코드
ENCODEKOR,FORCEFONT(5),HOOK(0x005E3EC0~0x0000017A,TRANS([ESP+0x8],SMSTR),RETNPOS(COPY)),FONT(Malgun Gothic,-13),HOOK(0x005FD800~0x00000424,TRANS(ECX,SMSTR),RETNPOS(COPY)),HOOK(0x00548810~0x00000005,TRANS(EDX,PTRCHEAT),RETNPOS(COPY))
___________________________________
예상되는 질문들..
1. 이상한 한문만 나와요 > 게시글 상단에 있는 폰트패치 하세요.
2. 폰트패치가 바이러스 인식되는데요 > 예외 적용및 관리자 실행해보세요.
3. 글자가 너무 커서 겹쳐요 > 맑은고딕 과 같은 작은 폰트를 사용해보세요.
작업환경 // OS :윈도우 7 울티 32BIT / 로컬설정 : 일본 / 설치 : 복붙 / 아랄버전 : 2013년 8월 버전
란스1 리메이크버전.. 란스는 무조건 해야죠!!
번호 | 제목 | 등록일 | 최근 수정일 | |
---|---|---|---|---|
[공지] ( 2013 ) 코드 센터 일괄 공지사항입니다. [6] | 2013-01-10 | 2019-03-09 23:08 | ||
[공지] '사용자사전'은 되도록 '사용자 자료실'에 올려주세요 [4] | 2012-05-03 | 2013-01-11 06:20 | ||
[공지] 발매일 입력 기준입니다. [4] | 2011-02-06 | 2011-02-06 14:55 | ||
[공지] 비코드 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [3] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:23 | ||
[공지] ATCode 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [4] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:22 | ||
[공지] 아랄트랜스 코드 사용법(기초강좌) [31] | 2010-02-14 | 2020-01-19 18:18 | ||
[ATS파일] ATS 글 작성 방법 (2009.12.24 수정) [1] | 2009-12-24 | 2022-02-15 02:11 | ||
3493 | [AT코드] Chu×Chu アイドる ( 츄x츄 아이돌 ) [20] | |||
[ATCode] | 2008-07-21 | 2010-11-15 22:16 | ||
|
||||
3492 | [AT코드] ]Chu×Chuぱらだいす~Encore Live~ ( 츄 x 츄 파라다이스 ~ 앙코르 라이브 ~) [3] | |||
[ATCode] | 2008-07-21 | 2008-11-27 21:55 | ||
|
||||
3491 | <AT코드>白銀のソレイユ-Successor of Wyrd≪運命の継承者≫- 백은의솔레이유 [8] | |||
[ATCode] | 2008-07-22 | 2010-10-02 00:03 | ||
|
||||
3490 | [AT코드]もめ!乳姉妹かていきょうし11人~生揺れムービー付き~(문지르기 가슴자매 11인) [10] | |||
[ATCode] | 2008-07-24 | 2010-07-30 12:41 | ||
|
||||
3489 | [AT코드]せㅡえき瞬間っ!移動?!~遠隔操作魔法で、いつでもどこでも膣射精(なかだし)!~(역순간 이동 원격조작 마법으로 언제 어디서나 질xx정(안)중이고) [20] | |||
[ATCode] | 2008-07-24 | 2014-10-05 07:40 | ||
|
||||
3488 | [AT코드] 080725[かすたーど]エッチなメイドさんは好きですか? (야한 메이드를 좋아합니까?) [11] | |||
[ATCode] | 2008-07-26 | 2009-07-25 17:09 | ||
|
||||
3487 | [Patch] 발더포스 EXE ( BaldrForce EXE ) 수정 7-27 [7] | |||
[기타] | 2008-07-26 | 2009-07-25 17:10 | ||
|
||||
3486 | [AT 코드] 聖なるかな スペシャルファンディスク (세이나루카나 스페셜 팬디스크) [19] | |||
[ATCode] | 2008-07-28 | 2011-08-18 12:35 | ||
|
||||
3485 | [ATCode]가을의 화창함에 ~ 붉은색의 상점가 ~ [22] | |||
[ATCode] | 2008-07-30 | 2009-01-06 01:26 | ||
|
||||
3484 | [AT코드] Sweet Home(스위트 홈) [33] | |||
[ATCode] | 2008-08-01 | 2015-04-12 23:35 | ||
|
||||
3483 | [AT코드]ぼくと子宮(ナカ)出し女教師~先生の中は精液まみれ~(나와 자궁(나카) 내밀기 여교사~선생님중은 정액 투성이~) [13] | |||
[ATCode] | 2008-08-04 | 2013-12-19 00:58 | ||
|
||||
3482 | [AT코드] スガタ 完全版 The アニメ (스가타 완전판 The 애니메이션 ) [2] | |||
[ATCode] | 2008-08-04 | 2008-12-26 18:28 | ||
|
||||
3481 | [AT코드]双子ノ母性本能 The アニメ (쌍둥이 모성 본능 The 애니메이션 ) [16] | |||
[ATCode] | 2008-08-05 | 2011-05-18 00:27 | ||
|
||||
3480 | [AT코드] White Princess (화이트 프린세스) [7] | |||
[ATCode] | 2008-08-06 | 2009-08-24 04:37 | ||
|
||||
3479 | [AT코드] Bible Black - La noche de Walpurgis [18] | |||
[ATCode] | 2008-08-06 | 2016-08-17 00:54 | ||
|
||||
3478 | [AT코드] Bible Black - The Infection [7] | |||
[ATCode] | 2008-08-06 | 2009-08-24 04:39 | ||
|
||||
3477 | [AT코드] (Cage)ぷる萌えンジェル アイドルあいこ [16] | |||
[ATCode] | 2008-08-09 | 2009-08-24 04:44 | ||
|
||||
3476 | [AT코드] 晴れハレはーれむ(하레하레하렘) [24] | |||
[ATCode] | 2008-08-09 | 2009-08-24 05:03 | ||
|
||||
3475 | [AT코드] オイラは番台 ? (목욕탕 훔쳐보기2) 오류수정용 [8] | |||
[ATCode] | 2008-08-10 | 2009-12-14 13:48 | ||
|
||||
3474 | [AT코드] ランス1 光を求めて / ランス2 反逆の少女たち ダイジェスト版 (란스 1/2 다이제스트판) [14] | |||
[ATCode] | 2008-08-11 | 2011-02-06 12:19 | ||
|
||||
3473 | [AT코드] 만유인력소녀 [8] | |||
[ATCode] | 2008-08-13 | 2011-02-06 12:20 | ||
|
||||
3472 | [AT코드] モノごころ、モノむすめ(물건의 마음, 물건의 소녀) [9] | |||
[ATCode] | 2008-08-14 | 2012-06-30 18:21 | ||
|
||||
3471 | [AT코드] エーデルワイス 詠伝ファンタジア (에델바이스 영전판타지아) [12] | |||
[ATCode] | 2008-08-14 | 2009-08-24 05:06 | ||
|
||||
3470 | [AT코드] バトラーズ(버틀러즈) [18] | |||
[ATCode] | 2008-08-15 | 2012-03-25 21:12 | ||
|
||||
3469 | [AT코드] ブラザーズ~恋するお兄さま~(브라더즈~사랑하는 오라버니~) [14] | |||
[ATCode] | 2008-08-15 | 2021-11-28 14:44 | ||
|
||||
3468 | [AT코드] さくらんぼシュトラッセ(사쿠란보 슈트랏세) [20] | |||
[ATCode] | 2008-08-16 | 2010-07-16 23:00 | ||
|
||||
3467 | [AT코드]惡戱0-ZERO- [21] | |||
[ATCode] | 2008-08-17 | 2009-08-24 05:12 | ||
|
||||
3466 | [AT코드] 클라나드 일반판 [12] | |||
[ATCode] | 2008-08-17 | 2010-10-31 01:42 | ||
|
||||
3465 | [AT코드] 月ノ光太陽ノ影 (달의 빛 태양의 그림자) [15] | |||
[ATCode] | 2008-08-17 | 2012-12-11 17:30 | ||
|
||||
3464 | [AT코드] [060421]ななついろ★ドロップス(일곱빛깔 드롭스) [11] | |||
[ATCode] | 2008-08-17 | 2017-06-08 09:20 | ||
|