발매일: | 2012/10/26 |
---|---|
제작사: | だんでらいおん , 단데라이온 |
게임명(원어): | 流星のアーカディア |
게임명(한국어): | 유성의 아카디아 |
추가프로그램: | 언어로케일 변경 |
추가 파일: | 추가 파일 있음(필수) |
권장 운영체제: | XP |
겟츄상품소개글 :
떠돌이의 전학 별, 등장! 본작은, 중 2 병을 규명 한 끝에있는 "멋짐"을 요구했다 통쾌 러브 코메디!
특별한 힘 라이벌 · 암약 · 결투 · 세계를 멸 비밀 ......
다양한 "쑤신다"문구를 가득하고, 여기가 아닌 어딘가로 본래의 자리가있는 순수한 사람들의 마음에 호소하는 이야기를 그려 간다!
기본적으로 유니코드 변경해서 실행해야합니다.
요놈은 두가지 방법이 있다. 피시님꺼 그대로 갖다쓰는방식
코드1___________________________________________________________________________________________
필터받자 >> FixLine.dat
DenyWord.ini
DenyWord{},FixLine{},CustomScript{Write,Pass(-1),Cache}
코드
FORCEFONT(15),ENCODEKOR,UNIKOFILTER(5),FONT(HY엽서M,-13),NOASLR,HOOK(KAGParserEx.dll!0x0000AA3A,TRANS([eax+edx*0x8],UNICODE,PTRCHEAT,KIRINAME),RETNPOS(COPY)),HOOK(KAGParserEx.dll!0x0000B352,TRANS([ecx+eax*0x8],UNICODE,PTRCHEAT,KIRINAME),RETNPOS(COPY)),HOOK(0x00533fa4,TRANS([[esp+0x20]],SMSTR(TJSSTR),LEN([[ESP+0X20]]+0X34),UNICODE,PTRBACKUP),RETNPOS(COPY))
______________________________________________________________________________________________
// 위 방식에서 요상하게 미번역 구간이 테스트중 한두번 발견됐다.
그래서 저번에 썼던 원사이드썸머 걸 그대로 갖다 써봤다.
코드2_______________________________________________________________________________________________
준비물
KAGParserEx.dll << 요녀석을 게임설치된 폴더\플러그인 에 넣으시면됩니다.
주의사항
아주 요상한 방법을쓰기 때문에 아랄 안쓰면 게임 튕깁니다. 따라서 원래있는 KAGParserEx.dll 은 따로 보관해두세요.
코드
HOOK(KAGParserEx.dll!0x00025B95,TRANS([ebx+0x5c],PTRCHEAT,UNICODE),RETNPOS(COPY)),FORCEFONT(15),HOOK(KAGParserEx.dll!0x00025C11,TRANS([ebx+0x5c],PTRCHEAT,UNICODE),RETNPOS(COPY)),HOOK(0x00533fa4,TRANS([[esp+0x20]],SMSTR(TJSSTR),LEN([[ESP+0X20]]+0X34),UNICODE),RETNPOS(COPY)),FONT(HYporM,-13),UNIKOFILTER(5)
필터 // 로딩압박 탈출용.
CustomScript{Write,Pass(-1),Cache}
_______________________________________________________________________________________________
// 요놈같은경우 이번작에서 확인은안됐지만 다른작품같은경우 피시님꺼에서는 번역되는데 요걸로는 미번역구간이 한두번 발견되기도했었다.
멀써야 할지 헷갈리지요 훗훗훗...
머 그렇다.
기리기리는 올클하지않는이상 어디서 문제가 생길지 모르는게임이라 (예: 디나이처리라든가) 테스트를 거의 안해봐서...
상황봐서 큰 문제가아니면 대충 그 부분 넘기고 하세요 ^^;;
번호 | 발매일 | 제목 | 등록일 | 최근 수정일 |
---|---|---|---|---|
2013 | [공지] ( 2013 ) 코드 센터 일괄 공지사항입니다. [6] | 2013-01-10 | 2019-03-09 23:08 | |
[공지] '사용자사전'은 되도록 '사용자 자료실'에 올려주세요 [4] | 2012-05-03 | 2013-01-11 06:20 | ||
[공지] 발매일 입력 기준입니다. [4] | 2011-02-06 | 2011-02-06 14:55 | ||
[공지] 비코드 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [3] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:23 | ||
[공지] ATCode 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [4] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:22 | ||
[공지] 아랄트랜스 코드 사용법(기초강좌) [31] | 2010-02-14 | 2020-01-19 18:18 | ||
20130301 | [ATS파일] ATS 글 작성 방법 (2009.12.24 수정) [1] | 2009-12-24 | 2022-02-15 02:11 | |
3613 | 2004/06/24 | [ATCode] [AT코드] まじぷり(마지푸리) [6] | 2008-10-11 | 2008-11-02 23:07 |
3612 | 2007/12/07 | [ATCode] [AT코드] 戦女神2(전여신2) [15] | 2008-10-08 | 2008-11-02 23:28 |
3611 | 2003/09/19 | [ATCode] しあわせのかたち [6] | 2008-10-27 | 2008-11-06 18:21 |
3610 | 2002/03/22 | [ATCode] グリーングリーン [7] | 2008-10-27 | 2008-11-06 18:23 |
3609 | 2008/10/24 | [ATCode] 明日の七海と遭うために(내일의 나나미와 만나기 위해) [7] | 2008-10-24 | 2008-11-06 18:50 |
3608 | 2003/02/07 | [ATCode] [AT 코드] 천황의 무녀들(すめらぎの巫女たち) [2] | 2008-06-19 | 2008-11-08 02:28 |
3607 | 2008/05/23 | [ATCode] [AT코드] ××な彼女のつくりかた ハプニング! プラスディスク (확장팩용) [2] | 2008-06-21 | 2008-11-08 02:40 |
3606 | 2003/08/29 | [ATCode] 家飛-カットビ (가비 - 가토비) [5] | 2008-11-08 | 2008-11-09 19:09 |
3605 | 2006/06/23 | [ATCode] ツグナヒ2~もうひとりの奈々~ (츠구나히2 ~또 한명의 나나~) [7] | 2008-11-08 | 2008-11-09 20:13 |
3604 | 2003/09/05 | [ATCode] 海からくるもの (바다로부터 오는 것) [1] | 2008-11-09 | 2008-11-09 22:09 |
3603 | 2003/12/12 | [ATCode] あののの。~君と過ごしたあの日あの時あの未来~ [8] | 2008-11-12 | 2008-11-13 07:04 |
3602 | 2004/02/13 | [ATCode] ハーレムDAYS (하렘 데이즈) [6] | 2008-11-12 | 2008-11-13 09:37 |
3601 | 2005/10/28 | [ATCode] Natural Another One 2nd -Belladonna [4] | 2008-11-12 | 2008-11-13 23:52 |
3600 | 2008/06/27 | [ATCode] [AT코드] 하라마세테 발키리 VER0.5 [7] | 2008-06-28 | 2008-11-16 19:47 |
3599 | 2004/10/08 | [ATCode] Reminiscence Blue (르네상스 블루) [5] | 2008-11-12 | 2008-11-17 14:18 |
3598 | 2007/11/30 | [ATCode] 最果てのイマ フルボイス版 (가장 마지막의 지금 풀보이스판) [9] | 2008-11-12 | 2008-11-19 14:51 |
3597 | 2007/12/21 | [ATCode] 여동생에게 스쿨미즈를 입히면 벗기지 않는거다!! (妹に!スク水着せたら脱がさないっ!) [7] | 2008-11-19 | 2008-11-22 23:01 |
3596 | 2005/07/29 | [ATCode] [AT코드] 聖肛女~背徳の美臀奴隷~ (Black Package TRY 특집 #2 성항녀 ~배덕의 아름다운 엉덩이 노예) [4] | 2008-07-19 | 2008-11-23 19:15 |
3595 | 2008/06/27 | [ATCode] [AT코드]あまかみバンパイア 달콤하게 무는 뱀파이어 [1] | 2008-06-30 | 2008-11-23 19:48 |
3594 | 2007/12/14 | [ATCode] [AT코드] 惡戱4(악희4) [7] | 2008-08-20 | 2008-11-23 19:55 |
3593 | 2007/11/22 | [ATCode] [AT코드] ]Chu×Chuぱらだいす~Encore Live~ ( 츄 x 츄 파라다이스 ~ 앙코르 라이브 ~) [3] | 2008-07-21 | 2008-11-27 21:55 |
3592 | 2007/10/26 | [ATCode] [AT코드]僕がサダメ 君には翼を [3] | 2008-06-29 | 2008-11-27 21:57 |
3591 | 2008/11/28 | [ATCode] 아이레보 - 아이돌☆레볼루션 (あいれぼ - IDOL☆REVOLUTION) [27] | 2008-11-28 | 2008-12-06 16:59 |
3590 | 2005/11/25 | [ATCode] モノごころ、モノむすめ。(물건 무렵, 물건 (*딸)아가씨) [13] | 2008-12-05 | 2008-12-07 03:38 |
3589 | 2006/04/28 | [ATCode] ひとりじめ!~ママも姉妹もお隣さんも~ (독점~! 마마도 자매도 이웃도) [6] | 2008-12-06 | 2008-12-07 10:02 |
3588 | 2004/07/23 | [ATCode] 흑보다 어두운 파랑 (黒よりも昏い青) [7] | 2008-12-06 | 2008-12-07 22:30 |
3587 | 2007/02/23 | [ATCode] 少女連鎖 ~Standard Edition~ (소녀연쇄 Standard Edition) [4] | 2008-12-08 | 2008-12-08 10:56 |
3586 | 2007/02/23 | [ATCode] 少女連鎖2~童貞少年・快楽調教責め~ (소녀 연쇄 2~동정 소년·쾌락 조교 고문∼) [7] | 2008-12-08 | 2008-12-08 20:40 |
3585 | 2007/10/12 | [ATCode] 두근두근 모녀덮밥 -마마도 함께 스터디 그룹- (どきどき親子丼~ママも一緒にお勉強会~) [8] | 2008-12-06 | 2008-12-08 23:51 |
3584 | 2003/04/25 | [ATCode] 凌辱女教師 ~麗人転落篇~ (능욕여교사~미인전락편~) [8] | 2008-12-09 | 2008-12-10 01:51 |