발매일: | 2007/07/27 |
---|---|
제작사: | ルネ Team Bitters |
게임명(원어): | 俺は彼女を信じてる!~遠距離恋愛のススメ~ |
게임명(한국어): | 나는 그녀를 믿고 있다! ~원거리 연애의 권유~ |
추가프로그램: | |
추가 파일: | |
권장 운영체제: |
AT 불가 게임을
정리하려고 요청게시판을
하나 하나 체크하다가
전에는 괴랄엔진이라
뚫지 못했으나
최근 뚫린 희무녀 엔진 게임이
있길래 찾아보았습니다.
AT코드
FORCEFONT(5),ENCODEKOR,FONT(바탕체,-13),HOOK(0x0043F56A,TRANS(0x543b54,OVERWRITE(IGNORE))),HOOK(0x00506028,TRANS([ESP+0x4],OVERWRITE(IGNORE))),HOOK(0x00498DD6,TRANS(EDX,OVERWRITE))
필터 플러그인
KoFilter{},DenyWord{},CustomScript{Read},CustomDic{CDic}
번역플러그인
어플 실행입니다.
첨부파일을 반드시 복사해주세요.
경로는 말안해도 아실거라 생각하겠습니다.
간단한 사용자 사전및 테스트시 발견된
선택지 오류 수정파일포함입니다.
ATData.7z
제대로 적용하셨으면
DenyWord 설정창을 보시면
이렇게 표시됩니다.
Exact 갯수가 305를 확인하세요.
P.S 선택지창에서 갑자기 게임이 멈쳐버리는 경우가 생길수 있습니다.
원인은 선택지의 번역문장이 19글자를 넘겨서 생기는 현상입니다.
사용자 사전이나 사용자 대본을 사용하여
19글자 이하로 수정하여 주시면 이상없이 진행됩니다.
띄어쓰기 2번이 한글자와 동일합니다. 참고하세요.
번호 | 제목 | 등록일 | 최근 수정일 | |
---|---|---|---|---|
[공지] ( 2013 ) 코드 센터 일괄 공지사항입니다. [6] | 2013-01-10 | 2019-03-09 23:08 | ||
[공지] '사용자사전'은 되도록 '사용자 자료실'에 올려주세요 [4] | 2012-05-03 | 2013-01-11 06:20 | ||
[공지] 발매일 입력 기준입니다. [4] | 2011-02-06 | 2011-02-06 14:55 | ||
[공지] 비코드 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [3] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:23 | ||
[공지] ATCode 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [4] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:22 | ||
[공지] 아랄트랜스 코드 사용법(기초강좌) [31] | 2010-02-14 | 2020-01-19 18:18 | ||
[ATS파일] ATS 글 작성 방법 (2009.12.24 수정) [1] | 2009-12-24 | 2022-02-15 02:11 | ||
2907 | 戦国ランス (전국란스) ver 1.0 091030수정 [181] | |||
[ATCode] | 2009-01-11 | 2016-06-19 21:15 | ||
|
||||
2906 | ダンジョンクルセイダーズ~TALES OF DEMON EATER~(던전 크루세이더) [27] | |||
[ATCode] | 2009-10-08 | 2014-08-28 18:52 | ||
|
||||
2905 | Under The Moon [23] | |||
[ATCode] | 2010-03-16 | 2010-06-08 03:24 | ||
|
||||
2904 | きすみみ [6] | |||
[ATCode] | 2010-09-21 | 2010-12-12 03:36 | ||
|
||||
2903 | 放課後まいひめクラブ2 ~乙女の日常~ [3] | |||
[ATCode] | 2011-02-10 | 2011-02-13 20:12 | ||
|
||||
2902 | [AT코드] Fossette ~Cafe Au Le Ciel Bleu~ [22] | |||
[ATCode] | 2008-04-23 | 2013-08-23 16:18 | ||
|
||||
2901 | [AT코드] 月ノ光太陽ノ影-Another Moon-(달의 빛 태양의 그림자 -어나더 문-) [9] | |||
[ATCode] | 2008-08-18 | 2010-08-04 08:15 | ||
|
||||
2900 | [AT코드] レイナナ(레이나나) 수정 [7] | |||
[ATCode] | 2008-08-24 | 2011-02-06 12:17 | ||
|
||||
2899 | [여성향] Under The Moon(언더 더 문) [5] | |||
[ATCode] | 2011-03-01 | 2011-03-02 01:26 | ||
|
||||
2898 | [BL]미라클 노톤+지금은 중량중... [49] | |||
[ATCode] | 2010-03-13 | 2015-10-18 19:37 | ||
|
||||
2897 | H×H×H=始まりはHから~大好きだから、大嫌いっ!~ [4] | |||
[ATCode] | 2011-01-30 | 2011-01-30 19:31 | ||
|
||||
2896 | [오류수정] 창공의 세레나리아 (蒼天のセレナリア ) [5] | |||
[ATCode] | 2009-01-05 | 2011-12-14 09:29 | ||
|
||||
2895 | [BL]사랑과 욕망은 학원에서 - 화려한 밤의 무도회 - [16] | |||
[ATCode] | 2010-03-04 | 2010-12-12 03:40 | ||
|
||||
2894 | アノニマス(아노니마스) [33] | |||
[ATCode] | 2009-07-28 | 2012-11-25 21:13 | ||
|
||||
2893 | チルディッシュ [4] | |||
[ATCode] | 2011-01-21 | 2011-01-21 20:49 | ||
|
||||
2892 | [전연령]샹테리제 [7] | |||
[ATCode] | 2010-10-07 | 2011-02-06 10:27 | ||
|
||||
2891 | リナ -Il dolore della Salvezza- [4] | |||
[ATCode] | 2011-01-21 | 2011-01-21 20:48 | ||
|
||||
2890 | リース輪姦記 [5] | |||
[ATCode] | 2011-01-21 | 2011-01-21 21:10 | ||
|
||||
2889 | 白濁レン [백탁렌] [8] | |||
[ATCode] | 2010-05-15 | 2010-05-17 11:51 | ||
|
||||
2888 | 熟母喰い~元グラドルのお母さん~ [13] | |||
[ATCode] | 2010-08-01 | 2012-02-05 14:57 | ||
|
||||
2887 | [AT코드] モノごころ、モノむすめ(물건의 마음, 물건의 소녀) [9] | |||
[ATCode] | 2008-08-14 | 2012-06-30 18:21 | ||
|
||||
2886 | [ATCode]가을의 화창함에 ~ 붉은색의 상점가 ~ [22] | |||
[ATCode] | 2008-07-30 | 2009-01-06 01:26 | ||
|
||||
2885 | あるぺじお(아르페지오) [7] | |||
[ATCode] | 2009-01-03 | 2009-12-30 22:44 | ||
|
||||
2884 | ショコラ Standard Edition(ショコラ Standard Edition) [9] | |||
[ATCode] | 2009-01-16 | 2010-02-04 18:42 | ||
|
||||
2883 | 凌辱ゲリラ狩り3 [14] | |||
[ATCode] | 2009-02-03 | 2010-04-27 20:44 | ||
|
||||
2882 | いつか、屆く、あの空に (언젠가 닿을 저하늘에) [12] | |||
[ATCode] | 2009-04-05 | 2009-11-13 18:11 | ||
|
||||
2881 | ハーレム×すくらっち (하렘X스크래치) [15] | |||
[ATCode] | 2009-07-21 | 2009-08-22 19:06 | ||
|
||||
2880 | チアフル! (치어풀!) [26] | |||
[ATCode] | 2009-11-12 | 2011-03-27 15:47 | ||
|
||||
2879 | [070126]나츠메로 [15] | |||
[ATCode] | 2010-01-09 | 2010-04-27 23:57 | ||
|
||||
2878 | 月光のカルネヴァーレ(월광의 카르나바레) [25] | |||
[ATCode] | 2010-06-01 | 2013-04-11 23:57 | ||
|