발매일: | 2010/02/26 |
---|---|
제작사: | BISHOP |
게임명(원어): | おっぱいハート~彼女はケダモノ発情期ッ!?~ 初回限定らぶえろ究極版 |
게임명(한국어): | 옵파이하트 ~그녀는 짐승 발정기!?~ |
추가프로그램: | |
추가 파일: | |
권장 운영체제: |
비숍사 게임입니다. 요청게시판에 찾으시는분이 있길래 한번 찾아봤습니다.
코드찾는다고 프롤로그만 몇번을 돌렸는지.... 그런데 이 게임 주인공 프롤로그에서 모든 히로인들과 관계를 맺더군요...
스킵으로 돌려서 제대로 내용을 잘 모르겠지만... 약먹고 발정 -> 붕가로 치료... 란 내용의 프롤로그인듯...(첫 H씬이 무려 4P...)
시작부터 할렘이군요....--;;
──────────────────────────────────────────────────────────
테스트환경 XP SP2
어플 설치, 실행
ATCode (폰트는 맘에 드는걸로 변경하셔도 무방합니다.)
HOOK(oh.exe!0x0000ABD0,TRANS([ESP+0x58],UNICODE,PTRCHEAT),TRANS(EDI,PTRCHEAT,UNICODE)),HOOK(oh.exe!0x000745A0,TRANS(ECX,PTRCHEAT,UNICODE)),FONT(다음_SemiBold,-13),FORCEFONT(5)
Filter (첨부파일 위치는 게임이 깔린 폴더\ATData 폴더 안입니다.)
FixLine{} / FixLine.dat (사실 없어도 상관없으나.... 일종의 보험용입니다..)
* 주의사항
완벽코드가 아닙니다.
선택지, 대사, 이름, 백로그 대사가 번역됩니다만... (백로그이름부분은 안됨.)
가끔 일부 대사가 통채로 번역이 안되는 경우가 있습니다. (4번째 스샷같은..) 이건 도저히 왜 이러는지 이유를 못알아내겠네요.
그래도 그리 잦은 비율은 아닌것처럼 보여서 일단 내용을 아는데는 별 무리 없으리라 판단되서 올렸습니다.
(올리로 열어보면 제대로 대사가 넘어오는데 dumptext에는 넘어오질 않는군요... 이건 이유를 아시는분 있으시면 귀뜸을 해주셨으면 합니다....)
테스트 삼아 초반만 스킵으로 진행해봤기에... 이후 문제가 생길수도 있습니다. 제보주세요.
──────────────────────────────────────────────────────────
- 일단 한루트 돌려봤습니다. 특별히 오류는 없었습니다.
- 특정문자가 첫글자로 오는 경우 번역이 안되더군요. 이건 제 실력으론 수정이 불가능한 부분이네요...
대충 一, 最, 言 등의 글자가 첫글자로 오는경우더군요...고로 대화창은 괜찮으나.. 일부 선택지나 지문 번역안됩니다.
번호 | 발매일 | 제목 | 등록일 | 최근 수정일 |
---|---|---|---|---|
![]() |
2013 | [공지] ( 2013 ) 코드 센터 일괄 공지사항입니다. [6] | 2013-01-10 | 2019-03-09 23:08 |
![]() |
[공지] '사용자사전'은 되도록 '사용자 자료실'에 올려주세요 [4] | 2012-05-03 | 2013-01-11 06:20 | |
![]() |
[공지] 발매일 입력 기준입니다. [4] | 2011-02-06 | 2011-02-06 14:55 | |
![]() |
[공지] 비코드 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [3] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:23 | |
![]() |
[공지] ATCode 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [4] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:22 | |
![]() |
[공지] 아랄트랜스 코드 사용법(기초강좌) [31] | 2010-02-14 | 2020-01-19 18:18 | |
![]() |
20130301 | [ATS파일] ATS 글 작성 방법 (2009.12.24 수정) [1] | 2009-12-24 | 2022-02-15 02:11 |
1137 | 2013/06/28 |
[ATCode]
BRAVA!!(브라바) BRAVA!!(ブラーヴァ)
![]() |
2013-07-18 | 2015-06-15 18:06 |
1136 | 2013/06/28 |
[ATCode]
드라페코! ~ 조르는 드래곤과 가슴 용사 ~(どらぺこ! ~おねだりドラゴンとおっぱい勇者~)
![]() |
2013-06-29 | 2015-07-07 18:48 |
1135 | 2013/06/28 |
[ATCode]
노스페라투의 장난감 ☆ 삼(ノスフェラトゥのオモチャ☆彡)
![]() |
2013-06-30 | 2013-07-06 19:16 |
1134 | 2013/06/28 | [ATCode] [130628][SMEE] フレラバ ~Friend to Lover~ [6] | 2013-06-30 | 2013-09-21 22:14 |
1133 | 2013/06/28 |
[ATCode]
의매니까 할 수 있는 것 , 여동생이 아니면 안 되는 것.(義妹だからできること、妹じゃないとダメなこと。)
![]() |
2013-06-30 | 2014-12-14 17:57 |
1132 | 2013/06/28 |
[ATCode]
아카방즈~리얼한 세계에서 내가 너로 할 수 있는 것~(あかばんず ~リアルな世界で僕が君にできること~ )
![]() |
2013-06-30 | 2013-07-24 19:42 |
1131 | 2013/06/28 |
[ATCode]
마물딸의 관 혜성관이형록 ~ 인어의 장 ~(魔物娘の館 彗星館異形録~人魚の章~ )
![]() |
2013-06-30 | 2013-07-02 14:23 |
1130 | 2013/06/28 |
[ATCode]
사랑 넘기기 클로버 미니 팬 디스크 (恋めくりクローバー ミニファンディスク)
![]() |
2013-06-30 | 2013-07-01 00:39 |
1129 | 2013/06/28 |
[ATCode]
DominancE
![]() |
2013-07-02 | 2014-03-20 21:53 |
1128 | 2013/06/28 | [ATCode] [130628][onomatope*] ずっとすきして たくさんすきして [1] | 2013-07-03 | 2013-07-03 00:50 |
1127 | 2013/06/28 |
[ATCode]
환창의 이데아(幻創のイデア ~Oratorio Phantasm Historia~ )
![]() |
2013-07-04 | 2015-11-14 11:04 |
1126 | 2013/06/28 |
[ATCode]
마법검희아크 캬 리버 ~마족탄생~(魔法剣姫アークキャリバー ~魔族降誕~)
![]() |
2013-07-04 | 2013-09-19 21:46 |
1125 | 2013/06/28 |
[ATCode]
마도서(그리모워르)의 사서(魔導書(グリモワール)の司書 )
![]() |
2013-07-05 | 2015-05-12 11:17 |
1124 | 2013/06/28 |
[ATCode]
기차에서 ㅋ. (電車内でなう。)
![]() |
2013-07-05 | 2014-01-27 02:19 |
1123 | 2013/06/28 |
[ATCode]
아가씨는 가련하게 사랑에 춤추어! (乙女は可憐に恋に舞いっ!)
![]() |
2013-07-06 | 2013-07-07 00:51 |
1122 | 2013/06/28 | [ATCode] [130628][コットンソフト] 双子座のパラドクス [3] | 2013-07-07 | 2014-04-29 03:23 |
1121 | 2013/06/28 |
[ATCode]
센스이부! (전투수영부) , せんすいぶ!
![]() |
2013-07-07 | 2013-10-10 22:09 |
1120 | 2013/06/28 |
[ATCode]
[여성향]오즈마피아 (OZMAFIA!! )
![]() |
2013-07-07 | 2016-01-23 18:25 |
1119 | 2013/06/28 |
[ATCode]
サンタフル☆サマー (산타클로스 사마)
![]() |
2013-07-07 | 2013-10-20 11:52 |
1118 | 2013/06/28 |
[ATCode]
프레스타! ~Precious☆Star's페스티벌~ (プレスタ!~Precious☆Star’sフェスティバル~)
![]() |
2013-07-07 | 2016-10-14 17:59 |
1117 | 2013/06/28 |
[ATCode]
너와 그녀와 그녀의 사랑. (君と彼女と彼女の恋。)
![]() |
2013-07-07 | 2014-06-07 22:36 |
1116 | 2013/06/28 |
[ATCode]
Berry 's (베리즈)
![]() |
2013-07-14 | 2015-12-27 22:11 |
1115 | 2013/06/28 |
[ATCode]
신주신위신락 서지광 (神咒神威神楽 曙之光)
![]() |
2013-07-17 | 2016-11-25 00:35 |
1114 | 2013/06/28 |
[ATCode]
エピデミック~感染拡大~(에피데믹 )
![]() |
2013-08-10 | 2015-05-02 21:25 |
1113 | 2013/07/12 |
[ATCode]
마지코이A-2 , 真剣で私に恋しなさい!A-2
![]() |
2013-07-14 | 2014-04-21 01:45 |
1112 | 2013/07/26 | [ATCode] [130726][ゆずソフト] 天色*アイルノーツ [15] | 2013-07-26 | 2014-06-22 04:24 |
1111 | 2013/07/26 |
[ATCode]
野外学習3
![]() |
2013-08-19 | 2013-09-20 13:08 |
1110 | 2013/07/26 | [ATCode] [130726][Navel] 乙女理論とその周辺 -Ecole de Paris- [6] | 2013-07-28 | 2015-10-14 21:31 |
1109 | 2013/07/26 |
[ATCode]
닫은 세계의 새 콜로니 (閉じたセカイのトリコロニー)
![]() |
2013-07-29 | 2015-05-30 00:49 |
1108 | 2013/07/26 |
[ATCode]
(수정)3명 있다! (3人いる! ~Happy Wedding in Livingroom~ )
![]() |
2013-07-28 | 2013-08-20 14:08 |