발매일: | 2010/02/26 |
---|---|
제작사: | BISHOP |
게임명(원어): | おっぱいハート~彼女はケダモノ発情期ッ!?~ 初回限定らぶえろ究極版 |
게임명(한국어): | 옵파이하트 ~그녀는 짐승 발정기!?~ |
추가프로그램: | |
추가 파일: | |
권장 운영체제: |
비숍사 게임입니다. 요청게시판에 찾으시는분이 있길래 한번 찾아봤습니다.
코드찾는다고 프롤로그만 몇번을 돌렸는지.... 그런데 이 게임 주인공 프롤로그에서 모든 히로인들과 관계를 맺더군요...
스킵으로 돌려서 제대로 내용을 잘 모르겠지만... 약먹고 발정 -> 붕가로 치료... 란 내용의 프롤로그인듯...(첫 H씬이 무려 4P...)
시작부터 할렘이군요....--;;
──────────────────────────────────────────────────────────
테스트환경 XP SP2
어플 설치, 실행
ATCode (폰트는 맘에 드는걸로 변경하셔도 무방합니다.)
HOOK(oh.exe!0x0000ABD0,TRANS([ESP+0x58],UNICODE,PTRCHEAT),TRANS(EDI,PTRCHEAT,UNICODE)),HOOK(oh.exe!0x000745A0,TRANS(ECX,PTRCHEAT,UNICODE)),FONT(다음_SemiBold,-13),FORCEFONT(5)
Filter (첨부파일 위치는 게임이 깔린 폴더\ATData 폴더 안입니다.)
FixLine{} / FixLine.dat (사실 없어도 상관없으나.... 일종의 보험용입니다..)
* 주의사항
완벽코드가 아닙니다.
선택지, 대사, 이름, 백로그 대사가 번역됩니다만... (백로그이름부분은 안됨.)
가끔 일부 대사가 통채로 번역이 안되는 경우가 있습니다. (4번째 스샷같은..) 이건 도저히 왜 이러는지 이유를 못알아내겠네요.
그래도 그리 잦은 비율은 아닌것처럼 보여서 일단 내용을 아는데는 별 무리 없으리라 판단되서 올렸습니다.
(올리로 열어보면 제대로 대사가 넘어오는데 dumptext에는 넘어오질 않는군요... 이건 이유를 아시는분 있으시면 귀뜸을 해주셨으면 합니다....)
테스트 삼아 초반만 스킵으로 진행해봤기에... 이후 문제가 생길수도 있습니다. 제보주세요.
──────────────────────────────────────────────────────────
- 일단 한루트 돌려봤습니다. 특별히 오류는 없었습니다.
- 특정문자가 첫글자로 오는 경우 번역이 안되더군요. 이건 제 실력으론 수정이 불가능한 부분이네요...
대충 一, 最, 言 등의 글자가 첫글자로 오는경우더군요...고로 대화창은 괜찮으나.. 일부 선택지나 지문 번역안됩니다.
현재 사용중인 비숍 게임 엔진은
아랄트랜스에 적용하기 위해서 코드화 하면
유니코드 명령어가 필수적인데
그 유니코드 부분에서 아랄트랜스 자체 버그가 있습니다.
자세한 내용은 링크를 참조하세요.
유니코드라...파일 개조를 통한다면 유니코드->Shift JIS->유니코드 라는 루틴을 직접 만들어서 완벽을 추구할수도 있습니다만
그렇게까지 하기엔 귀찮죠[.........]
번호 | 발매일 | 제목 | 등록일 | 최근 수정일 |
---|---|---|---|---|
2013 | [공지] ( 2013 ) 코드 센터 일괄 공지사항입니다. [6] | 2013-01-10 | 2019-03-09 23:08 | |
[공지] '사용자사전'은 되도록 '사용자 자료실'에 올려주세요 [4] | 2012-05-03 | 2013-01-11 06:20 | ||
[공지] 발매일 입력 기준입니다. [4] | 2011-02-06 | 2011-02-06 14:55 | ||
[공지] 비코드 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [3] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:23 | ||
[공지] ATCode 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [4] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:22 | ||
[공지] 아랄트랜스 코드 사용법(기초강좌) [31] | 2010-02-14 | 2020-01-19 18:18 | ||
20130301 | [ATS파일] ATS 글 작성 방법 (2009.12.24 수정) [1] | 2009-12-24 | 2022-02-15 02:11 | |
1663 | 2006/01/20 | [ATCode] [060120] ゴア・スクリーミング・ショウ(고어・스크리밍・쇼) [11] | 2011-05-29 | 2013-10-29 09:49 |
1662 | 2013/01/31 | [ATCode] [130131] [モニスタラッシュ/a Matures] アナコイ~肛交性恋愛白書~ [3] | 2013-02-07 | 2013-10-29 15:49 |
1661 | 2013/09/27 | [ATCode] 사랑 × 사랑 = ∞ (무한대)(恋×恋=∞(いんふぃにてぃ) ~恋する乙女にできること~) [5] | 2013-10-27 | 2013-10-29 22:12 |
1660 | 2007/11/22 | [ATCode] [AT코드] ALICE▼ぱれーど(앨리스 퍼레이드) [13] | 2008-09-22 | 2013-11-01 12:09 |
1659 | 2013/10/25 | [ATCode] [131025][PULLTOP] ココロ@ファンクション! [4] | 2013-10-27 | 2013-11-05 08:27 |
1658 | 2013/10/25 | [ATCode] [131025][feng(フォン)] ちいさな彼女の小夜曲 [2] | 2013-10-28 | 2013-11-05 08:28 |
1657 | 2013/05/24 | [ATCode] 신곡주계 폴리포니카 F 퍼펙트에디션 (神曲奏界ポリフォニカF パーフェクトエディション) [5] | 2013-07-07 | 2013-11-05 21:55 |
1656 | 2010/06/04 | [ATCode] 隣人観察 [3] | 2012-10-18 | 2013-11-08 14:33 |
1655 | 2013/11/08 | [ATCode] 오죠나나 애프터 お嬢様はご機嫌ナナメ 七波アフター [3] | 2013-11-09 | 2013-11-10 00:19 |
1654 | 2013/11/29 | [ATCode] [131129][Lapis lazuli] 十六夜のフォルトゥーナ 体験版 [1] | 2013-11-10 | 2013-11-11 01:09 |
1653 | 2013/05/31 | [ATCode] Love × Hate [7] | 2013-08-27 | 2013-11-12 19:07 |
1652 | 2013/02/28 | [ATCode] ラヴレッシブ (러브렛시브) [8] | 2013-03-14 | 2013-11-12 20:52 |
1651 | 2009/07/30 | [ATCode] ナツユメナギサ [31] | 2009-08-09 | 2013-11-13 15:22 |
1650 | 2012/02/24 | [ATCode] 太陽のプロミア Flowering Days [4] | 2013-06-19 | 2013-11-13 22:53 |
1649 | 2009/02/27 | [ATCode] タペストリー -you will meet yourself- 初回版 태피스트리 [9] | 2012-08-30 | 2013-11-15 15:18 |
1648 | 2010/05/28 | [ATCode] 너의 흔적은 조용히 흔들려 , 君の名残は静かに揺れて [5] | 2012-11-19 | 2013-11-17 11:49 |
1647 | 2013/09/27 | [ATCode] 사무라이 호르몬 (サムライホルモン) [4] | 2013-11-10 | 2013-11-19 01:59 |
1646 | 2009/03/11 | [ATCode] 트랜스!(とらンス!) [31] | 2009-03-13 | 2013-11-20 23:13 |
1645 | 2012/11/08 | [ATCode] ディルンウィン現世編 오랜만에 나온 몬무스걸 게임 [2] | 2013-11-20 | 2013-11-21 00:16 |
1644 | 2012/09/28 | [ATCode] 버스축 ~숨겨진 버릇을 폭로해라∼ (バス畜 ~隠された性癖を暴け~) [3] | 2013-06-21 | 2013-11-23 18:24 |
1643 | 2009/12/29 | [ATCode] Queen of Darkness ~the first moon~ [16] | 2010-03-14 | 2013-11-23 21:25 |
1642 | 2013/03/29 | [ATCode] 僕らの頭上(うえ)に星空(そら)は廻る (우리의 머리 (위)에 밤하늘 소라는 돈다) [2] | 2013-04-10 | 2013-11-24 03:14 |
1641 | 2012/02/24 | [ATCode] 虜讐─女学生調教─(로수- 여학생조교) [9] | 2012-03-01 | 2013-11-24 19:42 |
1640 | 2013/11/29 | [ATCode] [131129] 桜舞う乙女のロンド 体験版 [4] | 2013-11-12 | 2013-11-25 07:20 |
1639 | 2013/04/26 | [ATCode] コヅクリはーれむビッチ学園 [2] | 2013-11-25 | 2013-11-26 02:03 |
1638 | 2013/02/22 | [ATCode] 나뭇잎 사이로 비친 태양의 노스탤지어 , 木洩れ陽のノスタルジーカ -Raggio di sole nostalgico- [19] | 2013-02-21 | 2013-11-26 20:00 |
1637 | 2005/12/16 | [ATCode] D.C.P.C.~ダ・カーポ~プラスコミュニケーション感謝ぱっく [20] | 2009-02-18 | 2013-11-26 20:58 |
1636 | 2008/07/04 | [ATCode] [ANIM] 유부녀 교간 일기 [4] | 2013-11-09 | 2013-11-27 12:34 |
1635 | 2012/05/25 | [ATCode] 決戦!乙女たちの戦場3~電撃作戦!戦果はエースの名のもとに~ [27] | 2012-08-17 | 2013-11-28 10:18 |
1634 | 2013/10/25 | [ATCode] 거짓말 쟁이 왕자와 고뇌하는 공주님 (うそつき王子と悩めるお姫さま -Princess syndrome- ) [12] | 2013-11-10 | 2013-11-28 20:26 |