발매일: | 2010/09/30 |
---|---|
제작사: | La’cryma(ラクリマ, 라크리마) |
게임명(원어): | fortissimo//Akkord:Bsusvier |
게임명(한국어): | 포르티시모//아코드 : 비사스비어 |
추가프로그램: | AppLocale |
추가 파일: | 추가 파일 있음(필수) |
권장 운영체제: |
뭐어... 어쩌다보니 달잎씨랑 겹치게 되었네요, 일단 댓글로 적을까... 하다가 다시 올리는게 나을거 같아 올립니다...
스크린샷에 찍힌 대사들이 허졉[.....]한건 번역기가 구린겁니다. 아하하;;
대사1OK
대사2OK
백로그OK
선택지OK
GLOSSARY OK
노패치 1.0버전입니다.
/a:ATCode{HOOK(0x00419FB5,TRANS([ESP+0x4],OVERWRITE)),ENCODEKOR,FORCEFONT(5)}
1.01 버전 코드입니다
/a:ATCode{HOOK(0x0041A025,TRANS([ESP+0x4],OVERWRITE)),ENCODEKOR,FORCEFONT(5)}
필터코드
/f:FixLine{},2Byte{2}
필수파일(픽스)
*이 코드, 꽤나 신기한 지점입니다[.......] 코드찾기 연습하시는분들, 한번쯤 디버거로 구경해보시길;
**제 아는 동생이 자꾸 독촉해서 하루 날잡고 했네요....(말은 그리 해도 저녁무렵에나 슬그머니 잡은 귀차니스트)
***시간이 우연히 겹쳤는지 달잎씨의 코드가 올라온지 몇시간만에 바로 올리게 되었네요. 양해를...__)
****일단 오류같은건없을텐데 안정적인 구동을 위해서 커스텀 스크립트를 추가하셔도 무방합니다. (안해도 상관없지만요)
*****GLOSSARY(사전같은부분)에서 몇몇 단어클릭시 뻗을수가 있습니다....
이건 그 단어 내용이 원체 길어서 한번에 번역하다가 번역기가 뻗어버리는거니 답이 없네요 [.....]
******역시 음성이 없는게 뭔가 단단히 한몫하는 것 같습니다. 무슨생각으로 이렇게 한건지, 제작자분들 ㄱ-;
*******그래도 역시 그림체가 참 맘에 드는 게임입니다. 한번쯤 해볼까... 생각도 드네요.
******** 뭔가 사족이 길어지는 느낌이지만 그래도 질문 한가지만요, 코드글에 스토리소개문을 번역해서 넣는게 나을까요?
보는사람이 있나... 싶은 생각이 들어서 말이죠.
********* 세벽 네시 반에 오류보고를 듣고 등장, 수정코드를 올립니다. ㄱ-;;;;; (win xp, 7구동확인. 1.00, 1.01 두 버전 모두 찾음)
오류하나 또 추가요..ㅋㅋㅋ
길이수정이 안되는듯 함요...ㅇㅇ
원문 길이보다 번역문 길이가 길어지면 정상적으로 텍스트가 출력되지 않고
이름의 경우는 ? 로
내용의 경우엔 · 로 출력이 되어 버림요... 추가문이...ㄷㄷ
이건..... 아마 개조밖에 닶이 없을려나욤?...ㄷㄷ
윗분 저도 동방 환상마작 at코드를찾아 플래이중 캐릭터 이름이 너무 긴건지 스크립트 오류가 뜨더군요 여기서 연구중 방법을 찻아낸,,,
그지점 조금전에 텍스트 덤프를 열어두고 원문과 변역문을 봅니다 그럼 원문과 번역물이 뜨는동시에 스크립트 오류가뜨거든요 그럼 스크립트 오류는 건들지 마시고 원문을 복사해서
커스텀딕에 넣은후 번역문을 읽거나 다른 번역 혹은 그부분의 일어를 해석해 짧게 간추려 커스텀 딕화하면 스크립트 오류가 없어지더군요,,,,
저는 동방에서 이런식으로 해결봣습니다. 포르티시모는 게임이 없는관계상 확인은 불가능하지만 비슷한거 아닐까요???
우와 창모드가 안되는 이런 막장게임은 오랜만에 잡아보네 ㄱ- 아, 항상 글이 짤리는 증세가 생기면 DumpText로 봤는데 자꾸 그렇게 촌촌거리면 나보고 어쩌라는거니 OTL
번호 | 발매일 | 제목 | 등록일 | 최근 수정일 |
---|---|---|---|---|
2013 | [공지] ( 2013 ) 코드 센터 일괄 공지사항입니다. [6] | 2013-01-10 | 2019-03-09 23:08 | |
[공지] '사용자사전'은 되도록 '사용자 자료실'에 올려주세요 [4] | 2012-05-03 | 2013-01-11 06:20 | ||
[공지] 발매일 입력 기준입니다. [4] | 2011-02-06 | 2011-02-06 14:55 | ||
[공지] 비코드 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [3] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:23 | ||
[공지] ATCode 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [4] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:22 | ||
[공지] 아랄트랜스 코드 사용법(기초강좌) [31] | 2010-02-14 | 2020-01-19 18:18 | ||
20130301 | [ATS파일] ATS 글 작성 방법 (2009.12.24 수정) [1] | 2009-12-24 | 2022-02-15 02:11 | |
34 | 2021/07/21 | [ATS파일] [210721][エウシュリー] 天結いラビリンスマイスター [2] | 2021-07-21 | 2021-07-25 10:58 |
33 | 2021/02/26 | [ATS파일] [210226][エウシュリー] 天冥のコンキスタ -魔族制圧編- [1] | 2021-02-27 | 2021-02-28 02:17 |
32 | 2020/05/29 | [ATS파일] [200529][エウシュリー] 天冥のコンキスタ [1] | 2020-05-30 | 2020-05-30 23:45 |
31 | 2015/04/24 | [ATS파일] [150424][エウシュリー/eushully] 神のラプソディ [13] | 2015-04-24 | 2019-05-23 20:38 |
30 | 2018/11/30 | [ATS파일] [181130][エウシュリー] 封緘のグラセスタ [1] | 2018-12-01 | 2018-12-01 23:57 |
29 | 2009/04/24 | [ATS파일] [090424][エウシュリー] 姫狩りダンジョンマイスター [1] | 2018-07-29 | 2018-07-30 00:19 |
28 | 2017/05/26 | [ATS파일] [170526][エウシュリー] 天結いキャッスルマイスター [8] | 2017-05-26 | 2017-06-24 21:03 |
27 | 2014/04/25 | [ATS파일] [140425][エウシュリー] 天秤のLa DEA。 ~戦女神MEMORIA~ [79] | 2014-04-26 | 2016-10-18 00:38 |
26 | 2016/04/28 | [ATS파일] [160428][エウシュリー/Eushully] 珊海王の円環 [13] | 2016-04-30 | 2016-05-15 16:49 |
25 | 100423 | [ATS파일] [아랄0.3]전여신VERITA(문자출력속도해결) [96] | 2010-04-23 | 2015-11-22 23:39 |
24 | 2012/04/27 | [ATS파일] 창각의 아테리얼 [13] | 2013-12-09 | 2015-10-06 03:58 |
23 | 2015/04/24 | [ATS파일] [150424][エウシュリー/eushully] 神のラプソディ 体験版 [20] | 2015-04-21 | 2015-04-30 07:13 |
22 | 2014/04/25 | [ATS파일] [140425][エウシュリー] 天秤のLa DEA。 ~戦女神MEMORIA~ 体験版 [19] | 2014-03-12 | 2015-04-13 15:28 |
21 | 110422 | [ATS파일] 神採りアルケミーマイスター(신채집알케미마이스터) [227] | 2011-04-21 | 2015-02-26 16:58 |
20 | 2013/04/26 | [ATS파일] [130426][エウシュリー] 魔導巧殻 ~闇の月女神は導国で詠う~ [98] | 2013-04-25 | 2014-11-25 20:41 |
19 | 20120427 | [ATS파일] 창각의아테리알 [106] | 2012-04-27 | 2014-06-16 04:03 |
18 | 2014/04/25 | [ATS파일] 天秤のLa DEA。 ~戦女神MEMORIA~ [25] | 2014-04-26 | 2014-05-28 01:34 |
17 | 2011/04/22 | [ATS파일] [110422][エウシュリー] 神採りアルケミーマイスター [2] | 2014-03-12 | 2014-03-13 00:42 |
16 | 20120427 | [ATS파일] 창각의 아테리얼 1.02 ATS [53] | 2012-05-10 | 2014-02-08 12:35 |
15 | 2012/02/24 | [ATS파일] グリザイアの迷宮 [4] | 2013-05-27 | 2013-08-09 18:21 |
14 | 2013/05/31 | [ATS파일] 月あかりランチ [9] | 2013-05-29 | 2013-06-17 19:22 |
13 | 2013/04/26 | [ATS파일] [130426][エウシュリー] 魔導巧殻 ~闇の月女神は導国で詠う~ 体験版(체험판) [15] | 2013-04-10 | 2013-04-25 19:03 |
12 | 2012/04/27 | [ATS파일] [120427][エウシュリー] 創刻のアテリアル (에우슈리 창각의 아테리얼 1.05) [1] | 2013-04-16 | 2013-04-17 00:43 |
11 | 20120427 | [ATS파일] 창각의아테리얼 1.01 패치버전^^(2차수정) [61] | 2012-05-02 | 2013-02-20 22:36 |
10 | 2011-05-27 | [ATS파일] STARLESS(スターレス) [14] | 2011-06-04 | 2013-02-11 15:07 |
9 | 110922 | [ATS파일] D-EVE in you [14] | 2011-10-05 | 2012-02-18 22:02 |
8 | [ATS파일] [0.3버젼]영염의 전희(진여신0,환린의희장군1,2 비쥬얼노벨판) [15] | 2010-04-14 | 2012-02-05 07:52 | |
7 | 2001/11/30 | [ATS파일] Pia 캐롯에 어서오세요!! 3 v1.2 [11] | 2010-05-26 | 2011-01-21 17:23 |
6 | [ATS파일] [AT 0.3 베타] 忍流(시노비류) + 대사번역률 상승 [32] | 2009-12-22 | 2010-10-12 23:25 | |
5 | 060127 | [ATS파일] [060127]Imitation Lover [11] | 2009-12-25 | 2010-05-28 18:12 |
4 | 100122 | [ATS파일] [ATS 0.3 베타] 保健室の優しい授業(양호실의 상냥한 수업) [6] | 2010-01-13 | 2010-03-08 10:49 |
3 | 2002년 7월 26일 | [ATS파일] [BL물]Silver Chaos [13] | 2010-02-17 | 2010-03-03 23:48 |
2 | [ATS파일] さかあがりハリケーン [28] | 2009-12-21 | 2010-02-21 12:55 | |
1 | [ATS파일] AlterEgo (얼터 에고) [15] | 2009-12-23 | 2010-02-02 23:13 |