준한글화

[Lillian] ティンクル☆くるせいだーす SBX (트윙클☆크루세이더즈 SBX) 튜토리얼 준한글화

by SpaceBoy posted Mar 02, 2012
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

안녕하세요. 덕질과 휴덕이 마구 교차하고 있는 SpaceBoy입니다.

예전에 플레이 했던 크루크루의 신작이 나와서 해봤는데 역시 재밌더군요. 

사실은.. 본편인 PSS는 안 하고 SBX나 놀던 도중에 튜토리얼 번역에 필이 꼿혀서 해버렸습니다.

-----------------------------------------------------------------------------

어쨋든 먼저 아랄트랜스 사용법은 모두 알고 계실거라 믿습니다.

일단 AT코드는 필수입니다. 아래 KaZuKo님이 찾으신 AT코드를 이용해주세요. (감사합니다)

http://polaris.hided.net/index.php?mid=board_atcode&sort_index=extra_vars1&order_type=desc&document_srl=1837122

KaZuKo님 게시글에도 있지만 공식 홈페이지에서 버전 1.01로 꼭 패치하셔야 합니다.

그리고 나서 하단의 첨부 탭에서 Twinkle☆Crusaders_SBX 텍스트 파일을 받아 게임 폴더에 넣어주세요. 그런 다음에

어플로 게임 실행 -> 아랄트랜스 후킹 -> AT코드 넣어주시고 (글꼴은 자유) - > 필터에서 Custom Script를 추가하신후 

설정에서 [읽기 모드]로 바꾸신 후 오른쪽 아래에 '찾기'로 준한글화된 텍스트 파일을 추가하시고 -> 번역을 이지트랜스로

설정해 주시고 -> 바로가기 버튼으로 바탕화면쯤에다 바로가기 만드시면 됩니다.

참고로 OutRuby 필터는 필요 없습니다.

그리고 게임 실행 후 옵션에서 무조건 MS고딕을 선택하시고 차후 게임을 실행할 때마다 MS고딕을 선택하셔야 합니다.

안 그러면 게임 자체 폰트때문에 외계어가 발생하죠.

-----------------------------------------------------------------------------

사실 텍본으로 980줄정도라 하루만에 하긴 했지만 일본어 문법으로 번역해서 어감이 이상하거나 오역&의역&오타는 봐주세요 ㅎㅎ


추가 1. 루루시에 이름이 ルルシェ 인데 자세히 보니 ェ가 촉음이였네요. 그래서 루루시에에서 루루셰로 변경했습니다.