발매일: | 2015/02/27 |
---|---|
제작사: | light |
게임명(원어): | シルヴァリオ ヴェンデッタ |
게임명(한국어): | 실버리오 벤데타 |
추가프로그램: | 기본실행 |
추가 파일: | 추가 파일 있음(필수) |
권장 운영체제: |
중요! 폰트 설정
*게임 내 폰트 설정이 없기 때문에 레지스트리에서 폰트를 수정해주어야 합니다.
HKEY_CURRENT_USER\Software\light\シルヴァリオ ヴェンデッタ 에서 FontFace를 바꾸어줍니다.
굴림체를 쓸 경우, 한글 로케일에서는 "굴림", 일본어 로케일에서는 "Gulim"으로 써줍니다.
저 같은 경우는 MS UI Gothic을 썼습니다. 굴림에 비해 크기는 작지만 깔끔하게 나옵니다.
여기서 추가로 게임폴더의 설정파일을 수정해주어야 합니다. 이번 작부터는 시스템 폰트와 선택지 폰트가 ini 파일에 지정되어 있기 때문입니다.
확인한 바로는 백로그와 선택지에 관여하는 듯합니다.
위에서 지정한 폰트와 같이 설정해줍니다.
ATCode 설정
왠만하면 일본어 로케일을 추천합니다.
*Malie 엔진은 보이스와 대사 사이에 연결문으로 Null이 들어가기에 이를 수정한 전용 플러그인을 써야 합니다.
Plugin -> ATCode_light.dll // ATCode.dll 대신 사용하세요
ATCODE
Filter -> ATData.7z
FixLine{},CustomDic{CDic},CustomScript{Write,Pass(-1),Cache}
점찍기 문자에서 번역률이 승천하는 것을 맊기 위해 점찍기 문자를 제거하는 필터를 추가합니다
한글자당 위에 루비로 강조하는 점이 붙어 괴상한 언어로 번역되는 일이 있기 때문입니다. (이런 중2병)
점찍기를 제외한 루비문자는 잘 되고 있는 것 같으니 일단 점찍기만 제거하기로 하였습니다.
확인한바로는 루비문자를 전부 제거하면 번역 효율이 오르나 루비와 밑문이 다른 경우도 있고 게임 분위기를 고려하여 남겨두니 원하신다면 FixLine을 수정해서 루비문을 지우셔도 됩니다.
Ps 1. 번역을 한 페이지당 하며 보이스도 대사와 붙어있기 때문에 페이지를 넘길 때 살짝 지연이 있을 수 있습니다. 대신 페이지 내에서는 빠르게 번역될 거라고 생각합니다. 능력의 한계를 변명으로 때우겠다!
번호 | 발매일 | 제목 | 등록일 | 최근 수정일 |
---|---|---|---|---|
2013 | [공지] ( 2013 ) 코드 센터 일괄 공지사항입니다. [6] | 2013-01-10 | 2019-03-09 23:08 | |
[공지] '사용자사전'은 되도록 '사용자 자료실'에 올려주세요 [4] | 2012-05-03 | 2013-01-11 06:20 | ||
[공지] 발매일 입력 기준입니다. [4] | 2011-02-06 | 2011-02-06 14:55 | ||
[공지] 비코드 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [3] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:23 | ||
[공지] ATCode 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [4] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:22 | ||
[공지] 아랄트랜스 코드 사용법(기초강좌) [31] | 2010-02-14 | 2020-01-19 18:18 | ||
20130301 | [ATS파일] ATS 글 작성 방법 (2009.12.24 수정) [1] | 2009-12-24 | 2022-02-15 02:11 | |
22 | 2009/11/27 | [기타] BALDR SKY Dive2“RECORDARE” (BALDR SKY Dive1“LostMemory” 플레이 가능) [2] | 2018-01-29 | 2020-08-27 22:32 |
21 | 2020/01/31 | [기타] あまいろショコラータ [1] | 2020-06-23 | 2020-06-26 04:16 |
20 | 2019/02/22 | [기타] [190222][ALICESOFT] イブニクル2 [1] | 2019-02-24 | 2019-02-24 23:40 |
19 | 2019/02/22 | [기타] [190222][アストロノーツ・シリウス] ギルドマスター [1] | 2019-02-24 | 2019-02-24 23:40 |
18 | 2018/12/28 | [기타] [181228][Dual Tail] VenusBlood:Lagoon [3] | 2019-01-06 | 2019-01-26 17:21 |
17 | 2016/12/22 | [기타] [161222] [Dual Tail] VenusBlood -RAGNAROK- [29] | 2017-01-21 | 2018-05-14 22:54 |
16 | 2018/02/23 | [기타] ランス10 - 사전단어 수정 (18.02.28 -------------- 21:08) -- 그래픽 한글UI 패치 [2] | 2018-02-26 | 2018-02-28 20:41 |
15 | 2010/09/24 | [기타] BALDR SKY DiveX“DREAM WORLD” 初回限定版 [1] | 2018-01-29 | 2018-01-29 23:56 |
14 | 2016/12/22 | [기타] BALDR HEART EXE 初回限定生産版 [1] | 2018-01-28 | 2018-01-29 00:32 |
13 | 2016/08/26 | [기타] BALDR HEART 初回限定版 [1] | 2018-01-28 | 2018-01-29 00:28 |
12 | 2017/10/27 | [기타] BALDR BRINGER 初回限定生産版 [1] | 2018-01-28 | 2018-01-29 00:26 |
11 | 2017/11/24 | [기타] [171124] まほ×ろば -Witches spiritual home- [1] | 2017-12-10 | 2018-01-25 23:22 |
10 | 2017/05/26 | [기타] [170526]Harmonia [1] | 2017-06-16 | 2017-06-17 00:06 |
9 | 2017/01/27 | [기타] [170127][自宅すたじお] リアル エロゲ シチュエーション! 기리기리 플러그인 [2] | 2017-03-31 | 2017-04-13 01:41 |
8 | 2016/12/22 | [기타] [161222] [Lass] Liber_7 永劫の終わりを待つ君へ [1] | 2017-03-31 | 2017-04-01 21:36 |
7 | 2005/08/05 | [기타] [ELF/단 오니로쿠] 花と蛇 꽃과 뱀 실행오류 아랕 팁 | 2016-11-04 | 2016-11-04 12:31 |
6 | 2016/02/26 | [기타] [160226] [インターハート] ハーレムゲーム ~俺はコレのおかげでエロゲーの主人公になれました!~ ITH 코드 [2] | 2016-09-02 | 2016-09-03 20:35 |
5 | 2005/09/22 | [기타] [클립보드 연동] 쿠사리 (鎖-くさり- ) [9] | 2009-01-08 | 2016-03-03 21:21 |
4 | 2013/02/08 | [기타] 虚ノ少女 공허의 소녀 (껍질소녀2) 커스텀딕 custom dic [3] | 2016-01-26 | 2016-01-27 00:08 |
3 | 2005/09/22~2011/11/25 | [기타] SCP 코드 게임모음 [6] | 2013-02-04 | 2013-02-06 16:26 |
2 | 2003/01/24 | [기타] [Patch] 발더포스 EXE ( BaldrForce EXE ) 수정 7-27 [7] | 2008-07-26 | 2009-07-25 17:10 |
1 | 2008/12/26 | [기타] 호시우타 (ほしうた) 후커 연동 코드 [13] | 2009-01-07 | 2009-04-28 22:42 |