발매일: | 2010/07/23 |
---|---|
제작사: | 裸足少女 |
게임명(원어): | 女医さんのお言いつけっ!!~エッチな診察してあげる♪~ |
게임명(한국어): | 여의사님의 명령!! ~엣찌한 진찰 해 주세요♪~ |
추가프로그램: | AppLocale |
추가 파일: | 추가 파일 있음(필수) |
권장 운영체제: |
바로가기 O 어플 O 선택지 O 대사 O 백로그 O 이름 O 세이브 O
리얼라이브 엔진 버전 1.6.3.5
어플은 없어도 되는 듯.
별로 취향은 아니지만 뭔가 테스트를 위해 찾았습니다. 그냥 지워 버리기도 아깝고 해서.. (도망)
이름 등의 번역을 위한 사용자 사전은 .. 누구 대신 만들어 주실분? -_-a
일본어 윈도우 체크 제거 패치 필요
RealLive NoRegion.1.6.3.5.zip
AT코드
HOOK(0x004CCC45,TRANS(ECX+3,SOW)),HOOK(0x00508CD3,TRANS(ESI,SOW)),ENCODEKOR
필터 플러그인
KoFilter{},RLCmd{}
번역플러그인
ezTransXP{}
※주의사항
세이브는 잠시 알고리즘을 <none>으로 두신 후, 또는 번역플러그인을 <none>으로 두신 후 해주세요.
또는 필터에 오리지날 텍스트를 추가하신후, 설정에서 원문출력을 선택해주신후 대사 한번 넘기고 세이브해주세요.
텍스트 속도에서 노웨이트에 체크하지 말아주세요!!!!!
(체크할시에 후리가나(루비문자) 이후의 문장이 일본어로 나옵니다. 후리가나(루비문자)가 없는 게임은 상관 없습니다.)
이 정보는 마일드님 게시물에서 알아낸 정보입니다.
모든 리얼라이브에 적용되는듯합니다.
* 이 글은 류제로님의 淫堕の姫騎士ジャンヌ~オーガの仔種を注がれる気高き姫!~ 글을 템플릿으로 해서 만들어졌습니다.. 후훗. *
글자가 전부다 . . . . 이런식으로나오네요 쩝....질문게시판에 글자깨질때대처법대로 해봐도 별차이없구요 어플써도그러고 안써도그러네요
제거패치는썻구요
일단 http://polaris.aralgood.com/319236 대로 하시고요,
게임 설치폴더에 보시면 SAVEDATA 라는 폴더가 있어요. 그 안의 파일들을 삭제한 후
게임을 재시작하면 처음에 폰트 지정 창이 뜹니다. 거기서 MS Gothic 같은 폰트로 설정해보세요.
번호 | 제목 | 등록일 | 최근 수정일 | |
---|---|---|---|---|
[공지] ( 2013 ) 코드 센터 일괄 공지사항입니다. [6] | 2013-01-10 | 2019-03-09 23:08 | ||
[공지] '사용자사전'은 되도록 '사용자 자료실'에 올려주세요 [4] | 2012-05-03 | 2013-01-11 06:20 | ||
[공지] 발매일 입력 기준입니다. [4] | 2011-02-06 | 2011-02-06 14:55 | ||
[공지] 비코드 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [3] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:23 | ||
[공지] ATCode 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [4] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:22 | ||
[공지] 아랄트랜스 코드 사용법(기초강좌) [31] | 2010-02-14 | 2020-01-19 18:18 | ||
[ATS파일] ATS 글 작성 방법 (2009.12.24 수정) [1] | 2009-12-24 | 2022-02-15 02:11 | ||
3490 | [AT코드] まじぷり(마지푸리) [6] | |||
[ATCode] | 2008-10-11 | 2008-11-02 23:07 | ||
|
||||
3489 | [AT코드] 戦女神2(전여신2) [15] | |||
[ATCode] | 2008-10-08 | 2008-11-02 23:28 | ||
|
||||
3488 | しあわせのかたち [6] | |||
[ATCode] | 2008-10-27 | 2008-11-06 18:21 | ||
|
||||
3487 | グリーングリーン [7] | |||
[ATCode] | 2008-10-27 | 2008-11-06 18:23 | ||
|
||||
3486 | 明日の七海と遭うために(내일의 나나미와 만나기 위해) [7] | |||
[ATCode] | 2008-10-24 | 2008-11-06 18:50 | ||
|
||||
3485 | [AT 코드] 천황의 무녀들(すめらぎの巫女たち) [2] | |||
[ATCode] | 2008-06-19 | 2008-11-08 02:28 | ||
|
||||
3484 | [AT코드] ××な彼女のつくりかた ハプニング! プラスディスク (확장팩용) [2] | |||
[ATCode] | 2008-06-21 | 2008-11-08 02:40 | ||
|
||||
3483 | 家飛-カットビ (가비 - 가토비) [5] | |||
[ATCode] | 2008-11-08 | 2008-11-09 19:09 | ||
|
||||
3482 | ツグナヒ2~もうひとりの奈々~ (츠구나히2 ~또 한명의 나나~) [7] | |||
[ATCode] | 2008-11-08 | 2008-11-09 20:13 | ||
|
||||
3481 | 海からくるもの (바다로부터 오는 것) [1] | |||
[ATCode] | 2008-11-09 | 2008-11-09 22:09 | ||
|
||||
3480 | あののの。~君と過ごしたあの日あの時あの未来~ [8] | |||
[ATCode] | 2008-11-12 | 2008-11-13 07:04 | ||
|
||||
3479 | ハーレムDAYS (하렘 데이즈) [6] | |||
[ATCode] | 2008-11-12 | 2008-11-13 09:37 | ||
|
||||
3478 | Natural Another One 2nd -Belladonna [4] | |||
[ATCode] | 2008-11-12 | 2008-11-13 23:52 | ||
|
||||
3477 | [AT코드] 하라마세테 발키리 VER0.5 [7] | |||
[ATCode] | 2008-06-28 | 2008-11-16 19:47 | ||
|
||||
3476 | Reminiscence Blue (르네상스 블루) [5] | |||
[ATCode] | 2008-11-12 | 2008-11-17 14:18 | ||
|
||||
3475 | 最果てのイマ フルボイス版 (가장 마지막의 지금 풀보이스판) [9] | |||
[ATCode] | 2008-11-12 | 2008-11-19 14:51 | ||
|
||||
3474 | 여동생에게 스쿨미즈를 입히면 벗기지 않는거다!! (妹に!スク水着せたら脱がさないっ!) [7] | |||
[ATCode] | 2008-11-19 | 2008-11-22 23:01 | ||
|
||||
3473 | [AT코드] 聖肛女~背徳の美臀奴隷~ (Black Package TRY 특집 #2 성항녀 ~배덕의 아름다운 엉덩이 노예) [4] | |||
[ATCode] | 2008-07-19 | 2008-11-23 19:15 | ||
|
||||
3472 | [AT코드]あまかみバンパイア 달콤하게 무는 뱀파이어 [1] | |||
[ATCode] | 2008-06-30 | 2008-11-23 19:48 | ||
|
||||
3471 | [AT코드] 惡戱4(악희4) [7] | |||
[ATCode] | 2008-08-20 | 2008-11-23 19:55 | ||
|
||||
3470 | [AT코드] ]Chu×Chuぱらだいす~Encore Live~ ( 츄 x 츄 파라다이스 ~ 앙코르 라이브 ~) [3] | |||
[ATCode] | 2008-07-21 | 2008-11-27 21:55 | ||
|
||||
3469 | [AT코드]僕がサダメ 君には翼を [3] | |||
[ATCode] | 2008-06-29 | 2008-11-27 21:57 | ||
|
||||
3468 | 아이레보 - 아이돌☆레볼루션 (あいれぼ - IDOL☆REVOLUTION) [27] | |||
[ATCode] | 2008-11-28 | 2008-12-06 16:59 | ||
|
||||
3467 | モノごころ、モノむすめ。(물건 무렵, 물건 (*딸)아가씨) [13] | |||
[ATCode] | 2008-12-05 | 2008-12-07 03:38 | ||
|
||||
3466 | ひとりじめ!~ママも姉妹もお隣さんも~ (독점~! 마마도 자매도 이웃도) [6] | |||
[ATCode] | 2008-12-06 | 2008-12-07 10:02 | ||
|
||||
3465 | 흑보다 어두운 파랑 (黒よりも昏い青) [7] | |||
[ATCode] | 2008-12-06 | 2008-12-07 22:30 | ||
|
||||
3464 | 少女連鎖 ~Standard Edition~ (소녀연쇄 Standard Edition) [4] | |||
[ATCode] | 2008-12-08 | 2008-12-08 10:56 | ||
|
||||
3463 | 少女連鎖2~童貞少年・快楽調教責め~ (소녀 연쇄 2~동정 소년·쾌락 조교 고문∼) [7] | |||
[ATCode] | 2008-12-08 | 2008-12-08 20:40 | ||
|
||||
3462 | 두근두근 모녀덮밥 -마마도 함께 스터디 그룹- (どきどき親子丼~ママも一緒にお勉強会~) [8] | |||
[ATCode] | 2008-12-06 | 2008-12-08 23:51 | ||
|
||||
3461 | 凌辱女教師 ~麗人転落篇~ (능욕여교사~미인전락편~) [8] | |||
[ATCode] | 2008-12-09 | 2008-12-10 01:51 | ||
|
||||
3460 | はじめてのおいしゃさん~りにゅーある~ (첫 의사 선생님~리뉴얼∼) [13] | |||
[ATCode] | 2008-12-09 | 2008-12-10 23:13 | ||
|
||||
3459 | 麻雀 (네코네코마작) [8] | |||
[ATCode] | 2008-12-10 | 2008-12-11 04:12 | ||
|
||||
3458 | 조교 다이어리 (調教ダイアリー ) [4] | |||
[ATCode] | 2008-12-11 | 2008-12-12 00:31 | ||
|
||||
3457 | 나이트메어·포레스트 -음수의 성란- (ナイトメア・フォレスト~淫獣の聖卵~) [10] | |||
[ATCode] | 2008-12-11 | 2008-12-13 12:31 | ||
|
||||
3456 | 봉사!토끼 천국 -바니 정상 결전!- (ご奉仕!うさぎ天国~バニー頂上決戦!~) [5] | |||
[ATCode] | 2008-12-11 | 2008-12-13 12:34 | ||
|
||||
3455 | 매혹의 마방진 -젊은 사모님과 음란한 소환 마법- (魅惑の魔方陣~若奥様とエッチな召喚魔法~ ) [7] | |||
[ATCode] | 2008-12-11 | 2008-12-13 12:35 | ||
|
||||
3454 | WET BLUE -풀사이드의 천사들- (WET BLUE~プールサイドの天使たち~ ) [8] | |||
[ATCode] | 2008-12-11 | 2008-12-13 12:40 | ||
|
||||
3453 | 凌辱秘書室2~御童志狼篇~ (능욕비서실2~미도우 지로우 편~) [8] | |||
[ATCode] | 2008-12-09 | 2008-12-13 12:46 | ||
|
||||
3452 | 凌辱ニュータウン~人妻狩り~(능욕뉴타운~유부녀사냥~) [5] | |||
[ATCode] | 2008-12-09 | 2008-12-13 12:49 | ||
|
||||
3451 | 사랑하는 소녀 (恋する式(おとめ)~SHIKIGAMI 2008~)+팬디스크(EXTRAVAMIZUNA) [5] | |||
[ATCode] | 2008-12-12 | 2008-12-13 23:59 | ||
|
||||
3450 | 식신 -도라지꽃에 숨겨진 추억- (式神~桔梗の華に秘めたる想い~) [11] | |||
[ATCode] | 2008-12-12 | 2008-12-14 09:47 | ||
|
||||
3449 | 隷嬢倶楽部~堕辱の虜囚達~ [5] | |||
[ATCode] | 2008-12-13 | 2008-12-14 10:51 | ||
|
||||
3448 | ウソツキは天使のはじまり 通常版 (거짓말쟁이는 천사의 시작 통상판) [4] | |||
[ATCode] | 2008-12-14 | 2008-12-14 19:16 | ||
|
||||
3447 | 신님의 여관! (かみさまの宿っ!) [7] | |||
[ATCode] | 2008-12-12 | 2008-12-15 10:51 | ||
|
||||
3446 | EXTRAVAGANZA - うぇるかむとぅ AnzU! [8] | |||
[ATCode] | 2008-12-13 | 2008-12-15 11:11 | ||
|
||||
3445 | 해도 (바다의 길) - 海道 (うみのみち) [3] | |||
[ATCode] | 2008-12-13 | 2008-12-15 16:56 | ||
|
||||
3444 | 処女狩~オトメガリ (처녀수 오토메자리) [11] | |||
[ATCode] | 2008-11-17 | 2008-12-16 17:28 | ||
|
||||
3443 | 귀의사 -Standard Edition- (鬼医者~Standard Edition~) [6] | |||
[ATCode] | 2008-12-16 | 2008-12-17 05:54 | ||
|
||||
3442 | ねがい~Standard Edition~ (소원~Standard Edition~) [5] | |||
[ATCode] | 2008-12-15 | 2008-12-17 19:47 | ||
|
||||
3441 | 乳ちちちちち~ッ!~ミルクまみれカフェ~ [6] | |||
[ATCode] | 2008-12-15 | 2008-12-17 19:51 | ||
|
||||
3440 | 縛・淫女の館 [6] | |||
[ATCode] | 2008-12-15 | 2008-12-17 19:52 | ||
|
||||
3439 | [수정] 처음의 도움 -리뉴얼- (はじめてのおてつだい~りにゅーある~) [7] | |||
[ATCode] | 2008-12-17 | 2008-12-18 18:30 | ||
|
||||
3438 | 잡아당겨 (ひっぱりっこ~姉妹がHバトル?!~ ~Standard Edition~) [8] | |||
[ATCode] | 2008-12-17 | 2008-12-18 19:43 | ||
|
||||
3437 | CLEAVAGE (クレイヴィジ) [12] | |||
[ATCode] | 2008-12-18 | 2008-12-18 22:35 | ||
|
||||
3436 | 어둠과 모자와 책의 여행자 [8] | |||
[ATCode] | 2008-11-17 | 2008-12-19 16:11 | ||
|
||||
3435 | [1차 수정] Branmarker [2] | |||
[ATCode] | 2008-12-20 | 2008-12-20 21:13 | ||
|
||||
3434 | 침식1 -음마의 성지- (侵蝕1~淫魔の生贄~) [5] | |||
[ATCode] | 2008-12-05 | 2008-12-23 00:29 | ||
|
||||
3433 | 뒷방송 미인 여자 아나운서 욕망 생중계 -Standard Edition- [6] | |||
[ATCode] | 2008-12-15 | 2008-12-23 15:07 | ||
|
||||
3432 | 여동생 임신 (いもうと妊娠) [8] | |||
[ATCode] | 2008-12-15 | 2008-12-23 15:08 | ||
|
||||
3431 | 괴도 L☆lita&you (怪盗L☆lita&you~姉妹監禁肉遊~ ) [8] | |||
[ATCode] | 2008-12-15 | 2008-12-23 15:08 | ||
|
||||
3430 | 장미나무에 장미꽃 피다 (薔薇ノ木ニ薔薇ノ花咲ク) [11] | |||
[ATCode] | 2008-12-15 | 2008-12-23 17:07 | ||
|
||||
3429 | 彼女はアナル奴隷~復讐の尻穴折檻~ [7] | |||
[ATCode] | 2008-12-25 | 2008-12-25 12:52 | ||
|
||||
3428 | 女医ふる(JoyFul) [8] | |||
[ATCode] | 2008-12-25 | 2008-12-25 12:53 | ||
|
||||
3427 | .fuck(ドットファック) コンプリーツ (.FUCK 컴플리트) [4] | |||
[ATCode] | 2008-12-25 | 2008-12-25 20:41 | ||
|
||||
3426 | 学淫性活の栞~先生が乱れを正します~ [7] | |||
[ATCode] | 2008-12-25 | 2008-12-26 03:13 | ||
|
||||
3425 | [AT코드] 肛戒 ~魔姦の刻印 ~ (Black Package TRY 특집 #7 항계 ~ 마간(음)의 각인 ~) [2] | |||
[ATCode] | 2008-07-19 | 2008-12-26 17:22 | ||
|
||||
3424 | [AT코드]タユタマ(타유타마) 체험판 [2] | |||
[ATCode] | 2008-06-22 | 2008-12-26 17:50 | ||
|
||||
3423 | [AT코드]레벨 저스티스 [1] | |||
[ATCode] | 2008-06-26 | 2008-12-26 17:51 | ||
|
||||
3422 | [AT코드]본디지 게임 (나중에 좀 수정) | |||
[ATCode] | 2008-07-04 | 2008-12-26 17:59 | ||
|
||||
3421 | [AT코드] らぶフェチ2~サド編~ (러브 페티쉬 ~사디스트편~) [2] | |||
[ATCode] | 2008-07-19 | 2008-12-26 18:16 | ||
|
||||
3420 | [AT코드] らぶフェチ2~マゾ編~(러브패티쉬2~마조편~) [1] | |||
[ATCode] | 2008-07-19 | 2008-12-26 18:18 | ||
|
||||
3419 | [AT코드] スガタ 完全版 The アニメ (스가타 완전판 The 애니메이션 ) [2] | |||
[ATCode] | 2008-08-04 | 2008-12-26 18:28 | ||
|
||||
3418 | プリンセスムーン ~聖宝石騎士団の受難~ (프린세스문~성옥석기사단의 수난~) [4] | |||
[ATCode] | 2008-12-10 | 2008-12-26 19:44 | ||
|
||||
3417 | [AT코드] 浸蝕 (Black Package TRY 특집 #1 침식) [4] | |||
[ATCode] | 2008-07-19 | 2008-12-27 16:33 | ||
|
||||
3416 | [AT 코드] 奥様はおねえちゃん (사모님은 누나) [9] | |||
[ATCode] | 2008-10-23 | 2008-12-30 19:07 | ||
|
||||
3415 | 두사람은 언제나 함께 되어 (ふたりはいつもいっしょなり~淫汁絶頂な関係~ ) [11] | |||
[ATCode] | 2008-12-25 | 2008-12-31 22:34 | ||
|
||||
3414 | 学・校・水・着~ザーメンプールで泳いだら~ [15] | |||
[ATCode] | 2008-12-30 | 2009-01-01 09:04 | ||
|
||||
3413 | デミウルゴスの娘 Plus Edition ~瞳の中の巫女姫 (데미우르고스의 딸 Plus Edition ~눈동자안의 무녀공주) [6] | |||
[ATCode] | 2008-12-31 | 2009-01-01 09:09 | ||
|
||||
3412 | 堕淫巫女 [6] | |||
[ATCode] | 2008-12-20 | 2009-01-01 15:52 | ||
|
||||
3411 | 揉みくちゃ 獣が潜むラッシュアワー~Standard Edition~ [13] | |||
[ATCode] | 2008-12-17 | 2009-01-01 15:53 | ||
|