발매일: | 2014/02/28 |
---|---|
제작사: | light |
게임명(원어): | 相州戦神館學園 八命陣 |
게임명(한국어): | 상주전신관학원 팔명진 |
추가프로그램: | 기본실행 |
추가 파일: | 추가 파일 있음(필수) |
권장 운영체제: |
원래 있었던 폰트에 문제점이 있어 수정해서 다시 올립니다.
한페이지씩 읽어드린 것을 통째로 번역했다가 출력하는 것을 개행문자로 쪼개서 번역하게 해 놓았습니다.
덖분에 사용자대본이 잘 적용됩니다!
실험용으로 진행한 것으로 인해 극초반의 일부가 번역(개발)되어 있습니다.
마음에 안드시면 지우고 해주시면 됩니다,
잘 만들었다고 놀다가 사용자대본 적용안되는 거랑
제어문이 대사로 출력되는거 보고 멘탈 나가는 줄...
후기
그냥 뭐....
거대한 용량입니다.
이 용량이 재미로 갔으면.
그나저나 중2 판타지는 주인공도 목소리가 있어야죠!
저는 영창하는 것을 보이스로 듣고 싶거든요.
2014 / 03 / 21
벤보군이 괴문자로 노래하는 부분에서 번역이 튕기는 현상을 수정하였습니다.
원문으로 나오게 처리하려 했지만 하다하다 안되서 괴문자 중 하나인 "〕☆"를 Fixline에서 번역안함으로 두니 4종류의 괴문자 중 하나가 제거된 상태로 잘 나오는군요!!
뭐 원문과는 달라졌지만 괴문자 해석능력이 있는 사람이 아니라면 별 상관없을 것이라 봅니다.
2014 / 03 / 04
점찍기 문자에서 번역률이 승천하는 것을 맊기 위해 점찍기 문자를 제거하는 필터를 추가합니다.
Filter -> FixLine.dat
점찍기
를 제외한 루비문자는 잘 되고 있는 것 같으니 일단 점찍기만 제거하기로 하였습니다.
2014 / 03 / 01
*게임 내 폰트 설정이 없기 때문에 레지스트리에서 폰트를 수정해주어야 합니다. (내장폰트라니 처음봤어?!)
HKEY_CURRENT_USER\Software\light\相州戦神館學園 八命陣 에서 FontFace를 바꾸어줍니다.
굴림체를 쓸 경우, 한글 로케일에서는 "굴림", 일본어 로케일에서는 "Gulim"으로 써줍니다.
혹시나 해서 레지스트리 수정 파일도 동봉합니다.
*Malie 엔진은 보이스와 대사 사이에 연결문으로 Null이 들어가기에 이를 수정한 전용 플러그인을 써야 합니다.
Plugin -> ATCode_Malie.dll // ATCode.dll 대신 사용하세요
원본링크 : http://polaris.hided.net/index.php?document_srl=2324426
ATCODE
Filter -> ATData.zip
FixLine{},CustomDic{CDic}
Ps 1. 간혹 사용자대본이 안 먹히는 경우가 있습니다. 이런 경우 같은 주소에 대한 번역문이 2개 이상 생기는데 그냥 모두 같게 통일하면 적용됩니다.
Ps 2. 번역을 한 페이지당 하며 보이스도 대사와 붙어있기 때문에 페이지를 넘길 때 살짝 지연이 있을 수 있습니다. 대신 페이지 내에서는 빠르게 번역될 거라고 생각합니다. 능력의 한계를 변명으로 때우겠다!
번호 | 제목 | 등록일 | 최근 수정일 | |
---|---|---|---|---|
[공지] ( 2013 ) 코드 센터 일괄 공지사항입니다. [6] | 2013-01-10 | 2019-03-09 23:08 | ||
[공지] '사용자사전'은 되도록 '사용자 자료실'에 올려주세요 [4] | 2012-05-03 | 2013-01-11 06:20 | ||
[공지] 발매일 입력 기준입니다. [4] | 2011-02-06 | 2011-02-06 14:55 | ||
[공지] 비코드 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [3] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:23 | ||
[공지] ATCode 카테고리 - 글 작성 방법 (2012.11.26 수정) *임시겟츄링크삭제 [4] | 2009-12-24 | 2013-01-11 06:22 | ||
[공지] 아랄트랜스 코드 사용법(기초강좌) [31] | 2010-02-14 | 2020-01-19 18:18 | ||
[ATS파일] ATS 글 작성 방법 (2009.12.24 수정) [1] | 2009-12-24 | 2022-02-15 02:11 | ||
3490 | [AT코드] まじぷり(마지푸리) [6] | |||
[ATCode] | 2008-10-11 | 2008-11-02 23:07 | ||
|
||||
3489 | [AT코드] 戦女神2(전여신2) [15] | |||
[ATCode] | 2008-10-08 | 2008-11-02 23:28 | ||
|
||||
3488 | しあわせのかたち [6] | |||
[ATCode] | 2008-10-27 | 2008-11-06 18:21 | ||
|
||||
3487 | グリーングリーン [7] | |||
[ATCode] | 2008-10-27 | 2008-11-06 18:23 | ||
|
||||
3486 | 明日の七海と遭うために(내일의 나나미와 만나기 위해) [7] | |||
[ATCode] | 2008-10-24 | 2008-11-06 18:50 | ||
|
||||
3485 | [AT 코드] 천황의 무녀들(すめらぎの巫女たち) [2] | |||
[ATCode] | 2008-06-19 | 2008-11-08 02:28 | ||
|
||||
3484 | [AT코드] ××な彼女のつくりかた ハプニング! プラスディスク (확장팩용) [2] | |||
[ATCode] | 2008-06-21 | 2008-11-08 02:40 | ||
|
||||
3483 | 家飛-カットビ (가비 - 가토비) [5] | |||
[ATCode] | 2008-11-08 | 2008-11-09 19:09 | ||
|
||||
3482 | ツグナヒ2~もうひとりの奈々~ (츠구나히2 ~또 한명의 나나~) [7] | |||
[ATCode] | 2008-11-08 | 2008-11-09 20:13 | ||
|
||||
3481 | 海からくるもの (바다로부터 오는 것) [1] | |||
[ATCode] | 2008-11-09 | 2008-11-09 22:09 | ||
|
||||
3480 | あののの。~君と過ごしたあの日あの時あの未来~ [8] | |||
[ATCode] | 2008-11-12 | 2008-11-13 07:04 | ||
|
||||
3479 | ハーレムDAYS (하렘 데이즈) [6] | |||
[ATCode] | 2008-11-12 | 2008-11-13 09:37 | ||
|
||||
3478 | Natural Another One 2nd -Belladonna [4] | |||
[ATCode] | 2008-11-12 | 2008-11-13 23:52 | ||
|
||||
3477 | [AT코드] 하라마세테 발키리 VER0.5 [7] | |||
[ATCode] | 2008-06-28 | 2008-11-16 19:47 | ||
|
||||
3476 | Reminiscence Blue (르네상스 블루) [5] | |||
[ATCode] | 2008-11-12 | 2008-11-17 14:18 | ||
|
||||
3475 | 最果てのイマ フルボイス版 (가장 마지막의 지금 풀보이스판) [9] | |||
[ATCode] | 2008-11-12 | 2008-11-19 14:51 | ||
|
||||
3474 | 여동생에게 스쿨미즈를 입히면 벗기지 않는거다!! (妹に!スク水着せたら脱がさないっ!) [7] | |||
[ATCode] | 2008-11-19 | 2008-11-22 23:01 | ||
|
||||
3473 | [AT코드] 聖肛女~背徳の美臀奴隷~ (Black Package TRY 특집 #2 성항녀 ~배덕의 아름다운 엉덩이 노예) [4] | |||
[ATCode] | 2008-07-19 | 2008-11-23 19:15 | ||
|
||||
3472 | [AT코드]あまかみバンパイア 달콤하게 무는 뱀파이어 [1] | |||
[ATCode] | 2008-06-30 | 2008-11-23 19:48 | ||
|
||||
3471 | [AT코드] 惡戱4(악희4) [7] | |||
[ATCode] | 2008-08-20 | 2008-11-23 19:55 | ||
|
||||
3470 | [AT코드] ]Chu×Chuぱらだいす~Encore Live~ ( 츄 x 츄 파라다이스 ~ 앙코르 라이브 ~) [3] | |||
[ATCode] | 2008-07-21 | 2008-11-27 21:55 | ||
|
||||
3469 | [AT코드]僕がサダメ 君には翼を [3] | |||
[ATCode] | 2008-06-29 | 2008-11-27 21:57 | ||
|
||||
3468 | 아이레보 - 아이돌☆레볼루션 (あいれぼ - IDOL☆REVOLUTION) [27] | |||
[ATCode] | 2008-11-28 | 2008-12-06 16:59 | ||
|
||||
3467 | モノごころ、モノむすめ。(물건 무렵, 물건 (*딸)아가씨) [13] | |||
[ATCode] | 2008-12-05 | 2008-12-07 03:38 | ||
|
||||
3466 | ひとりじめ!~ママも姉妹もお隣さんも~ (독점~! 마마도 자매도 이웃도) [6] | |||
[ATCode] | 2008-12-06 | 2008-12-07 10:02 | ||
|
||||
3465 | 흑보다 어두운 파랑 (黒よりも昏い青) [7] | |||
[ATCode] | 2008-12-06 | 2008-12-07 22:30 | ||
|
||||
3464 | 少女連鎖 ~Standard Edition~ (소녀연쇄 Standard Edition) [4] | |||
[ATCode] | 2008-12-08 | 2008-12-08 10:56 | ||
|
||||
3463 | 少女連鎖2~童貞少年・快楽調教責め~ (소녀 연쇄 2~동정 소년·쾌락 조교 고문∼) [7] | |||
[ATCode] | 2008-12-08 | 2008-12-08 20:40 | ||
|
||||
3462 | 두근두근 모녀덮밥 -마마도 함께 스터디 그룹- (どきどき親子丼~ママも一緒にお勉強会~) [8] | |||
[ATCode] | 2008-12-06 | 2008-12-08 23:51 | ||
|
||||
3461 | 凌辱女教師 ~麗人転落篇~ (능욕여교사~미인전락편~) [8] | |||
[ATCode] | 2008-12-09 | 2008-12-10 01:51 | ||
|
||||
3460 | はじめてのおいしゃさん~りにゅーある~ (첫 의사 선생님~리뉴얼∼) [13] | |||
[ATCode] | 2008-12-09 | 2008-12-10 23:13 | ||
|
||||
3459 | 麻雀 (네코네코마작) [8] | |||
[ATCode] | 2008-12-10 | 2008-12-11 04:12 | ||
|
||||
3458 | 조교 다이어리 (調教ダイアリー ) [4] | |||
[ATCode] | 2008-12-11 | 2008-12-12 00:31 | ||
|
||||
3457 | 나이트메어·포레스트 -음수의 성란- (ナイトメア・フォレスト~淫獣の聖卵~) [10] | |||
[ATCode] | 2008-12-11 | 2008-12-13 12:31 | ||
|
||||
3456 | 봉사!토끼 천국 -바니 정상 결전!- (ご奉仕!うさぎ天国~バニー頂上決戦!~) [5] | |||
[ATCode] | 2008-12-11 | 2008-12-13 12:34 | ||
|
||||
3455 | 매혹의 마방진 -젊은 사모님과 음란한 소환 마법- (魅惑の魔方陣~若奥様とエッチな召喚魔法~ ) [7] | |||
[ATCode] | 2008-12-11 | 2008-12-13 12:35 | ||
|
||||
3454 | WET BLUE -풀사이드의 천사들- (WET BLUE~プールサイドの天使たち~ ) [8] | |||
[ATCode] | 2008-12-11 | 2008-12-13 12:40 | ||
|
||||
3453 | 凌辱秘書室2~御童志狼篇~ (능욕비서실2~미도우 지로우 편~) [8] | |||
[ATCode] | 2008-12-09 | 2008-12-13 12:46 | ||
|
||||
3452 | 凌辱ニュータウン~人妻狩り~(능욕뉴타운~유부녀사냥~) [5] | |||
[ATCode] | 2008-12-09 | 2008-12-13 12:49 | ||
|
||||
3451 | 사랑하는 소녀 (恋する式(おとめ)~SHIKIGAMI 2008~)+팬디스크(EXTRAVAMIZUNA) [5] | |||
[ATCode] | 2008-12-12 | 2008-12-13 23:59 | ||
|
||||
3450 | 식신 -도라지꽃에 숨겨진 추억- (式神~桔梗の華に秘めたる想い~) [11] | |||
[ATCode] | 2008-12-12 | 2008-12-14 09:47 | ||
|
||||
3449 | 隷嬢倶楽部~堕辱の虜囚達~ [5] | |||
[ATCode] | 2008-12-13 | 2008-12-14 10:51 | ||
|
||||
3448 | ウソツキは天使のはじまり 通常版 (거짓말쟁이는 천사의 시작 통상판) [4] | |||
[ATCode] | 2008-12-14 | 2008-12-14 19:16 | ||
|
||||
3447 | 신님의 여관! (かみさまの宿っ!) [7] | |||
[ATCode] | 2008-12-12 | 2008-12-15 10:51 | ||
|
||||
3446 | EXTRAVAGANZA - うぇるかむとぅ AnzU! [8] | |||
[ATCode] | 2008-12-13 | 2008-12-15 11:11 | ||
|
||||
3445 | 해도 (바다의 길) - 海道 (うみのみち) [3] | |||
[ATCode] | 2008-12-13 | 2008-12-15 16:56 | ||
|
||||
3444 | 処女狩~オトメガリ (처녀수 오토메자리) [11] | |||
[ATCode] | 2008-11-17 | 2008-12-16 17:28 | ||
|
||||
3443 | 귀의사 -Standard Edition- (鬼医者~Standard Edition~) [6] | |||
[ATCode] | 2008-12-16 | 2008-12-17 05:54 | ||
|
||||
3442 | ねがい~Standard Edition~ (소원~Standard Edition~) [5] | |||
[ATCode] | 2008-12-15 | 2008-12-17 19:47 | ||
|
||||
3441 | 乳ちちちちち~ッ!~ミルクまみれカフェ~ [6] | |||
[ATCode] | 2008-12-15 | 2008-12-17 19:51 | ||
|
||||
3440 | 縛・淫女の館 [6] | |||
[ATCode] | 2008-12-15 | 2008-12-17 19:52 | ||
|
||||
3439 | [수정] 처음의 도움 -리뉴얼- (はじめてのおてつだい~りにゅーある~) [7] | |||
[ATCode] | 2008-12-17 | 2008-12-18 18:30 | ||
|
||||
3438 | 잡아당겨 (ひっぱりっこ~姉妹がHバトル?!~ ~Standard Edition~) [8] | |||
[ATCode] | 2008-12-17 | 2008-12-18 19:43 | ||
|
||||
3437 | CLEAVAGE (クレイヴィジ) [12] | |||
[ATCode] | 2008-12-18 | 2008-12-18 22:35 | ||
|
||||
3436 | 어둠과 모자와 책의 여행자 [8] | |||
[ATCode] | 2008-11-17 | 2008-12-19 16:11 | ||
|
||||
3435 | [1차 수정] Branmarker [2] | |||
[ATCode] | 2008-12-20 | 2008-12-20 21:13 | ||
|
||||
3434 | 침식1 -음마의 성지- (侵蝕1~淫魔の生贄~) [5] | |||
[ATCode] | 2008-12-05 | 2008-12-23 00:29 | ||
|
||||
3433 | 뒷방송 미인 여자 아나운서 욕망 생중계 -Standard Edition- [6] | |||
[ATCode] | 2008-12-15 | 2008-12-23 15:07 | ||
|
||||
3432 | 여동생 임신 (いもうと妊娠) [8] | |||
[ATCode] | 2008-12-15 | 2008-12-23 15:08 | ||
|
||||
3431 | 괴도 L☆lita&you (怪盗L☆lita&you~姉妹監禁肉遊~ ) [8] | |||
[ATCode] | 2008-12-15 | 2008-12-23 15:08 | ||
|
||||
3430 | 장미나무에 장미꽃 피다 (薔薇ノ木ニ薔薇ノ花咲ク) [11] | |||
[ATCode] | 2008-12-15 | 2008-12-23 17:07 | ||
|
||||
3429 | 彼女はアナル奴隷~復讐の尻穴折檻~ [7] | |||
[ATCode] | 2008-12-25 | 2008-12-25 12:52 | ||
|
||||
3428 | 女医ふる(JoyFul) [8] | |||
[ATCode] | 2008-12-25 | 2008-12-25 12:53 | ||
|
||||
3427 | .fuck(ドットファック) コンプリーツ (.FUCK 컴플리트) [4] | |||
[ATCode] | 2008-12-25 | 2008-12-25 20:41 | ||
|
||||
3426 | 学淫性活の栞~先生が乱れを正します~ [7] | |||
[ATCode] | 2008-12-25 | 2008-12-26 03:13 | ||
|
||||
3425 | [AT코드] 肛戒 ~魔姦の刻印 ~ (Black Package TRY 특집 #7 항계 ~ 마간(음)의 각인 ~) [2] | |||
[ATCode] | 2008-07-19 | 2008-12-26 17:22 | ||
|
||||
3424 | [AT코드]タユタマ(타유타마) 체험판 [2] | |||
[ATCode] | 2008-06-22 | 2008-12-26 17:50 | ||
|
||||
3423 | [AT코드]레벨 저스티스 [1] | |||
[ATCode] | 2008-06-26 | 2008-12-26 17:51 | ||
|
||||
3422 | [AT코드]본디지 게임 (나중에 좀 수정) | |||
[ATCode] | 2008-07-04 | 2008-12-26 17:59 | ||
|
||||
3421 | [AT코드] らぶフェチ2~サド編~ (러브 페티쉬 ~사디스트편~) [2] | |||
[ATCode] | 2008-07-19 | 2008-12-26 18:16 | ||
|
||||
3420 | [AT코드] らぶフェチ2~マゾ編~(러브패티쉬2~마조편~) [1] | |||
[ATCode] | 2008-07-19 | 2008-12-26 18:18 | ||
|
||||
3419 | [AT코드] スガタ 完全版 The アニメ (스가타 완전판 The 애니메이션 ) [2] | |||
[ATCode] | 2008-08-04 | 2008-12-26 18:28 | ||
|
||||
3418 | プリンセスムーン ~聖宝石騎士団の受難~ (프린세스문~성옥석기사단의 수난~) [4] | |||
[ATCode] | 2008-12-10 | 2008-12-26 19:44 | ||
|
||||
3417 | [AT코드] 浸蝕 (Black Package TRY 특집 #1 침식) [4] | |||
[ATCode] | 2008-07-19 | 2008-12-27 16:33 | ||
|
||||
3416 | [AT 코드] 奥様はおねえちゃん (사모님은 누나) [9] | |||
[ATCode] | 2008-10-23 | 2008-12-30 19:07 | ||
|
||||
3415 | 두사람은 언제나 함께 되어 (ふたりはいつもいっしょなり~淫汁絶頂な関係~ ) [11] | |||
[ATCode] | 2008-12-25 | 2008-12-31 22:34 | ||
|
||||
3414 | 学・校・水・着~ザーメンプールで泳いだら~ [15] | |||
[ATCode] | 2008-12-30 | 2009-01-01 09:04 | ||
|
||||
3413 | デミウルゴスの娘 Plus Edition ~瞳の中の巫女姫 (데미우르고스의 딸 Plus Edition ~눈동자안의 무녀공주) [6] | |||
[ATCode] | 2008-12-31 | 2009-01-01 09:09 | ||
|
||||
3412 | 堕淫巫女 [6] | |||
[ATCode] | 2008-12-20 | 2009-01-01 15:52 | ||
|
||||
3411 | 揉みくちゃ 獣が潜むラッシュアワー~Standard Edition~ [13] | |||
[ATCode] | 2008-12-17 | 2009-01-01 15:53 | ||
|